1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-09-21 03:49:09 -05:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
2020-04-02 20:26:28 +02:00

411 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="app_name">Wulkanowy</string>
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизація</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оцінки</string>
<string name="attendance_title">Відвідуваність</string>
<string name="exam_title">Тести</string>
<string name="timetable_title">Розклад</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
<string name="more_title">Ще</string>
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="logviewer_title">Переглядач журналів</string>
<string name="contributors_title">Творці</string>
<string name="license_title">Ліцензії</string>
<string name="message_title">Повідомлення</string>
<string name="send_message_title">Нове повідомлення</string>
<string name="note_title">Нотатки та досягнення</string>
<string name="homework_title">Домашні завдання</string>
<string name="account_title">Виберіть акаунт</string>
<!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Семестр %d, %d/%d</string>
<!--Login-->
<string name="login_header_default">Авторизуйтеся за допомогою акаунта учня або батьків</string>
<string name="login_header_symbol">Впишіть \"symbol\"</string>
<string name="login_nickname_hint">Ім\'я користувача</string>
<string name="login_email_hint">Електронна пошта</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логін, PESEL або електронна пошта</string>
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
<string name="login_host_hint">Щоденник</string>
<string name="login_type_api">Мобільний API</string>
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
<string name="login_type_hybrid">Гібрид</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_api_key_hint">Ключ API</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_sign_in">Ввійти</string>
<string name="login_invalid_password">Дуже короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password">Вказані неправильні дані</string>
<string name="login_invalid_pin">Недійсний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Недійсний token</string>
<string name="login_invalid_email">Недійсна адреса електронної пошти</string>
<string name="login_expired_token">Токен протермінований</string>
<string name="login_invalid_symbol">Недійсний symbol</string>
<string name="login_incorrect_symbol">Не вдалося знайти учня. Будь ласка, перевірте \"symbol\"</string>
<string name="login_field_required">Це поле обов\'язкове</string>
<string name="login_duplicate_student">Даний учень вже авторизований</string>
<string name="login_symbol_helper">Ви можете знайти \"symbol\" в Uczeń -&gt; Dostęp Mobilny -&gt; Zarejestruj urządzenie mobilne</string>
<string name="login_select_student">Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name="login_advanced">Інші варіанти</string>
<string name="login_privacy_policy">Політика приватності</string>
<string name="login_contact_header">Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
<string name="login_contact_email">Електронна пошта</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
<string name="login_email_intent_title">Відправити листа</string>
<string name="login_recover_button">Я забув свій пароль</string>
<string name="login_recover_title">Відновіть свій акаунт</string>
<string name="login_recover">Відновити</string>
<string name="login_signed_in">Учень вже ввійшов в систему</string>
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Менеджер акаунтів</string>
<string name="main_log_in">Ввійти</string>
<string name="main_session_expired">Сесія закінчилася</string>
<string name="main_session_relogin">Сесія закінчилася, будь ласка, авторизуйтеся знову</string>
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оцінка</string>
<string name="grade_semester">Семестр %d</string>
<string name="grade_switch_semester">Змінити семестр</string>
<string name="grade_no_items">Оцінки відсутні</string>
<string name="grade_weight">Вага</string>
<string name="grade_weight_value">Вага: %s</string>
<string name="grade_comment">Коментар</string>
<string name="grade_no_new_items">Нові оцінки відсутні</string>
<string name="grade_number_new_items">Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Середня оцінка: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">точок: %s</string>
<string name="grade_no_average">Середня оцінка відсутня</string>
<string name="grade_predicted">Очікувана оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_final">Підсумкова оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_summary_points">Сума балів</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
<string name="grade_menu_summary">Підсумки</string>
<string name="grade_menu_statistics">Клас</string>
<string name="grade_menu_read">Відмітити як \"прочитане*</string>
<string name="grade_statistics_partial">Поточні</string>
<string name="grade_statistics_semester">Семестрові</string>
<string name="grade_statistics_points">Бали</string>
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оцінка</item>
<item quantity="few">%d оцінки</item>
<item quantity="many">%d оцінок</item>
<item quantity="other">%d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Нова оцінка</item>
<item quantity="few">Нові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d оцінок</item>
<item quantity="other">ви отримали %1$d оцінок</item>
</plurals>
