1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-09-21 03:39:08 -05:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

409 lines
24 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-03-02 13:56:53 -06:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="app_name">Wulkanowy</string>
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизація</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оцінки</string>
<string name="attendance_title">Відвідуваність</string>
<string name="exam_title">Тести</string>
<string name="timetable_title">Розклад</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
<string name="more_title">Ще</string>
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="logviewer_title">Log viewer</string>
<string name="creators_title">Creators</string>
<string name="license_title">Ліцензії</string>
<string name="message_title">Повідомлення</string>
<string name="send_message_title">Нове повідомлення</string>
<string name="note_title">Примітки та досягнення</string>
<string name="homework_title">Домашні завдання</string>
<string name="account_title">Виберіть акаунт</string>
<!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Семестр %d, %d/%d</string>
<!--Login-->
<string name="login_header_default">Авторизуйтеся за допомогою акаунта учня або батьків</string>
<string name="login_header_symbol">Впишіть \"symbol\"</string>
<string name="login_nickname_hint">Ім\'я користувача</string>
<string name="login_email_hint">Електронна пошта</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логин, PESEL или электронная почта</string>
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
<string name="login_host_hint">Щоденник</string>
<string name="login_type_api">Мобільний API</string>
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
<string name="login_type_hybrid">Гібрид</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_api_key_hint">клавіша API</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_sign_in">Ввійти</string>
<string name="login_invalid_password">Дуже короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password">Вказані неправільні дані</string>
<string name="login_invalid_pin">Недійсний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Недійсний token</string>
<string name="login_invalid_email">Недійсний адрес электронной почты</string>
<string name="login_expired_token">Токен прострочений</string>
<string name="login_invalid_symbol">Недійсний symbol</string>
<string name="login_incorrect_symbol">Не вдалося знайти учня. Будь ласка, перевірте \"symbol\"</string>
<string name="login_field_required">Це поле обов\'язкове</string>
<string name="login_duplicate_student">Даний учень вже авторизований</string>
<string name="login_symbol_helper">Ви можете знайти \"symbol\" в Uczeń -&gt; Dostęp Mobilny -&gt; Zarejestruj urządzenie mobilne</string>
<string name="login_select_student">Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name="login_advanced">Інші варіанти</string>
<string name="login_privacy_policy">Політика приватності</string>
<string name="login_contact_header">Проблеми з авторизацією? Звяжіться з нами!</string>
<string name="login_contact_email">Електронна пошта</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
<string name="login_email_intent_title">Відправити листа</string>
<string name="login_recover_button">I forgot my password</string>
<string name="login_recover_title">Відновіть свій рахунок</string>
<string name="login_recover">Відновити</string>
<string name="login_signed_in">Учень вже ввійшов в систему</string>
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Менеджер акаунтів</string>
<string name="main_log_in">Ввійти</string>
<string name="main_session_expired">Сесія закінчилася</string>
<string name="main_session_relogin">Сесія закінчилася, будь ласка, авторизуйтеся знову</string>
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оцінка</string>
<string name="grade_semester">Семестр %d</string>
<string name="grade_switch_semester">Змінити семестр</string>
<string name="grade_no_items">Оцінки відсутні</string>
<string name="grade_weight">Вага</string>
<string name="grade_weight_value">Вага: %s</string>
<string name="grade_comment">Коментарій</string>
<string name="grade_no_new_items">Нові оцінки відсутні</string>
<string name="grade_number_new_items">Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Середня оцінка: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">точок: %s</string>
<string name="grade_no_average">Середня оцінка відсутня</string>
<string name="grade_predicted">Очікувана оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_final">Підсумкова оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_summary_points">Сума балів</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
<string name="grade_menu_summary">Підсумки</string>
<string name="grade_menu_statistics">Клас</string>
<string name="grade_menu_read">Відмітити як \"прочитане*</string>
<string name="grade_statistics_partial">Поточні</string>
<string name="grade_statistics_semester">Семестрові</string>
<string name="grade_statistics_points">Бали</string>
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оцінка</item>
<item quantity="few">%d оцінки</item>
<item quantity="many">%d оцінок</item>
<item quantity="other">%d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Нова оцінка</item>
<item quantity="few">Нові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d оцінок</item>
