1
0
This repository has been archived on 2025-03-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
2024-06-12 21:36:13 +02:00

855 lines
60 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Logòwanié</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Taksë</string>
<string name="attendance_title">Frekwencjô</string>
<string name="exam_title">Testë</string>
<string name="timetable_title">Plan zajmów</string>
<string name="settings_title">Nastôwë</string>
<string name="more_title">Wicy</string>
<string name="about_title">Ò aplikacëje</string>
<string name="logviewer_title">Pòkazéwôcz logów</string>
<string name="debug_title">Debùgòwanié</string>
<string name="notification_debug_title">Debùgòwanié wiadłów</string>
<string name="debug_cookies_clear">Rëmni kùszczi webview</string>
<string name="contributors_title">Wkłôdôrze</string>
<string name="license_title">Licencëje</string>
<string name="message_title">Wiadë</string>
<string name="send_message_title">Nowô wiada</string>
<string name="add_homework_title">Nowé zadanié dodóm</string>
<string name="note_title">Ùwôdżi i pòstãpë</string>
<string name="homework_title">Zadanié dodóm</string>
<string name="account_title">Czerownik kòntów</string>
<string name="account_quick_title">Wëbierzë kònto</string>
<string name="account_details_title">Drobnotë kònta</string>
<string name="student_info_title">Jinfòrmacëje ò ùczniu</string>
<string name="dashboard_title">Doma</string>
<string name="notifications_center_title">Centrum wiadłów</string>
<string name="menu_order_title">Kònfigùracëjô menu</string>
<!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string>
<!--Login-->
<string name="login_header_default">Zalogùj sã brëkùjącë kònta ùcznia abò rodzëca</string>
<string name="login_header_symbol">Pòdôj symbòl z starnë dzénnika dlô kònta: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
<string name="login_nickname_hint">Pòzwa brëkòwnika</string>
<string name="login_email_hint">Adresa E-mail</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Login, PESEL abò adresa e-mail</string>
<string name="login_password_hint">Parola</string>
<string name="login_host_hint">Wariant dzénnika UONET+</string>
<string name="login_domain_suffix_hint">Niesztandardowi sufiks domenë</string>
<string name="login_type_api">Mòbilné API</string>
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
<string name="login_type_hybrid">Hibdridowé</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_symbol_placeholder">Np. \"lodz\" czë \"powiatjaroslawski\"</string>
<string name="login_sign_in">Zalogùj</string>
<string name="login_invalid_password">Parola je za krótkô</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Dane logòwaniô są niépasowné</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Ùgwësni sã, że wëbrôno pòprawną òdmianã dzénnika UONET+ niżi</string>
<string name="login_invalid_pin">Niepasowny PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Niepasowny token</string>
<string name="login_expired_token">Token wëgôsł</string>
<string name="login_invalid_email">Niepasowny adresa e-mail</string>
<string name="login_invalid_login">Ùżij loginu miast adresu e-mail</string>
<string name="login_invalid_custom_email">Ùżij loginu abò adresu e-mail w @%1$s</string>
<string name="login_invalid_domain_suffix">Niepasowny sufiks domenë</string>
<string name="login_invalid_symbol">Niepasowny symbòl. Żelë nié mòżesz gò nalézc, proszã skòntaktowac sã z szkòłą</string>
<string name="login_invalid_symbol_definitely">Nie szkaluj! żelë nié mòżesz nalézc symbòlu, skòntaktuj sã z szkòłą</string>
<string name="login_incorrect_symbol">Ùczeń nie nalazłi. Sprôwdzë pòprawnosc symbòlu i wëbróny òdmianë dzénnika UONET+</string>
<string name="login_duplicate_student">Wëbróny ùczeń je ju zalogòwóny</string>
<string name="login_symbol_helper">Symbòl mòżna nalézc na starnie dzénnika w&#160;<b>Ùczeń</b>&#160;<b>Dostãp mòbilny</b>&#160;<b>Wëgeneruj kòd dostãpù </b>.\n\nÙgwësni sã, że ùstôwił jes pasowną òdmianã dzénnika w pòlu <b>Òdmiana dzénnika UONET+</b> na pierszim ekranie logòwania</string>
<string name="login_select_student">Wëbierzë ùczniów do zalogòwaniô w aplikacëje</string>
<string name="login_advanced">Jiné òpcëje</string>
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">W tim tribie nie dzejô szczestlëwi numerk, ùczeń na tle klasë, pòdrëchòwanié frekwencëje, ùsprôwiedliwianié niebëtnoscë, zajmë zrealizowóné, jimfòrmacëje ò szkòle i pòzdrzatk listë zarejestrowónëch ùrządzeniów</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Nen trib wëswietlô ne samé dane, chtërne są widoczné na jinternetowi starnie dzénnika</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Sparłãczënié nôlepszich znanków dwùch òstatnich tribów. Dzejô chùdzy jak scraper i ùgwësniô Fùnkcëje niédostãpné w tribie Mòbilné API, Je to w eksperimentalnym stadium</string>
<string name="login_privacy_policy">Pòlitëka priwatnoscë</string>
<string name="login_contact_header">Tôkel z logòwanim? Napiszë do naju!</string>
