1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-09-21 04:19:09 -05:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

426 lines
21 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-03-02 13:56:53 -06:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-03-09 14:29:23 -06:00
<resources>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
2017-03-09 14:29:23 -06:00
<string name="app_name">Wulkanowy</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Logowanie</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Oceny</string>
<string name="attendance_title">Frekwencja</string>
<string name="exam_title">Sprawdziany</string>
<string name="timetable_title">Plan lekcji</string>
<string name="settings_title">Ustawienia</string>
<string name="more_title">Więcej</string>
2018-10-22 15:47:54 -05:00
<string name="about_title">O aplikacji</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="logviewer_title">Przeglądarka logów</string>
<string name="contributors_title">Twórcy</string>
2019-08-26 13:54:20 -05:00
<string name="license_title">Licencje</string>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
<string name="message_title">Wiadomości</string>
2019-03-17 15:02:41 -05:00
<string name="send_message_title">Nowa wiadomość</string>
2018-11-11 10:45:58 -06:00
<string name="note_title">Uwagi i osiągnięcia</string>
2018-11-14 02:18:00 -06:00
<string name="homework_title">Zadania domowe</string>
2018-11-24 11:51:41 -06:00
<string name="account_title">Wybierz konto</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Semestr %d, %d/%d</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
2018-11-24 11:51:41 -06:00
<!--Login-->
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="login_header_default">Zaloguj się za pomocą konta ucznia lub rodzica</string>
<string name="login_header_symbol">Podaj symbol</string>
2020-02-04 17:42:49 -06:00
<string name="login_nickname_hint">Nazwa użytkownika</string>
<string name="login_email_hint">Email</string>
2020-02-26 17:10:11 -06:00
<string name="login_login_pesel_email_hint">Login, PESEL lub e-mail</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="login_password_hint">Hasło</string>
<string name="login_host_hint">Dziennik UONET+</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
2019-12-21 17:14:46 -06:00
<string name="login_type_api">Mobilne API</string>
2020-01-08 17:42:16 -06:00
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
2019-12-21 17:14:46 -06:00
<string name="login_type_hybrid">Hybrydowe</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_api_key_hint">Klucz API</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="login_sign_in">Zaloguj</string>
<string name="login_invalid_password">To hasło jest za krótkie</string>
<string name="login_incorrect_password">Dane logowania są niepoprawne. Upewnij się, że został wybrany odpowiedni dziennik UONET+ w polu poniżej</string>
<string name="login_invalid_pin">Nieprawidłowy PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Nieprawidłowy token</string>
<string name="login_expired_token">Token stracił ważność</string>
2020-02-26 17:10:11 -06:00
<string name="login_invalid_email">Niepoprawny adres email</string>
<string name="login_invalid_login">Niepoprawny login</string>
<string name="login_invalid_symbol">Niepoprawny symbol</string>
2019-03-10 05:57:11 -05:00
<string name="login_incorrect_symbol">Nie znaleziono ucznia. Sprawdź symbol</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="login_field_required">To pole jest wymagane</string>
<string name="login_duplicate_student">Wybrany uczeń jest już zalogowany</string>
<string name="login_symbol_helper">Symbol znajdziesz na stronie dziennika w&#160;<b>Uczeń</b> →&#160;<b>Dostęp Mobilny</b>&#160;<b>Zarejestruj urządzenie mobilne</b></string>
<string name="login_select_student">Wybierz uczniów do zalogowania w aplikacji</string>
2019-12-21 17:14:46 -06:00
<string name="login_advanced">Inne opcje</string>
2020-03-04 15:39:28 -06:00
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">W tym trybie nie działa szczęśliwy numerek, uczeń na tle klasy, podsumowanie frekwencji, usprawiedliwianie nieobecności, lekcje zrealizowane, informacje o szkole i podgląd listy zarejestrowanych urządzeń</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Tryb ten wyświetla te same dane, które widoczne są na stronie internetowej dziennika</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Połączenie najlepszych cech dwóch pozostałych trybów. Działa szybciej niż scraper i zapewnia funkcje niedostępne w trybie Mobilne API. Jest w fazie eksperymentalnej</string>
<string name="login_privacy_policy">Polityka prywatności</string>
2019-10-20 12:10:32 -05:00
<string name="login_contact_header">Problemy z logowaniem? Napisz do nas!</string>