<item quantity="other">ви отримали %1$d оцінок</item>
</plurals>
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудиторія</string>
<string name="timetable_group">Група</string>
<string name="timetable_time">Години</string>
<string name="timetable_changes">Зміни</string>
<string name="timetable_no_items">Цього дня уроків немає</string>
<!--CompletedLesson-->
<string name="completed_lessons_title">Проведені уроки</string>
<string name="completed_lessons_button">Подивитися проведені уроки</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Інформації про проведені уроки немає</string>
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Відсутність</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурси</string>
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Підсумкова відвідуваність</string>
<string name="attendance_absence_school">Відсутність зі шкільних причин</string>
<string name="attendance_absence_excused">Виправдана відсутність</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Невиправдана відсутність</string>
<string name="attendance_exemption">Звільнення</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Виправдане запізнення</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Невиправдане запізнення</string>
<string name="attendance_present">Присутність</string>
<string name="attendance_number">урок №</string>
<string name="attendance_no_items">Дані не знайдені</string>
<plurals name="attendance_number_absences">
<item quantity="one">%1$d відсутність</item>
<item quantity="few">%1$d відсутності</item>
<item quantity="many">%1$d відсутностей</item>
<item quantity="other">%1$d відсутностей</item>
</plurals>
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Надіслати</string>
<string name="attendance_excuse_success">Виправдано успішно!</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Ви повинні вибрати хоча б одну відсутність!</string>
<string name="attendance_excuse_title">Oбґрунтовувати</string>
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_final">Відвідуваність</string>
<string name="attendance_summary_total">разом</string>
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Тести на цьому тижні не заплановані</string>
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата запису</string>
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Отримані</string>
<string name="message_sent">Відправлені</string>
<string name="message_trash">Кошик</string>
<string name="message_no_subject">(нема теми)</string>
<string name="message_no_items">Нема повідомлень</string>
<string name="message_preview_error">Сталася помилка під час отримання тексту повідомлення</string>
<string name="message_from">Від:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
<string name="message_date">Дата: %s</string>
<string name="message_reply">Відповідь</string>
<string name="message_forward">Переслати</string>
<string name="message_delete">Видалити</string>
<string name="message_move_to_bin">Перемістити в кошик</string>
<string name="message_delete_forever">Видалити назавжди</string>
<string name="message_delete_success">Повідомлення успішно видалено</string>
<string name="message_subject">Тема</string>
<string name="message_content">Тукст</string>
<string name="message_send_successful">Повідомлення успішно відправлено</string>
<string name="message_required_recipients">Ви повинні вибрати щонайменше одного отримувача</string>
<string name="message_content_min_length">Текст повідомлення повинен містити щонайменше 3 знаки</string>
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Нові повідомлення</item>
<item quantity="many">Нові повідомлення</item>
<item quantity="other">Нові повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Немає даних про попередження</string>
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d попередження</item>
<item quantity="few">%d попередження</item>
<item quantity="many">%d попереджень</item>
<item quantity="other">%d попереджень</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Нове попередження</item>
<item quantity="few">Нові попередження</item>
<item quantity="many">Нових попереджень</item>
<item quantity="other">Нових попереджень</item>
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d попередження</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d попередження</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d попереджень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d попереджень</item>
</plurals>
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Немає домашніх завдань</string>
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_header">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_empty">Немає даних про щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сьогоднішній щасливий номер: %d</string>
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобільні пристрої</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Пристрої відсутні</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Видалити</string>
<string name="mobile_device_removed">Пристрій видалений</string>
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа та вчителі</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
<string name="school_no_info">Немає інформації про школу</string>
<string name="school_name">Назва школи</string>
<string name="school_address">Адреса школи</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Директор</string>