<string name="login_contact_email">E-mail</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
<string name="login_email_intent_title">Wëslë e-mail</string>
<string name="login_recover_warning">Ùgwësni sã, że òsta wëbrónô òdpòwiedniô òdmiana dzénnika UONET+!</string>
<string name="login_recover_button">Resetuj parolã</string>
<string name="login_recover_title">Przëwarcë swòje kònto</string>
<string name="login_recover">Przëwarcë</string>
<string name="login_signed_in">Ùczeń je ju zalogòwóny</string>
<string name="login_host_standard">Sztandardowô</string>
<string name="login_other_search_locations">Jinô lokalizacëjô wësznëkrowaniô</string>
<string name="login_no_active_student">Nie nalazło aktiwnëch ùczniów</string>
<string name="login_symbol_enter">Wprowadzë jiny symbòl</string>
<string name="login_support_title">Zëskôj pòmòc</string>
<string name="login_support_school_hint">Fùl pòzwa szkòłë z gardã (Wëmôgô)</string>
<string name="login_support_school_placeholder">Np. ZSTiO Jarosław abò SP nr 99 w Łodzi</string>
<string name="login_support_school_invalid">Wprowadzë pòprawną pòzwã szkòłë</string>
<string name="login_support_additional_hint">Dodôtkòwé jinfòrmacëje pò Pòlskù (Òpcjonalno)</string>
<string name="login_support_additional_placeholder">Np. \"Òstatnio zmienił jem szkòłã i…\" abò \"Jô jem rodzëcã i nié widzã drëdżégò dzecka…\"</string>
<string name="login_support_submit">Wëslë</string>
<!--Notifications-->
<string name="notifications_header_title">Włączë wiadła</string>
<string name="notifications_header_description">Włączë wiadła, abë nie zabôczëc wiadów òd szkólnëch abò nowi taksë</string>
<string name="notifications_skip">Pòmiń</string>
<string name="notifications_enable">Włączë</string>
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Czerownik kòntów</string>
<string name="main_log_in">Zalogùj sã</string>
<string name="main_session_expired">Sesjô zgasłô</string>
<string name="main_session_relogin">Sesja zgasłô, zalogùj sã znôwa</string>
<string name="main_expired_credentials_title">Parola zgasłô abò òsta zmieniona</string>
<string name="main_expired_credentials_description">Parola do twòjégò kònta zgasłô abò òsta zmieniona. Mùszisz zalogòwac sã znôwa do Wùlkanowégò</string>
<string name="main_support_title">Wspiarcé aplikacëje</string>
<string name="main_support_description">Widzy cë sã ta aplikacëjô? Wësprzë ji rozwój pòprzez włączenié nieszkòdzącëch reklamów, chtërne mòżesz wëłączëc w kôżdim mòmence</string>
<string name="main_support_positive">Włączë reklamë</string>
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Taksa</string>
<string name="grade_semester">Semestr %d</string>
<string name="grade_switch_semester">Zmieni semestr</string>
<string name="grade_no_items">Felënk taksów</string>
<string name="grade_weight">Wôga</string>
<string name="grade_weight_value">Wôga: %s</string>
<string name="grade_comment">Kòmentôrz</string>
<string name="grade_number_new_items">Jilosc nowich taksów: %1$d</string>
<string name="grade_average">Strzédnô: %1$.2f</string>
<string name="grade_average_year">Rocznô: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">Pónktë: %s</string>
<string name="grade_no_average">Felënk strzédny</string>
<string name="grade_summary_average_semester">Strzédnô semestru</string>
<string name="grade_summary_average_year">Strzédnô rocznô</string>
<string name="grade_summary_points">Jilosc pónktów</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Kùńcowô taksa</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Spòdzónô taksa</string>
<string name="grade_summary_descriptive">Òpisowô taksa</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Òbliczonô strzédnô semestru</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_annual">Òbliczonô rocznô strzédna</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Jak dzejô òbliczonô strzédnô?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Òbrechòwiwónô strzédnô to je aritmeticznô strzédnô jakô je òbrechòwiwónô ze strzédnëch z apartnëch przibiorów. Pòzwôlô na doznanié sã przëblëżony kùńcowi strzédny. Òna je òbrechòwiwónô na ôrt wëbróny przez brëkòwnika w nastawach aplikacje. Bédëjemë wëbrac pasowną òpcją, kò òbrechòwiwanié szkòłowëch strzédnëch mòże sã jinaczëc. Żelë wasza szkòła pòdôwô strzédné z przibiorów na starnie Vulcan, aplikacjô je scygô a sama nick nie òbrechòwiwô. To mòże to zmienic przez wëmùszenié òbrechòwiwaniégò w nastawach aplikacje.\n\n<b>Strzédnô taksów leno z wëbrónégò semestru</b>:\n1. Òbrechòwiwanié wôżony strzédny dlô kòżdégò przibioru w dónym semestrze\n2.Dodôwanié òbrechòwónëch strzédnëch\n3. Òbrëchòwiwanié aritmeticzny strzédny ze strzédnëch zesadzonëch razã\n\n<b>Strzédnô ze strzédnëch z òbùch semestrów</b>:\n1.Òbrechòwiwanié wôżony strzédny dlô kòżdégò przibioru w 1. i 2. semestrze\n2. Òbrechòwiwanié aritmeticzny strzédny ze strzédnëch òbrechòwónëch dlô kòżdégò przëbioru na semester 1. i 2.\n3. Dodôwanié òbrechòwónëch strzédnëch\n4. Òbrëchòwiwanié aritmeticzny strzédny ze strzédnëch zesadzonëch razã\n\n<b>Strzédnô taksów z całégò rokù:</b>\n1. Òbrechòwiwanié wôżony strzédny w rocznym pòzdrzatkù dlô kòżdégò przibioru. Kùńcowô strzédnô w 1. semestrze sã nie rechùje. \n2. Dodôwanié òbrechòwónëch strzédnëch\n3. Òbrëchòwiwanié aritmeticzny strzédny ze strzédnëch zesadzonëch razã</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Jak fónksnéruje kùńcowô strzédna?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Kùńcową strzédną je strzédnô aritmetëcznô òbliczonô na spòdlim wszëtczich òbecno dostãpnëch taksów kùńcowëch w danym semestrze.\n\nSchemat òbliczeniów skłôdô sã z nôstãpùjącëch kroków:\n1. Sumòwanié kùńcowëch taksów wpisanëch przez szkólnëch\n2. Dzélenié przez lëczbã zajmów, z chtërnëch taksë òstałë ju wstôwioné</string>
