1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-09-21 05:49:08 -05:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
2020-10-03 13:01:11 +02:00

458 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизація</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оцінки</string>
<string name="attendance_title">Відвідуваність</string>
<string name="exam_title">Тести</string>
<string name="timetable_title">Розклад</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
<string name="more_title">Інше</string>
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="logviewer_title">Переглядач журналів</string>
<string name="contributors_title">Розробники</string>
<string name="license_title">Ліцензії</string>
<string name="message_title">Повідомлення</string>
<string name="send_message_title">Нове повідомлення</string>
<string name="note_title">Нотатки та досягнення</string>
<string name="homework_title">Домашні завдання</string>
<string name="account_title">Оберіть аккаунт</string>
<!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
<!--Login-->
<string name="login_header_default">Авторизуйтеся за допомогою аккаунта учня або батька</string>
<string name="login_header_symbol">Впишіть \"symbol\"</string>
<string name="login_nickname_hint">Ім\'я користувача</string>
<string name="login_email_hint">Електронна пошта</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логін, PESEL або електронна пошта</string>
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
<string name="login_host_hint">Щоденник</string>
<string name="login_type_api">Мobile API</string>
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
<string name="login_type_hybrid">Hybrid</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_api_key_hint">Ключ API</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_sign_in">Увійти</string>
<string name="login_invalid_password">Занадто короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password">Вказані невірні дані. Впевніться, що ви увібрали потрібний щоденник</string>
<string name="login_invalid_pin">Неправильний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неправильний token</string>
<string name="login_expired_token">Минув термін дії токену</string>
<string name="login_invalid_email">Недійсна адреса електронної пошти</string>
<string name="login_invalid_login">Неправильний логін</string>
<string name="login_invalid_symbol">Неправильний symbol</string>
<string name="login_incorrect_symbol">Не вдалося знайти учня. Будь ласка, перевірте \"symbol\"</string>
<string name="login_field_required">Обов\'язкове поле</string>
<string name="login_duplicate_student">Даного учня вже авторизовано</string>
<string name="login_symbol_helper">Ви можете знайти \"symbol\" на сторінцi VULCAN стежкою <b>Uczeń</b> →&#160;<b>Dostęp Mobilny</b>&#160;<b>Zarejestruj urządzenie mobilne</b></string>
<string name="login_select_student">Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name="login_advanced">Інші варіанти</string>
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності і уроків, інформація про школу і список зареєстрованних пристроїв</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, и впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
<string name="login_privacy_policy">Політика приватності</string>
<string name="login_contact_header">Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
<string name="login_contact_email">Електронна пошта</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
<string name="login_email_intent_title">Відправити лист</string>
<string name="login_email_details">Опишіть деталі помилки:</string>
<string name="login_recover_warning">Переконайтесь, що обрано потрібний щоденник!</string>
<string name="login_recover_button">Забули пароль?</string>
<string name="login_recover_title">Відновіть свій аккаунт</string>
<string name="login_recover">Відновити</string>
<string name="login_signed_in">Учень вже увійшов до системи</string>
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Менеджер аккаунтів</string>
<string name="main_log_in">Увійти</string>
<string name="main_session_expired">Минув термін дії сесії</string>
<string name="main_session_relogin">Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оцінка</string>
<string name="grade_semester">%d семестр</string>
<string name="grade_switch_semester">Змінити семестр</string>
<string name="grade_no_items">Брак оцінок</string>
<string name="grade_weight">Вартість</string>
<string name="grade_weight_value">Вартість: %s</string>
<string name="grade_comment">Коментар</string>
<string name="grade_no_new_items">Брак нових оцінок</string>
<string name="grade_number_new_items">Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Середня оцінка: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">точок: %s</string>
<string name="grade_no_average">Брак середньої оцінки</string>
<string name="grade_predicted">Очікувана оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_final">Підсумкова оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_summary_points">Сума балів</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
<string name="grade_menu_summary">Підсумок</string>
<string name="grade_menu_statistics">Клас</string>
<string name="grade_menu_read">Позначити як прочитане</string>
<string name="grade_statistics_partial">Поточні</string>
<string name="grade_statistics_semester">Семестрові</string>
<string name="grade_statistics_points">Бали</string>