<string name="school_pedagogue">Викладач</string>
<string name="school_address_button">Показати на карті</string>
<string name="school_telephone_button">Зателефонувати</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Вчителі</string>
<string name="teacher_no_items">Немає інформації про вчителів</string>
<string name="teacher_no_subject">Нема предмету</string>
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Додати акаунт</string>
<string name="account_logout">Вийти</string>
<string name="account_confirm">Ви дійсно бажаєте вийти з даного акаунту?</string>
<string name="account_logout_student">Вийти</string>
<!--About-->
<string name="about_version">Версія додатку</string>
<string name="about_creator">орці</string>
<string name="about_creator_summary">Список Wulkanowy програмістів</string>
<string name="about_feedback">Повідомити про помилку</string>
<string name="about_feedback_summary">Відправити повідомлення про помилку електронною поштою</string>
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Читайте питання, які часто задають</string>
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Приєднатися до спільноти додатка</string>
<string name="about_privacy">Політика приватності</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила збору особистих даних</string>
<string name="about_homepage">Домашня сторінка</string>
<string name="about_homepage_summary">Відвідати сторінку та допомогти в розвитку додатку</string>
<string name="about_licenses">Ліцензії</string>
<string name="about_licenses_summary">Ліцензії використаних в додатку бібліотек</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Ліцензія</string>
<!--Creators-->
<string name="creator_avatar_description">Аватар</string>
<string name="creator_see_more">Дивіться більше на GitHub</string>
<!--Log viewer-->
<string name="logviewer_share">Поділитися журналами</string>
<string name="logviewer_refresh">Оновити</string>
<!--Generic-->
<string name="all_content">Зміст</string>
<string name="all_retry">Знову</string>
<string name="all_description">Опис</string>
<string name="all_no_description">Нема опису</string>
<string name="all_teacher">Вчитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата запису</string>
<string name="all_color">Колір</string>
<string name="all_details">Деталі</string>
<string name="all_category">Категорія</string>
<string name="all_close">Закрити</string>
<string name="all_no_data">Немає даних</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Попередній</string>
<string name="all_next">Наступний</string>
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Немає уроків</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Вибрати тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Світла</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Темна</string>
<!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Зовнішній вигляд</string>
<string name="pref_view_list">При вході відкривати</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Розрахунок середньої річної оцінки</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
<string name="pref_view_present">Показувати присутність у відвідуваності</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема додатку</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Більше оцінок</string>
<string name="pref_view_timetable_show_whole_class">Показати уроки всього класу</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Схема кольорів оцінок</string>
<string name="pref_view_app_language">Мова додатку</string>
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string>
<string name="pref_services_suspended">Призупинити синхронізації на час канікул</string>
<string name="pref_services_interval">Інтервал синхронізації</string>
<string name="pref_services_wifi">Тільки через Wi-Fi</string>
<string name="pref_other_header">Інші</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Вага плюса</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Вага мінуса</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Відповісти з історією повідомлень</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_entries">Нові дані в щоденнику</string>
<string name="channel_lucky_number">Вдалий номер</string>
<string name="channel_new_grades">Нові оцінки</string>
<string name="channel_new_message">Нові повідомлення</string>
<string name="channel_new_notes">Нові зауваження</string>
<string name="channel_debug">Дебаг</string>
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чорний</string>
<string name="all_red">Червоний</string>
<string name="all_blue">Голубий</string>
<string name="all_green">Зелений</string>
<string name="all_purple">Фіолетовий</string>
<string name="all_empty_color">Нема кольору</string>
<!--Others-->
<string name="all_copied">Скопійовано</string>
<string name="all_undo">Відмінити</string>
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Відсутнє інтернет-підключення</string>
<string name="error_timeout">Занадто довге очікування з\'єднання з щоденником</string>
<string name="error_login_failed">Авторизація не відбулася. Будь ласка, авторизуйтеся знову або перезавантажте щоденник</string>
<string name="error_service_unavailable">Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
<string name="error_unknown">Відбулася несподівана помилка</string>
<string name="error_feature_disabled">Функція вимкнена школою</string>
<string name="error_feature_not_available">Функція не доступна в цьому режимі</string>
</resources>