<string name="grade_summary_final_average">Kùńcowô strzédna</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d na %2$d zajmów</string>
<string name="grade_menu_summary">Pòdrëchòwanié</string>
<string name="grade_menu_statistics">Klasa</string>
<string name="grade_menu_read">Zamérkô jakò przeczëtóné</string>
<string name="grade_statistics_partial">Cawné</string>
<string name="grade_statistics_semester">Semestr</string>
<string name="grade_statistics_points">Pónktë</string>
<string name="grade_statistics_legend">Legenda</string>
<string name="grade_statistics_class_average">Strzédna klasë: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_student_average">Twòja strzédnô: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_student_grade">Twòja taksa: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_average_class">Klasa</string>
<string name="grade_statistics_average_student">Ùczeń</string>
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d taksa</item>
<item quantity="few">%d taksë</item>
<item quantity="other">%d taksów</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one">Nowô taksa</item>
<item quantity="few">Nowé taksë</item>
<item quantity="other">Nowé taksë</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_predicted">
<item quantity="one">Nowô spòdzónô taksa</item>
<item quantity="few">Nowé spòdzóné taksë</item>
<item quantity="other">Nowé spòdzóné taksë</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_final">
<item quantity="one">Nowô kùńcowô taksa</item>
<item quantity="few">Nowé kùńcowé taksë</item>
<item quantity="other">Nowé kùńcowé taksë</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_descriptive">
<item quantity="one">Nowô òpisowô taksa</item>
<item quantity="few">Nowé òpisowé taksë</item>
<item quantity="other">Nowé òpisowé taksë</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową taksã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé taksë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch taksów</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_predicted">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową spodzóną taksã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé spodzón taksë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch spodzónëch taksów</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_final">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową kùńcową taksã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé kùńcowé taksë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch kùńcowëch taksów</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_descriptive">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową òpisową taksã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé òpisowé taksë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch òpisowëch taksów</item>
</plurals>
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Ùczba</string>
<string name="timetable_additional_lesson">Dodôtkòwô ùczba</string>
<string name="timetable_room">Zala</string>
<string name="timetable_group">Karno</string>
<string name="timetable_time">Gòdzënë</string>
<string name="timetable_changes">Zmianë</string>
<string name="timetable_no_items">Felënk ùczbów dzysô</string>
<string name="timetable_minutes">%s min</string>
<string name="timetable_seconds">%s sek</string>
<string name="timetable_time_left">jesz %1$s</string>
<string name="timetable_time_until">za %1$s</string>
<string name="timetable_finished">Fardëch</string>
<string name="timetable_now">Terô: %s</string>
<string name="timetable_next">Pòstãpné: %s</string>
<string name="timetable_later">Pózdni: %s</string>
<string name="timetable_notify_lesson">%1$s ùczba %2$d - %3$s</string>
<string name="timetable_notify_change_room">Pòzmiana zalë z %1$s na %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_teacher">Pòzmiana szkólnégò z %1$s na %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_subject">Pòzmiana zajmë z %1$s na %2$s</string>
<plurals name="timetable_no_lesson">
<item quantity="one">Ni ma ùczbë</item>
<item quantity="few">Ni ma ùczbów</item>
<item quantity="other">Ni ma ùczbów</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items_title">
<item quantity="one">Pòzmiana planu zajmów</item>
<item quantity="few">Pòzmianë planu zajmów</item>