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оцінка</item>
<item quantity="few">%d оцінки</item>
<item quantity="many">%d оцінок</item>
<item quantity="other">%d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one">Нова оцінка</item>
<item quantity="few">Нові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_predicted">
<item quantity="one">New predicted grade</item>
<item quantity="few">New predicted grades</item>
<item quantity="many">New predicted grades</item>
<item quantity="other">New predicted grades</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_final">
<item quantity="one">New final grade</item>
<item quantity="few">New final grades</item>
<item quantity="many">New final grades</item>
<item quantity="other">New final grades</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_predicted">
<item quantity="one">You received %1$d predicted grade</item>
<item quantity="few">You received %1$d predicted grades</item>
<item quantity="many">You received %1$d predicted grades</item>
<item quantity="other">You received %1$d predicted grades</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_final">
<item quantity="one">You received %1$d final grade</item>
<item quantity="few">You received %1$d final grades</item>
<item quantity="many">You received %1$d final grades</item>
<item quantity="other">You received %1$d final grades</item>
</plurals>
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудиторія</string>
<string name="timetable_group">Група</string>
<string name="timetable_time">Години</string>
<string name="timetable_changes">Зміни</string>
<string name="timetable_no_items">Брак уроків у цей день</string>
<string name="timetable_minutes">%s хвилин</string>
<string name="timetable_seconds">%s сек</string>
<string name="timetable_time_left">%1$s лишилося</string>
<string name="timetable_time_until">через %1$s</string>
<string name="timetable_finished">Завершено</string>
<string name="timetable_now">Зараз: %s</string>
<string name="timetable_next">Наступний: %s</string>
<string name="timetable_later">Пізніше: %s</string>
<!--Completed lessons-->
<string name="completed_lessons_title">Уроки, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_button">Показати уроки, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Брак інформації о уроках, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Відсутність</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурси</string>
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Підсумок відвідуваності</string>
<string name="attendance_absence_school">Відсутність зі шкільних причин</string>
<string name="attendance_absence_excused">Відсутність з поважних причин</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Відсутність з не поважних причин</string>
<string name="attendance_exemption">Звільнення</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Спізнення з поважних причин</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Спізнення з не поважних причин</string>
<string name="attendance_present">Присутність</string>
<string name="attendance_deleted">Deleted</string>
<string name="attendance_unknown">Unknown</string>
<string name="attendance_number">Номер уроку</string>
<string name="attendance_no_items">Брак записів</string>
<plurals name="attendance_number_absences">
<item quantity="one">%1$d відсутність</item>
<item quantity="few">%1$d відсутності</item>
<item quantity="many">%1$d відсутностей</item>
<item quantity="other">%1$d відсутностей</item>
</plurals>
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Надіслати</string>
<string name="attendance_excuse_success">Змінено статус відсутності</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name="attendance_excuse_title">Змінити статус</string>
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_final">Відвідуваність</string>
<string name="attendance_summary_total">Загальна</string>
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Брак тестів у цьому тижні</string>
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата запису</string>
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Отримані</string>
<string name="message_sent">Відправлені</string>
<string name="message_trash">Кошик</string>
<string name="message_no_subject">(брак теми)</string>
<string name="message_no_items">Нема повідомлень</string>
<string name="message_preview_error">З\'явилася помилка підчас завантаження змісту повідомлення</string>
<string name="message_from">Від:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
<string name="message_date">Дата: %s</string>
<string name="message_reply">Відповісти</string>
<string name="message_forward">Переслати</string>
<string name="message_delete">Видалити</string>
<string name="message_move_to_bin">Перемістити у кошик</string>
<string name="message_delete_forever">Видалити назавжди</string>
<string name="message_delete_success">Повідомлення було успішно видалено</string>
<string name="message_share">Share</string>
<string name="message_print">Print</string>
<string name="message_subject">Тема</string>
<string name="message_content">Зміст</string>
<string name="message_send_successful">Повідомлення було успішно відправлено</string>
<string name="message_required_recipients">Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
<string name="message_content_min_length">Зміст повідомлення мусить складатися принаймні з 3 знаків</string>
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one">Нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Нові повідомлення</item>