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудиторія</string>
<string name="timetable_group">Група</string>
<string name="timetable_time">Години</string>
<string name="timetable_changes">Зміни</string>
<string name="timetable_no_items">Цього дня уроків немає</string>
<!--CompletedLesson-->
<string name="completed_lessons_title">Проведені уроки</string>
<string name="completed_lessons_button">Подивитися проведені уроки</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Інформації про проведені уроки немає</string>
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Відсутність</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурси</string>
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Підсумкова відвідуваність</string>
<string name="attendance_absence_school">Відсутність зі шкільних причин</string>
<string name="attendance_absence_excused">Виправдана відсутність</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Невиправдана відсутність</string>
<string name="attendance_exemption">Звільнення</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Виправдане запізнення</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Невиправдане запізнення</string>
<string name="attendance_present">Присутність</string>
<string name="attendance_number">урок №</string>
<string name="attendance_no_items">Дані не знайдені</string>
<plurals name="attendance_number_absences">
<item quantity="one">%1$d відсутність</item>
<item quantity="few">%1$d відсутності</item>
<item quantity="many">%1$d відсутностей</item>
<item quantity="other">%1$d відсутностей</item>
</plurals>
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Надіслати</string>
<string name="attendance_excuse_success">Відсутність виправдана успішно!</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Ви повинні вибрати хоча б одну відсутність!</string>
<string name="attendance_excuse_title">Oбґрунтовувати</string>
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_final">Відвідуваність</string>
<string name="attendance_summary_total">Загальна</string>
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Тести на цьому тижні не заплановані</string>
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата запису</string>
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Отримані</string>
<string name="message_sent">Відправлені</string>
<string name="message_trash">Кошик</string>
<string name="message_no_subject">(нема теми)</string>
<string name="message_no_items">Нема повідомлень</string>
<string name="message_preview_error">Сталася помилка під час отримання тексту повідомлення</string>
<string name="message_from">Від:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
<string name="message_date">Дата: %s</string>
<string name="message_reply">Відповідь</string>
<string name="message_forward">Переслати</string>
<string name="message_delete">Видалити</string>
<string name="message_move_to_bin">Перемістити в кошик</string>
<string name="message_delete_forever">Видалити назавжди</string>
<string name="message_delete_success">Повідомлення успішно видалено</string>
<string name="message_subject">Тема</string>
<string name="message_content">Зміст</string>
<string name="message_send_successful">Повідомлення успішно відправлено</string>
<string name="message_required_recipients">Ви повинні вибрати щонайменше одного отримувача</string>
<string name="message_content_min_length">Текст повідомлення повинен містити щонайменше 3 знаки</string>
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Нові повідомлення</item>
<item quantity="many">Нові повідомлення</item>
<item quantity="other">Нові повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Немає даних про нотатки</string>
<string name="note_points">точок</string>
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d нотатка</item>
<item quantity="few">%d нотатки</item>
<item quantity="many">%d нотаток</item>
<item quantity="other">%d нотатки</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Нова нотатка</item>
<item quantity="few">Нові нотатки</item>
<item quantity="many">Нових нотаток</item>
<item quantity="other">Нових нотаток</item>
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нотатку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нотатки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нотаток</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нотаток</item>
</plurals>
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Немає домашніх завдань</string>
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_header">Сьогодні щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_empty">Немає даних про щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сьогодні щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сьогодні щасливий номер: %d</string>
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобільні пристрої</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Пристрої відсутні</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Видалити</string>
<string name="mobile_device_removed">Пристрій видалений</string>
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа та вчителі</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
<string name="school_no_info">Немає інформації про школу</string>
<string name="school_name">Назва школи</string>
<string name="school_address">Адреса школи</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Директор</string>
<string name="school_pedagogue">Викладач</string>