<item quantity="other">Pòzmianë planu zajmów</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$s - %2$d Pòzmiana planu zajmów</item>
<item quantity="few">%1$s - %2$d Pòzmianë planu zajmów</item>
<item quantity="other">%1$s - %2$d Pòzmianów planu ùczbów</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items_group">
<item quantity="one">%1$d Pòzmiana planu zajmów</item>
<item quantity="few">%1$d Pòzmianë planu zajmów</item>
<item quantity="other">%1$d Pòzmianë planu zajmów</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_number_item">
<item quantity="one">%d Pòzmiana</item>
<item quantity="few">%d Pòzmianë</item>
<item quantity="other">%d Pòzmianë</item>
</plurals>
<!--Completed lessons-->
<string name="completed_lessons_title">Ùczbë są skùńczoné</string>
<string name="completed_lessons_button">Pòkôżë skùńczoné ùczbë</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Felënk jinfòrmacëjów ò ùkòńczonëch ùczbach</string>
<string name="completed_lessons_topic">Témat</string>
<string name="completed_lessons_absence">Niebëtnosc</string>
<string name="completed_lessons_resources">Zôsóbczi</string>
<!--Additional lessons-->
<string name="additional_lessons_title">Dodatkòwé ùczbë</string>
<string name="additional_lessons_button">Pòkôżë dodatkòwé ùczbë</string>
<string name="additional_lessons_no_items">Felënk jinfòrmacëjów ò dodôtkòwëch ùczbach</string>
<string name="additional_lessons_add">Nowô ùczba</string>
<string name="additional_lessons_add_title">Nowô dodatkòwô ùczba</string>
<string name="additional_lessons_add_success">Dodatkòwa ùczba òsta dodónô z sukcesã</string>
<string name="additional_lessons_delete_success">Dodôtkòwô ùczba òsta rëmniãtô z sukcesã</string>
<string name="additional_lessons_repeat">Pòwtórzë co tidzéń</string>
<string name="additional_lessons_delete_title">Rëmni dodôtkòwą ùczbã</string>
<string name="additional_lessons_delete_one">Leno ta ùczba</string>
<string name="additional_lessons_delete_series">Wszëtczé w serie</string>
<string name="additional_lessons_start">Gòdzëna zôczãcô</string>
<string name="additional_lessons_end">Gòdzëna skùńczeniô</string>
<string name="additional_lessons_end_time_error">Gòdzëna skùńczeniô mùszi bëc pózdniszô jak gòdzëzna zôczãcô</string>
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Pòdrëchòwanié bëtnoscë</string>
<string name="attendance_calculator_button">Kalkulator bëtnoscë</string>
<string name="attendance_calculator_summary_balance_positive"><b>%1$d</b> Wëżi célu</string>
<string name="attendance_calculator_summary_balance_neutral">dokładno kù célu</string>
<string name="attendance_calculator_summary_balance_negative"><b>%1$d</b> niżi célu</string>
<string name="attendance_calculator_summary_values">%1$d/%2$d bëtnoscë</string>
<string name="attendance_calculator_summary_values_empty">Nié zaùwôżono niżôdny frekwencëje</string>
<string name="attendance_absence_school">Niebëtnosc z szkòlnëch przëczënów</string>
<string name="attendance_absence_excused">Ùsprawiedlëwiono niéòbecnosc</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Nieùsprawiedlëwiono niéòbecnosc</string>
<string name="attendance_exemption">Zwòlnienié</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Spózdnienié ùsprawiedlëwioné</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Spózdnienié Nieùsprawiedlëwioné</string>
<string name="attendance_present">Bëtnosc</string>
<string name="attendance_deleted">Rëmniãto</string>
<string name="attendance_unknown">Niéznóny</string>
<string name="attendance_number">Lëczba ùczbów</string>
<string name="attendance_no_items">Ni ma wpisów</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Pòwód niebëtnoscë (òpcjonalny)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Wëslë</string>
<string name="attendance_excuse_success">Proszba ò ùsprawiedlëwienié òsta wësłónô z sukcesã!</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Mùszisz wëbrac bënômni jedną nieòbecnosc!</string>
<string name="attendance_excuse_title">Ùsprawiedliwi</string>
<plurals name="attendance_notify_new_items_title">
<item quantity="one">Nowô frekwencjô</item>
<item quantity="few">Nowé frekwencëje</item>
<item quantity="other">Nowé frekwencëje</item>
</plurals>
<plurals name="attendance_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$d nowô frekwencjô</item>
<item quantity="few">%1$d nowé frekwencëje</item>
<item quantity="other">%1$d nowëch frekwencjów</item>
</plurals>
<plurals name="attendance_number_item">
<item quantity="one">%d frekwencjô</item>
<item quantity="few">%d frekwencëje</item>
<item quantity="other">%d frekwencjów</item>
</plurals>
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_total">Razã</string>
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Ni ma testów w tim tidzéniu</string>
<string name="exam_type">Ôrt</string>
<string name="exam_entry_date">Data wpisënkù</string>
<plurals name="exam_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowi test</item>
<item quantity="few">Nowé testë</item>
<item quantity="other">Nowé testë</item>
</plurals>
<plurals name="exam_notify_new_item_content">
<item quantity="one">%d nowi test</item>