<string name="login_contact_email">Email</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
<string name="login_email_intent_title">Wyślij email</string>
2020-03-04 15:39:28 -06:00
<string name="login_recover_warning">Upewnij się, że został wybrany odpowiedni dziennik UONET+!</string>
2020-02-26 17:10:11 -06:00
<string name="login_recover_button">Nie pamiętam hasła</string>
<string name="login_recover_title">Przywróć swoje konto</string>
<string name="login_recover">Przywróć</string>
<string name="login_signed_in">Uczeń jest już zalogowany</string>
2018-11-24 11:51:41 -06:00
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Menadżer kont</string>
<string name="main_log_in">Zaloguj się</string>
<string name="main_session_expired">Sesja wygasła</string>
<string name="main_session_relogin">Sesja wygasła, zaloguj się ponownie</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Ocena</string>
<string name="grade_semester">Semestr %d</string>
<string name="grade_switch_semester">Zmień semestr</string>
<string name="grade_no_items">Brak ocen</string>
<string name="grade_weight">Waga</string>
2020-01-20 14:29:06 -06:00
<string name="grade_weight_value">Waga: %s</string>
2018-10-03 14:28:23 -05:00
<string name="grade_comment">Komentarz</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="grade_no_new_items">Brak nowych ocen</string>
<string name="grade_number_new_items">Ilość nowych ocen: %1$d</string>
<string name="grade_average">Średnia: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">Punkty: %s</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="grade_no_average">Brak średniej</string>
<string name="grade_predicted">Przewidywana: %1$s</string>
<string name="grade_final">Końcowa: %1$s</string>
<string name="grade_summary_points">Suma punktów</string>
2018-10-03 14:28:23 -05:00
<string name="grade_summary_final_grade">Ocena końcowa</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Przewidywana ocena</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="grade_summary_calculated_average">Obliczona średnia</string>
<string name="grade_summary_final_average">Końcowa średnia</string>
<string name="grade_menu_summary">Podsumowanie</string>
2019-03-07 06:08:59 -06:00
<string name="grade_menu_statistics">Klasa</string>
2018-12-08 05:24:52 -06:00
<string name="grade_menu_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="grade_statistics_partial">Cząstkowe</string>
<string name="grade_statistics_semester">Semestralne</string>
<string name="grade_statistics_points">Punkty</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d ocena</item>
<item quantity="few">%d oceny</item>
<item quantity="many">%d ocen</item>
<item quantity="other">%d ocen</item>
</plurals>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one">Nowa ocena</item>
<item quantity="few">Nowe oceny</item>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
<item quantity="many">Nowe oceny</item>
2019-11-29 13:43:37 -06:00
<item quantity="other">Nowe oceny</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową ocenę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe oceny</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych ocen</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych ocen</item>
2018-11-01 13:27:02 -05:00
</plurals>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Lekcja</string>
2018-10-06 03:53:34 -05:00
<string name="timetable_room">Sala</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="timetable_group">Grupa</string>
<string name="timetable_time">Godziny</string>
<string name="timetable_changes">Zmiany</string>
2018-10-06 03:53:34 -05:00
<string name="timetable_no_items">Brak lekcji w tym dniu</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
2019-02-13 12:21:27 -06:00
<!--CompletedLesson-->
<string name="completed_lessons_title">Lekcje zrealizowane</string>
<string name="completed_lessons_button">Zobacz lekcje zrealizowane</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Brak informacji o lekcjach zrealizowanych</string>
<string name="completed_lessons_topic">Temat</string>
<string name="completed_lessons_absence">Nieobecność</string>
<string name="completed_lessons_resources">Zasoby</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Podsumowanie frekwencji</string>
<string name="attendance_absence_school">Nieobecność z przyczyn szkolnych</string>
2018-03-10 08:55:34 -06:00
<string name="attendance_absence_excused">Nieobecność usprawiedliwiona</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Nieobecność nieusprawiedliwiona</string>
<string name="attendance_exemption">Zwolnienie</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Spóźnienie usprawiedliwione</string>
2018-03-10 08:55:34 -06:00
<string name="attendance_unexcused_lateness">Spóźnienie nieusprawiedliwione</string>