<string name="school_address_button">Показати на карті</string>
<string name="school_telephone_button">Зателефонувати</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Вчителі</string>
<string name="teacher_no_items">Немає інформації про вчителів</string>
<string name="teacher_no_subject">Нема предмету</string>
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Додати акаунт</string>
<string name="account_logout">Вийти</string>
<string name="account_confirm">Ви дійсно бажаєте вийти з даного акаунту?</string>
<string name="account_logout_student">Вийти</string>
<!--About-->
<string name="about_version">Версія додатку</string>
<string name="about_contributor">орці</string>
<string name="about_contributor_summary">Список Wulkanowy програмістів</string>
<string name="about_feedback">Повідомити про помилку</string>
<string name="about_feedback_summary">Відправити повідомлення про помилку електронною поштою</string>
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Читайте запитання, які часто задають</string>
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Приєднатися до спільноти додатка</string>
<string name="about_privacy">Політика приватності</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила збору особистих даних</string>
<string name="about_homepage">Домашня сторінка</string>
<string name="about_homepage_summary">Відвідати сторінку та допомогти в розвитку додатку</string>
<string name="about_licenses">Ліцензії</string>
<string name="about_licenses_summary">Ліцензії використаних в додатку бібліотек</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Ліцензія</string>
<!--Creators-->
<string name="contributor_avatar_description">Аватар</string>
<string name="contributor_see_more">Дивіться більше на GitHub</string>
<!--Log viewer-->
<string name="logviewer_share">Поділитися журналами</string>
<string name="logviewer_refresh">Оновити</string>
<!--Generic-->
<string name="all_content">Зміст</string>
<string name="all_retry">Знову</string>
<string name="all_description">Опис</string>
<string name="all_no_description">Нема опису</string>
<string name="all_teacher">Вчитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата запису</string>
<string name="all_color">Колір</string>
<string name="all_details">Деталі</string>
<string name="all_category">Категорія</string>
<string name="all_close">Закрити</string>
<string name="all_no_data">Немає даних</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Попередній</string>
<string name="all_next">Наступний</string>
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Немає уроків</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Вибрати тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Світла</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Темна</string>
<string name="widget_timetable_theme_system">Тема системи</string>
<!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Зовнішній вигляд</string>
<string name="pref_view_list">При вході відкривати</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Розрахунок середньої річної оцінки</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
<string name="pref_view_present">Показувати присутність у відвідуваності</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема додатку</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Більше оцінок</string>
<string name="pref_view_timetable_show_whole_class">Показати уроки всього класу</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Колірна гама оцінок</string>
<string name="pref_view_app_language">Мова додатку</string>
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string>
<string name="pref_services_suspended">Призупинити синхронізації на час канікул</string>
<string name="pref_services_interval">Інтервал синхронізації</string>
<string name="pref_services_wifi">Тільки через Wi-Fi</string>
<string name="pref_other_header">Інші</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Вага плюса</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Вага мінуса</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Відповісти з історією повідомлень</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_entries">Нові дані в щоденнику</string>
<string name="channel_lucky_number">Щасливий номер</string>
<string name="channel_new_grades">Нові оцінки</string>
<string name="channel_new_message">Нові повідомлення</string>
<string name="channel_new_notes">Нові нотатки</string>
<string name="channel_debug">Дебаг</string>
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чорний</string>
<string name="all_red">Червоний</string>
<string name="all_blue">Голубий</string>
<string name="all_green">Зелений</string>
<string name="all_purple">Фіолетовий</string>
<string name="all_empty_color">Нема кольору</string>
<!--Others-->
<string name="all_copied">Скопійовано</string>
<string name="all_undo">Відмінити</string>
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Відсутнє інтернет-підключення</string>
<string name="error_timeout">Занадто довге очікування з\'єднання з щоденником</string>
<string name="error_login_failed">Авторизація не відбулася. Будь ласка, авторизуйтеся знову або перезавантажте щоденник</string>
<string name="error_service_unavailable">Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
<string name="error_unknown">Відбулася несподівана помилка</string>
<string name="error_feature_disabled">Функція вимкнена школою</string>
<string name="error_feature_not_available">Функція не доступна в цьому режимі</string>
</resources>