<item quantity="few">%d nowé testë</item>
<item quantity="other">%d nowëch testów</item>
</plurals>
<plurals name="exam_number_item">
<item quantity="one">%d test</item>
<item quantity="few">%d testë</item>
<item quantity="other">%d testów</item>
</plurals>
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Òdebróné</string>
<string name="message_sent">Wësłóno</string>
<string name="message_trash">Wãbórk</string>
<string name="message_no_subject">(Niżôdny témat)</string>
<string name="message_no_items">Ni ma wiadów</string>
<string name="message_from">Òd:</string>
<string name="message_to">Do:</string>
<string name="message_date">Data: %1$s</string>
<string name="message_reply">Òdrzekni</string>
<string name="message_forward">Wëslë dali</string>
<string name="message_select_all">Zamérkô wszëtkò</string>
<string name="message_unselect_all">Òdmérkô wszëtkò</string>
<string name="message_restore_from_trash">Przëwrócë z wãbórka</string>
<string name="message_move_to_trash">Przeniesë do wãbórka</string>
<string name="message_delete_forever">Rëmni na wiedno</string>
<string name="message_restore_success">Wiada òsta przëwróconô z sukcesã</string>
<string name="message_delete_success">Wiada òsta rëmniãtô z sukcesã</string>
<string name="message_mailbox_type_student">ùczeń</string>
<string name="message_mailbox_type_parent">rodzëc</string>
<string name="message_mailbox_type_guardian">òpiekùn</string>
<string name="message_mailbox_type_employee">robòtnik</string>
<string name="message_share">Ùdostãpni</string>
<string name="message_print">Drukùj</string>
<string name="message_subject">Témat</string>
<string name="message_content">Tresc</string>
<string name="message_send_successful">Wiada òsta wësłónô z sukcesã</string>
<string name="message_not_exists">Wiada nie jistnieje</string>
<string name="message_required_recipients">Mùszisz wëbrac bënômni 1 adresata</string>
<string name="message_content_min_length">Tresc wiadë mùszi zawierac bënômni 3 znanczi</string>
<string name="message_chip_all_mailboxes">Wszëtczé skrzënie</string>
<string name="message_chip_only_unread">Leno nieprzeczëtóné</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Leno z lopkama</string>
<string name="message_read">Przeczëtónô: %s</string>
<string name="message_read_by">Przeczëtónô bez: %1$d z %2$d osób</string>
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%1$d wiada</item>
<item quantity="few">%1$d wiadë</item>
<item quantity="other">%1$d wiadë</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one">Nowô wiada</item>
<item quantity="few">Nowé wiadë</item>
<item quantity="other">Nowé wiadë</item>
</plurals>
<string name="message_restore_dialog">Chcemë le przëwrócyc robòczą wersëją wiadów?</string>
<string name="message_restore_dialog_with_recipients">Chcemë le przëwrócyc robòczą wersëją wiadów z adresatama? %s?</string>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową wiadã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé wiadë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch wiadów</item>
</plurals>
<plurals name="message_selected_messages_count">
<item quantity="one">%1$d wëbrónô</item>
<item quantity="few">%1$d wëbróné</item>
<item quantity="other">%1$d wëbrónëch</item>
</plurals>
<string name="message_messages_deleted">Wiadë òstałë rëmniãté</string>
<string name="message_messages_restored">Przewrócono wiadë</string>
<string name="message_mailbox_chooser_title">Wëbierzë skrzënią</string>
<string name="message_incognito_mode_on">Trib incognito je włączony</string>
<string name="message_incognito_description">Dzãka tribòwi incognito nadôwca nié òbôczi, że przeczëtôł jes ną wiadã</string>
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Ni ma jinfòrmacëjów ò ùwôgach</string>
<string name="note_points">Pónktë</string>
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d ùwôga</item>
<item quantity="few">%d ùwôdżi</item>
<item quantity="other">%d ùwôgów</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one">Nowô ùwôga</item>
<item quantity="few">Nowé ùwôdżi</item>
<item quantity="other">Nowé ùwôdżi</item>
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową ùwôgã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé ùwôdżi</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch ùwôgów</item>
</plurals>
<!--Praise-->
<plurals name="praise_number_item">
<item quantity="one">%d chwôła</item>
<item quantity="few">%d chwałë</item>
<item quantity="other">%d chwôłów</item>
</plurals>
<plurals name="praise_new_items">
<item quantity="one">Nowô chwôła</item>
<item quantity="few">Nowé chwôłë</item>
<item quantity="other">Nowé chwôłë</item>
</plurals>
<plurals name="praise_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową chwôłã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé chwôłë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch chwôłów</item>
</plurals>
<!--Neutral notes-->
<plurals name="neutral_note_number_item">
<item quantity="one">%d neùtralnô ùwôga</item>
<item quantity="few">%d neùtralné ùwôdżi</item>