<item quantity="many">Нові повідомлення</item>
<item quantity="other">Нові повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Брак інформації о зауваженнях</string>
<string name="note_points">Бали</string>
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d зауваження</item>
<item quantity="few">%d зауваження</item>
<item quantity="many">%d зауважень</item>
<item quantity="other">%d зауважень</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one">Нова нотатка</item>
<item quantity="few">Нові нотатки</item>
<item quantity="many">Нових нотаток</item>
<item quantity="other">Нових нотаток</item>
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$d нове зауваження</item>
<item quantity="few">%1$d нових зауваження</item>
<item quantity="many">%1$d нових зауважень</item>
<item quantity="other">%1$d нових зауважень</item>
</plurals>
<!--Praise-->
<plurals name="praise_number_item">
<item quantity="one">%d praise</item>
<item quantity="few">%d praises</item>
<item quantity="many">%d praises</item>
<item quantity="other">%d praises</item>
</plurals>
<plurals name="praise_new_items">
<item quantity="one">New praise</item>
<item quantity="few">New praises</item>
<item quantity="many">New praises</item>
<item quantity="other">New praises</item>
</plurals>
<plurals name="praise_notify_new_items">
<item quantity="one">You received %1$d praise</item>
<item quantity="few">You received %1$d praises</item>
<item quantity="many">You received %1$d praises</item>
<item quantity="other">You received %1$d praises</item>
</plurals>
<!--Neutral notes-->
<plurals name="neutral_note_number_item">
<item quantity="one">%d neutral note</item>
<item quantity="few">%d neutral notes</item>
<item quantity="many">%d neutral notes</item>
<item quantity="other">%d neutral notes</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_new_items">
<item quantity="one">New neutral note</item>
<item quantity="few">New neutral notes</item>
<item quantity="many">New neutral notes</item>
<item quantity="other">New neutral notes</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_notify_new_items">
<item quantity="one">You received %1$d neutral note</item>
<item quantity="few">You received %1$d neutral notes</item>
<item quantity="many">You received %1$d neutral notes</item>
<item quantity="other">You received %1$d neutral notes</item>
</plurals>
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Брак домашніх завдань</string>
<string name="homework_mark_as_done">Позначити як зроблене</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Позначити як не зроблене</string>
<string name="homework_attachments">Додатки</string>
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_header">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_empty">Брак інформації о щасливому номері</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сьогоднішнім щасливим номером є %d</string>
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобільні пристрої</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Брак пристроїв</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Видалити</string>
<string name="mobile_device_removed">Пристрій видалено</string>
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа та вчителі</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
<string name="school_no_info">Брак інформації про школу</string>
<string name="school_name">Назва школи</string>
<string name="school_address">Адреса школи</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Директор</string>
<string name="school_pedagogue">Викладач</string>
<string name="school_address_button">Показати на мапі</string>
<string name="school_telephone_button">Зателефонувати</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Вчителі</string>
<string name="teacher_no_items">Брак інформації про вчителів</string>
<string name="teacher_no_subject">Брак предмету</string>
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Додати аккаунт</string>
<string name="account_logout">Вийти</string>
<string name="account_confirm">Ви впевнені, що хочете вийти з цього аккаунту?</string>
<string name="account_logout_student">Вийти з аккаунту учня</string>
<string name="account_type_student">Student account</string>
<string name="account_type_parent">Parent account</string>
<string name="account_login_mobile_api">Mobile API mode</string>
<string name="account_login_hybrid">Hybrid mode</string>
<!--About-->
<string name="about_version">Версія додатка</string>
<string name="about_contributor">Розробники</string>
<string name="about_contributor_summary">Список розробників \"Wulkanowy\"</string>
<string name="about_feedback">Виникла помилка?</string>
<string name="about_feedback_summary">Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Запитання, які часто задають</string>
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Приєднатися до спільноти додатка</string>
<string name="about_privacy">Політика конфіденційності</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила зберігання особистих даних</string>
<string name="about_homepage">Домашня сторінка</string>
<string name="about_homepage_summary">Допомогти розвитку додатка</string>
<string name="about_licenses">Ліцензії</string>
<string name="about_licenses_summary">Ліцензії вжитих бібліотек</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Ліцензія</string>
<!--Contributor-->
<string name="contributor_avatar_description">Аватар</string>