<string name="attendance_present">Obecność</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="attendance_number">Numer lekcji</string>
<string name="attendance_no_items">Brak wpisów</string>
<plurals name="attendance_number_absences">
2018-03-10 08:55:34 -06:00
<item quantity="one">%1$d nieobecność</item>
<item quantity="few">%1$d nieobecności</item>
<item quantity="many">%1$d nieobecności</item>
2019-11-29 13:43:37 -06:00
<item quantity="other">%1$d nieobecności</item>
2018-03-10 08:55:34 -06:00
</plurals>
2020-01-25 11:07:25 -06:00
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Powód nieobecności (opcjonalny)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Wyślij</string>
<string name="attendance_excuse_success">Usprawiedliwiono pomyślnie!</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Musisz wybrać co najmniej jedną nieobecność!</string>
<string name="attendance_excuse_title">Usprawiedliw</string>
2018-04-08 09:15:05 -05:00
2018-12-07 12:01:19 -06:00
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_final">Frekwencja</string>
2020-02-02 09:40:00 -06:00
<string name="attendance_summary_total">Razem</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Brak sprawdzianów w tym tygodniu</string>
<string name="exam_type">Typ</string>
<string name="exam_entry_date">Data wpisu</string>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Odebrane</string>
<string name="message_sent">Wysłane</string>
<string name="message_trash">Kosz</string>
<string name="message_no_subject">(brak tematu)</string>
<string name="message_no_items">Brak wiadomości</string>
<string name="message_preview_error">Wystąpił błąd podczas pobierania treści wiadomości</string>
2019-03-17 15:02:41 -05:00
<string name="message_from">Od:</string>
<string name="message_to">Do:</string>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
<string name="message_date">Data: %s</string>
2019-03-17 15:02:41 -05:00
<string name="message_reply">Odpowiedz</string>
2019-03-21 16:55:47 -05:00
<string name="message_forward">Prześlij dalej</string>
2019-03-31 15:01:04 -05:00
<string name="message_delete">Usuń</string>
<string name="message_move_to_bin">Przenieś do kosza</string>
<string name="message_delete_forever">Usuń trwale</string>
<string name="message_delete_success">Wiadomość usunięta pomyślnie</string>
2019-03-17 15:02:41 -05:00
<string name="message_subject">Temat</string>
<string name="message_content">Treść</string>
<string name="message_send_successful">Wiadomość wysłana pomyślnie</string>
<string name="message_required_recipients">Musisz wybrać co najmniej 1 adresata</string>
<string name="message_content_min_length">Treść wiadomości musi zawierać co najmniej 3 znaki</string>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d wiadomość</item>
<item quantity="few">%d wiadomości</item>
<item quantity="many">%d wiadomości</item>
2019-11-29 13:43:37 -06:00
<item quantity="other">%d wiadomości</item>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one">Nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">Nowe wiadomości</item>
<item quantity="many">Nowe wiadomości</item>
2019-11-29 13:43:37 -06:00
<item quantity="other">Nowe wiadomości</item>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
</plurals>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową wiadomość</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe wiadomości</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych wiadomości</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych wiadomości</item>
2018-12-06 11:35:02 -06:00
</plurals>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
2018-11-11 10:45:58 -06:00
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Brak informacji o uwagach</string>
2020-03-29 07:26:56 -05:00
<string name="note_points">Punkty</string>
2018-11-11 10:45:58 -06:00
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d uwaga</item>
<item quantity="few">%d uwagi</item>
<item quantity="many">%d uwag</item>
<item quantity="other">%d uwag</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one">Nowa uwaga</item>
<item quantity="few">Nowe uwagi</item>
2019-11-29 13:43:37 -06:00
<item quantity="many">Nowe uwagi</item>
<item quantity="other">Nowe uwagi</item>
2018-11-11 10:45:58 -06:00
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową uwagę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe uwagi</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych uwag</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych uwag</item>
</plurals>
2018-11-11 10:45:58 -06:00
2018-11-14 02:18:00 -06:00
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Brak zadań domowych</string>
<string name="homework_mark_as_done">Wykonane</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Niewykonane</string>