<item quantity="other">%d neùtralnëch ùwôgów</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_new_items">
<item quantity="one">Nowô neùtralnô ùwôga</item>
<item quantity="few">Nowé neùtralné ùwôdżi</item>
<item quantity="other">Nowé neùtralné ùwôdżi</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nową neùtralną ùwôgã</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé neùtralné ùwôdżi</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch neùtralnëch ùwôgów</item>
</plurals>
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Ni ma zadaniów dodóm</string>
<string name="homework_mark_as_done">Fardëch</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Nié je fardëch</string>
<string name="homework_add">Dodôj Zadanié dodóm</string>
<string name="homework_add_success">Zadanié dodóm dodóné z sukcesã</string>
<string name="homework_delete_success">Zadanié dodóm rëmniãté z sukcesã</string>
<string name="homework_attachments">Lópk</string>
<plurals name="homework_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowé zadanié dodóm</item>
<item quantity="few">Nowé zadania dodóm</item>
<item quantity="other">Nowé zadania dodóm</item>
</plurals>
<plurals name="homework_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Môsz %d nowé zadania dodóm</item>
<item quantity="few">Môsz %d nowé zadania dodóm</item>
<item quantity="other">Môsz %d nowëch zadaniów dodóm</item>
</plurals>
<plurals name="homework_number_item">
<item quantity="one">%d zadanié dodóm</item>
<item quantity="few">%d zadania dodóm</item>
<item quantity="other">%d zadaniów dodóm</item>
</plurals>
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Szczestlëwi numerk</string>
<string name="lucky_number_header">Dzysészim szczestlëwim numerkã je</string>
<string name="lucky_number_empty">Ni ma jinfòrmacëjów ò szczestlëwim numerkù</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Szczestlëwi numerk na dzysô</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Dzysészim szczestlëwim numerkã je: %s</string>
<string name="lucky_number_history_button">Pòkôżë historëją</string>
<!--Lucky number history-->
<string name="lucky_number_history_title">Historijô numerków</string>
<string name="lucky_number_history_empty">Ni ma jinfòrmacëjów ò szczestlëwich numerkach</string>
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Przëstãp mòbilny</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Ni ma ùrządzeniów</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Wërejestruj</string>
<string name="mobile_device_removed">Ùrządzenié òstało rëmniãté</string>
<string name="mobile_device_qr">Kòd QR</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Szkòła i szkólny</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Szkòła</string>
<string name="school_no_info">Ni ma jinfòrmacëjów ò szkòle</string>
<string name="school_name">Pòzwa szkòłë</string>
<string name="school_address">Adresa szkòłë</string>
<string name="school_telephone">Telefòn</string>
<string name="school_headmaster">Miono i nôzwëskò direktóra</string>
<string name="school_pedagogue">Miono i nôzwëskò pedagóga</string>
<string name="school_address_button">Pòkôżë na kôrce</string>
<string name="school_telephone_button">Zazwòni</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Szkólny</string>
<string name="teacher_no_items">Ni ma jinfòrmacëjów ò szkólnëch</string>
<string name="teacher_no_subject">Ni ma zajmë</string>
<!--Conference-->
<string name="conferences_title">Zéńdzenia</string>
<string name="conference_no_items">Ni ma jinfòrmacëjów ò zéńdzeniach</string>
<plurals name="conference_number_item">
<item quantity="one">%d zéńdzenié</item>
<item quantity="few">%d zéńdzenia</item>
<item quantity="other">%d zéńdzeniów</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowé zéńdzenie</item>
<item quantity="few">Nowé zéńdzenia</item>
<item quantity="other">Nowé zéńdzenia</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nowé zéńdzenié</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé zéńdzenia</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch zéńdzeniów</item>
</plurals>
<string name="conferences_present">Òbecnosc na zéńdzenim</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string>
<string name="conference_place">Plac</string>
<string name="conference_topic">Témat</string>
<!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Szkòlowi ògłos</string>
<string name="school_announcement_no_items">Ni ma szkòlowich ògłosów</string>
<plurals name="school_announcement_number_item">
<item quantity="one">%d szkòlowi ògłos</item>
<item quantity="few">%d szkòlowé ògłosë</item>
<item quantity="other">%d szkòlowich ògłosów</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_item_title">
<item quantity="one">%d Nowi szkòlowi ògłos</item>
<item quantity="few">%d Nowé szkòlowé ògłosë</item>
<item quantity="other">%d Nowé szkòlowé ògłosë</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_items">
<item quantity="one">Môsz %1$d nowi szkòlowi ògłos</item>
<item quantity="few">Môsz %1$d nowé szkòlowé ògłosë</item>