<string name="contributor_see_more">Сторінка проекту на GitHub</string>
<!--Log viewer-->
<string name="logviewer_share">Поділитися логами</string>
<string name="logviewer_refresh">Оновити</string>
<!--Error dialog-->
<string name="dialog_error_check_update">Провірити наявність оновлень</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Перед тим, як повідомлювати о помілці, перевірте наявність оновлень</string>
<!--Generic-->
<string name="all_content">Зміст</string>
<string name="all_retry">Повторити</string>
<string name="all_description">Опис</string>
<string name="all_no_description">Брак опису</string>
<string name="all_teacher">Вчитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата запису</string>
<string name="all_color">Колір</string>
<string name="all_details">Деталі</string>
<string name="all_category">Категорія</string>
<string name="all_close">Закрити</string>
<string name="all_no_data">Немає даних</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Попередній</string>
<string name="all_next">Наступний</string>
<string name="all_search">Пошук</string>
<string name="all_search_hint">Пошук…</string>
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Брак уроків</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Увібрати тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Яскрава</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Темна</string>
<string name="widget_timetable_theme_system">Тема системи</string>
<!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Вигляд</string>
<string name="pref_view_list">Вікно за замовчуванням</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Спосіб облічування оцінки на кінець року</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
<string name="pref_view_present">Показувати присутність у відвідуваності</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема додатку</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Більше оцінок</string>
<string name="pref_view_timetable_show_timers">Позначити поточний урок у розкладі</string>
<string name="pref_view_timetable_show_groups">Show groups next to subjects in timetable</string>
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Показувати діаграми в оцінках класу</string>
<string name="pref_view_timetable_show_whole_class">Показати уроки всього класу</string>
<string name="pref_view_subjects_without_grades">Show subjects without grades in Grades</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Схема кольорів оцінок</string>
<string name="pref_view_grade_sorting_mode">Subjects sorting in \"Grades\"</string>
<string name="pref_view_app_language">Мова додатку</string>
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩоб виправити іх, вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт и вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Перейти до налаштувань</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string>
<string name="pref_services_suspended">Призупинено на час канікул</string>
<string name="pref_services_interval">Інтервал оновлення</string>
<string name="pref_services_wifi">Тільки через Wi-Fi</string>
<string name="pref_services_force_sync">Синхронізувати</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Синхронізовано!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Синхронізація не вдалася</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Триває синхронізація</string>
<string name="pref_services_dialog_force_sync_title">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_dialog_force_sync_summary">Ручна синхронізація не оновлює дані в додатку.
\nЩоб побачити оновлені дані, перезавантажте додаток.
</string>
<string name="pref_other_header">Інші</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Вартість плюсу</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Вага мінуса</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Відповісти з історією повідомлень</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_entries">Нові дані в щоденнику</string>
<string name="channel_new_grades">Нові оцінки</string>
<string name="channel_lucky_number">Щасливий номер</string>
<string name="channel_new_message">Нові повідомлення</string>
<string name="channel_new_notes">Нові нотатки</string>
<string name="channel_push">Показувати push-повідомлення</string>
<string name="channel_upcoming_lessons">Наступні уроки</string>
<string name="channel_debug">Дебаг</string>
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чорний</string>
<string name="all_red">Червоний</string>
<string name="all_blue">Голубий</string>
<string name="all_green">Зелений</string>
<string name="all_purple">Фіолетовий</string>
<string name="all_empty_color">Брак кольору</string>
<!--Others-->
<string name="all_copied">Скопійовано</string>
<string name="all_undo">Відмінити</string>
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Брак з\'єднання з інтернетом</string>
<string name="error_timeout">Занадто довге очікування з\'єднання з щоденником</string>
<string name="error_login_failed">Аутентифікація не вдалася. Спробуйте ще раз або запустіть додаток знову</string>
<string name="error_password_change_required">Потрібно змінити пароль</string>
<string name="error_service_unavailable">Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
<string name="error_unknown">Відбулася несподівана помилка</string>
<string name="error_feature_disabled">Функція вимкнена школою</string>
<string name="error_feature_not_available">Функція не доступна в цьому режимі</string>
</resources>