<string name="homework_attachments">Załączniki</string>
2018-11-14 02:18:00 -06:00
2019-01-25 13:54:27 -06:00
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Szczęśliwy numerek</string>
<string name="lucky_number_header">Dzisiejszym szczęśliwym numerkiem jest</string>
<string name="lucky_number_empty">Brak informacji o szczęśliwym numerku</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Szczęśliwy numerek na dzisiaj</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Dziś szczęśliwym numerkiem jest: %d</string>
2019-01-25 13:54:27 -06:00
2018-11-14 02:18:00 -06:00
2019-06-02 17:43:54 -05:00
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Dostęp mobilny</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Brak urządzeń</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Wyrejestruj</string>
<string name="mobile_device_removed">Urządzenie usunięte</string>
<string name="mobile_device_qr">Kod QR</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Szkoła i nauczyciele</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Szkoła</string>
2019-11-16 18:07:43 -06:00
<string name="school_no_info">Brak informacji o szkole</string>
<string name="school_name">Nazwa szkoły</string>
<string name="school_address">Adres szkoły</string>
<string name="school_telephone">Telefon</string>
<string name="school_headmaster">Imię i nazwisko dyrektora</string>
<string name="school_pedagogue">Imię i nazwisko pedagoga</string>
2020-03-03 15:20:57 -06:00
<string name="school_address_button">Pokaż na mapie</string>
2019-10-26 17:36:39 -05:00
<string name="school_telephone_button">Zadzwoń</string>
2019-09-29 11:09:53 -05:00
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Nauczyciele</string>
<string name="teacher_no_items">Brak informacji o nauczycielach</string>
<string name="teacher_no_subject">Brak przedmiotu</string>
2018-11-24 11:51:41 -06:00
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Dodaj konto</string>
<string name="account_logout">Wyloguj</string>
<string name="account_confirm">Czy chcesz wylogować aktualnego ucznia?</string>
<string name="account_logout_student">Wylogowanie ucznia</string>
<!--About-->
2019-08-26 13:54:20 -05:00
<string name="about_version">Wersja aplikacji</string>
2020-03-03 15:20:57 -06:00
<string name="about_contributor">Twórcy</string>
<string name="about_contributor_summary">Lista programistów Wulkanowego</string>
<string name="about_feedback">Zgłoś błąd</string>
2019-09-05 11:57:37 -05:00
<string name="about_feedback_summary">Wyślij zgłoszenie o błędzie poprzez e-maila</string>
2019-12-07 15:06:15 -06:00
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Zobacz Najczęściej Zadawane Pytania</string>
<string name="about_discord">Serwer Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Dołącz do społeczności Wulkanowego</string>
2019-08-26 13:54:20 -05:00
<string name="about_privacy">Polityka prywatności</string>
<string name="about_privacy_summary">Zasady zbierania danych osobowych</string>
<string name="about_homepage">Strona domowa</string>
2019-08-26 13:54:20 -05:00
<string name="about_homepage_summary">Odwiedź stronę i pomóż rozwijać aplikację</string>
<string name="about_licenses">Licencje</string>
<string name="about_licenses_summary">Licencje użytych bibliotek w aplikacji</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Licencja</string>
2020-01-22 03:59:13 -06:00
<!--Creators-->
2020-03-03 15:20:57 -06:00
<string name="contributor_avatar_description">Awatar</string>
<string name="contributor_see_more">Zobacz więcej na GitHub</string>
2020-01-22 03:59:13 -06:00
2020-02-22 14:24:06 -06:00
<!--Log viewer-->
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="logviewer_share">Udostępnij logi</string>
2020-02-22 14:24:06 -06:00
<string name="logviewer_refresh">Odśwież</string>
2020-01-22 03:59:13 -06:00
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Generic-->
2018-11-14 02:18:00 -06:00
<string name="all_content">Treść</string>
<string name="all_retry">Ponów</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="all_description">Opis</string>
<string name="all_no_description">Brak opisu</string>
<string name="all_teacher">Nauczyciel</string>
<string name="all_date">Data</string>
2018-11-14 02:18:00 -06:00
<string name="all_entry_date">Data wpisu</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="all_color">Kolor</string>
<string name="all_details">Szczegóły</string>
2018-11-11 10:45:58 -06:00
<string name="all_category">Kategoria</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="all_close">Zamknij</string>
<string name="all_no_data">Brak danych</string>
<string name="all_subject">Przedmiot</string>
2018-10-14 15:16:58 -05:00
<string name="all_prev">Poprzedni</string>