<item quantity="other">Môsz %1$d nowëch szkòlowich ògłosów</item>
</plurals>
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Dodôj kònto</string>
<string name="account_logout">Wëlogùj sã</string>
<string name="account_confirm">Chcemë le wëlogòwac tegò ùcznia?</string>
<string name="account_logout_student">Wëlogòwanié ùcznia</string>
<string name="account_type_student">Kònto ùcznia</string>
<string name="account_type_parent">Rodzëcelsczé kònto</string>
<string name="account_details_edit">Edituj dane</string>
<string name="account_quick_manager">Czerownik kòntów</string>
<string name="account_select_student">Wëbierzë ùcznia</string>
<string name="account_family">Rodzëzna</string>
<string name="account_contact">Kòntakt</string>
<string name="account_address">Adresowé dane</string>
<string name="account_personal_data">Òsobòwé dane</string>
<!--About-->
<string name="about_version">Wersëjô aplikacëje</string>
<string name="about_contributor">Wkłôdôrze</string>
<string name="about_contributor_summary">Lësta programistów Wùlkanowégò</string>
<string name="about_feedback">Zgłosë błãd</string>
<string name="about_feedback_summary">Wëslë zgłoszenié ò błãdze bez e-mail</string>
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Òbôczë nôczãscy zadawóné pëtania</string>
<string name="about_discord">Serwer Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Dołączë do spòlëznë Wùlkanowégò</string>
<string name="about_facebook">Fanpage na Facebookù</string>
<string name="about_twitter">Starna na Twitterze</string>
<string name="about_twitter_summary">Szlachùj nas na Twitterze</string>
<string name="about_facebook_summary">Pòlub najégò fanpage na Facebookù</string>
<string name="about_privacy">Pòlitëka priwatnoscë</string>
<string name="about_privacy_summary">Regle zbieraniégò òsobòwëch danëch</string>
<string name="about_system">Systemòwé nastôwë</string>
<string name="about_system_summary">Òdemkni systemòwé nastôwë</string>
<string name="about_homepage">Domôcô starna</string>
<string name="about_homepage_summary">Òdwiedzë starnã i pòmòżë rozwijac aplikacëją</string>
<string name="about_licenses">Licencëje</string>
<string name="about_licenses_summary">Licencëje ùżitëch biblijotéków w aplikacëje</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Licencëjô</string>
<!--Contributor-->
<string name="contributor_avatar_description">Awatar</string>
<string name="contributor_see_more">Òbôczë wicy na GitHub</string>
<!--Student info-->
<string name="student_info_empty">Ni ma jinfòrmacëjów ò ùczniu abò rodzëznie ùcznia</string>
<string name="student_info_first_name">Miono</string>
<string name="student_info_second_name">Drëdżé miono</string>
<string name="student_info_gender">Płoc</string>
<string name="student_info_polish_citizenship">Pòlsczé òbëwatelstwò</string>
<string name="student_info_family_name">Rodné nazwëskò</string>
<string name="student_info_parents_name">Miono òjca i mùterczi</string>
<string name="student_info_phone">Telefòn</string>
<string name="student_info_cellphone">Mòbilk</string>
<string name="student_info_email">Adresa e-mail</string>
<string name="student_info_address">Adresa zamieszkaniô</string>
<string name="student_info_registered_address">Adresa zameldowaniô</string>
<string name="student_info_correspondence_address">Adresa kòrespòndencëjnë</string>
<string name="student_info_full_name">Nôzwëskò ë miono</string>
<string name="student_info_kinship">Stopień pòkrëwieństwa</string>
<string name="student_info_guardian_address">Adresa</string>
<string name="student_info_phones">Telefònë</string>
<string name="student_info_male">Chłop</string>
<string name="student_info_female">Białka</string>
<string name="student_info_last_name">Nôzwëskò</string>
<string name="student_info_guardian">Òpiekùn</string>
<!--Account edit-->
<string name="account_edit_nick_hint">Pòzwa</string>
<string name="account_edit_header">Dodôj Pòzwã</string>
<string name="account_edit_avatar_title">Wëbierzë farwã profilowégò</string>
<!--Log viewer-->
<string name="logviewer_share">Ùdostãpni logi</string>
<string name="logviewer_refresh">Òdswieżë</string>
<!--Dashboard-->
<string name="dashboard_timetable_title">Ùczbë</string>
<string name="dashboard_timetable_title_tomorrow">(Witro)</string>
<string name="dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow">(Dzysô i witro)</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_moment">Za chwilã:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_soon">Wnetka:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_first">Pierszi:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_now">Terô:</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lesson_value_end">Kùńc ùczbë</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lessons_title">Pòstãpno:</string>
<string name="dashboard_timetable_third_title">Pòzdze:</string>
<plurals name="dashboard_timetable_third_value">
<item quantity="one">Jesz %1$d ùczba</item>
<item quantity="few">Jesz %1$d ùczbë</item>
<item quantity="other">Jesz %1$d ùczbów</item>