<string name="all_next">Następny</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Brak lekcji</string>
2019-09-25 15:44:55 -05:00
<string name="widget_timetable_theme_title">Wybierz motyw</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Jasny</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Ciemny</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Preferences-->
2019-03-02 12:55:32 -06:00
<string name="pref_view_header">Wygląd</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="pref_view_list">Domyślny widok</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Obliczanie średniej końcoworocznej</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Wymuś obliczanie średniej przez aplikację</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="pref_view_present">Pokazuj obecność we frekwencji</string>
2019-04-22 02:27:25 -05:00
<string name="pref_view_app_theme">Motyw aplikacji</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Rozwiń oceny</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_view_timetable_show_whole_class">Pokazuj lekcje całej klasy</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Schemat kolorów ocen</string>
2019-11-03 05:37:03 -06:00
<string name="pref_view_app_language">Język aplikacji</string>
<string name="pref_notify_header">Powiadomienia</string>
2018-04-08 09:15:05 -05:00
<string name="pref_notify_switch">Pokazuj powiadomienia</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Pokazuj powiadomienia debugowania</string>
2018-11-01 13:27:02 -05:00
<string name="pref_services_header">Synchronizacja</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="pref_services_switch">Automatyczna aktualizacja</string>
2018-11-01 13:27:02 -05:00
<string name="pref_services_suspended">Zawieszona na wakacjach</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="pref_services_interval">Interwał aktualizacji</string>
<string name="pref_services_wifi">Tylko WiFi</string>
<string name="pref_services_force_sync">Synchronizuj teraz</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Zsynchronizowano!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Synchronizacja nie powiodła się</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Synchronizacja w trakcie</string>
<string name="pref_services_dialog_force_sync_title">Synchronizacja</string>
<string name="pref_services_dialog_force_sync_summary">
Ręczna synchronizacja nie odświeża widoków w aplikacji.
\nAby zobaczyć zsynchronizowane informacje uruchom ponownie aplikację po zsynchronizowaniu.
</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
2019-03-17 15:02:41 -05:00
<string name="pref_other_header">Inne</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Wartość plusa</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Wartość minusa</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Odpowiadaj z historią wiadomości</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_entries">Nowe wpisy w dzienniku</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="channel_lucky_number">Szczęśliwy numerek</string>
<string name="channel_new_grades">Nowe oceny</string>
<string name="channel_new_message">Nowe wiadomości</string>
<string name="channel_new_notes">Nowe uwagi</string>
2020-04-02 15:43:03 -05:00
<string name="channel_push">Powiadomienia push</string>
<string name="channel_debug">Debugowanie</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<!--Colors-->
<string name="all_black">Czarny</string>
<string name="all_red">Czerwony</string>
<string name="all_blue">Niebieski</string>
<string name="all_green">Zielony</string>
2018-10-14 15:16:58 -05:00
<string name="all_purple">Fioletowy</string>
2018-08-25 17:18:31 -05:00
<string name="all_empty_color">Brak koloru</string>
<!--Others-->
2018-11-25 08:03:47 -06:00
<string name="all_copied">Skopiowano</string>
2019-06-02 17:43:54 -05:00
<string name="all_undo">Cofnij</string>
2018-11-25 08:03:47 -06:00
2018-11-25 08:03:47 -06:00
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Brak połączenia z internetem</string>
2020-01-03 14:12:05 -06:00
<string name="error_timeout">Upłynął limit czasu na połączenie z dziennikiem</string>
2020-01-08 17:42:16 -06:00
<string name="error_login_failed">Logowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie lub zrestartuj aplikację</string>
<string name="error_service_unavailable">Trwa przerwa techniczna dziennika UONET+. Spróbuj ponownie później</string>
2018-11-25 08:03:47 -06:00
<string name="error_unknown">Wystąpił nieoczekiwany błąd</string>
2019-02-13 12:21:27 -06:00
<string name="error_feature_disabled">Funkcja wyłączona przez szkołę</string>
2020-03-04 15:39:28 -06:00
<string name="error_feature_not_available">Funkcja niedostępna. Zaloguj się w innym trybie niż Mobilne API</string>
2017-06-30 20:22:49 -05:00
</resources>