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_third_time">do %1$s</string>
<string name="dashboard_timetable_no_lessons">Felënk przińdłich ùczbów</string>
<string name="dashboard_timetable_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô ùczbë</string>
<string name="dashboard_homework_title">Zadanié dodóm</string>
<string name="dashboard_homework_no_homework">Ni ma zadaniów dodóm do przërëchtowaniô</string>
<string name="dashboard_homework_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô zadaniégò dodóm</string>
<plurals name="dashboard_homework_more">
<item quantity="one">Jesz %1$d zadanié dodóm</item>
<item quantity="few">Jesz %1$d zadaniów dodóm</item>
<item quantity="other">Jesz %1$d zadaniów dodóm</item>
</plurals>
<string name="dashboard_homework_time">do %1$s</string>
<string name="dashboard_grade_title">Slédné taksë</string>
<string name="dashboard_grade_no_grade">Ni ma nowëch taksów</string>
<string name="dashboard_grade_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô taksów</string>
<string name="dashboard_announcements_title">Szkòlowé ògłosë</string>
<string name="dashboard_announcements_no_announcements">Ni ma aktualnëch ògłosów</string>
<string name="dashboard_announcements_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô ògłosów</string>
<plurals name="dashboard_announcements_more">
<item quantity="one">Jesz %1$d ògłos</item>
<item quantity="few">Jesz %1$d ògłosë</item>
<item quantity="other">Jesz %1$d ògłosów</item>
</plurals>
<string name="dashboard_exams_title">Testë</string>
<string name="dashboard_exams_no_exams">Felënk przińdłich testów</string>
<string name="dashboard_exams_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô testów</string>
<plurals name="dashboard_exams_more">
<item quantity="one">Jesz %1$d test</item>
<item quantity="few">Jesz %1$d testë</item>
<item quantity="other">Jesz %1$d testów</item>
</plurals>
<string name="dashboard_conferences_title">Zéńdzenia</string>
<string name="dashboard_conferences_no_conferences">Ni ma przińdłich zéńdzeniów</string>
<string name="dashboard_conferences_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô zéńdzeniów</string>
<plurals name="dashboard_conference_more">
<item quantity="one">Jesz %1$d dodôtkòwé zéńdzenié</item>
<item quantity="few">Jesz %1$d dodôtkòwé zéńdzenia</item>
<item quantity="other">Jesz %1$d zéńdzeniów</item>
</plurals>
<string name="dashboard_horizontal_group_error">Wëstąpił błãd òbczas ładowaniô danëch</string>
<string name="dashboard_horizontal_group_no_data">Niżôdny</string>
<!--Error dialog-->
<string name="dialog_error_check_update">Sprôwdzë dostãpnosc aktualizacëjów</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Przed zgłoszenim błãdu sprôwdzë wczesny czë dostãpnô je ju aktualizacëjô z pòprôwką błãdu</string>
<!--Generic-->
<string name="all_content">Tresc</string>
<string name="all_retry">Pònowi</string>
<string name="all_description">Òpisënk</string>
<string name="all_no_description">Felënk òpisënkù</string>
<string name="all_teacher">Szkólny</string>
<string name="all_date">Data</string>
<string name="all_entry_date">Data wpisënkù</string>
<string name="all_color">Farwa</string>
<string name="all_details">Detale</string>
<string name="all_category">Kategòrijô</string>
<string name="all_close">Zamkni</string>
<string name="all_no_data">Ni ma danëch</string>
<string name="all_subject">Témat</string>
<string name="all_prev">Slédny</string>
<string name="all_next">Pòstãpny</string>
<string name="all_search">Szëkôj</string>
<string name="all_search_hint">Szëkôj…</string>
<string name="all_yes">Jo</string>
<string name="all_no">Nié</string>
<string name="all_save">Zapiszë</string>
<string name="all_title">Titel</string>
<string name="all_add">Dodôj</string>
<string name="all_copied">Òstało skòpiérowóné</string>
<string name="all_undo">Cofni</string>
<string name="all_change">Zmieni</string>
<string name="all_add_to_calendar">Dodôj do kaléndarzu</string>
<string name="all_cancel">Anuluj</string>
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Ni ma ùczbów</string>
<string name="widget_timetable_last_synchronization">Zsynchronizowóno %1$s ò %2$s</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Wëbierzë témã</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Jôsny</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Cemny</string>
<string name="widget_timetable_theme_system">Systemòwô téma</string>
<!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Aplikacëjô</string>
<string name="pref_view_list">Domëslny pòzdrzatk</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Nastôwë òbliczony strzédny</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Wëmùszë òbliczenié strzédny bez aplikacëją</string>
<string name="pref_view_present">Pòkôżë bëtnosc</string>
<string name="pref_attendance_target">Docélowô bëtnosc</string>
<string name="pref_attendance_calculator_show_empty_subjects">Pòkôżë témë bez frekwencji</string>
<string name="pref_view_attendance_calculator_sorting_mode">Zortowanié kalkulatora bëtnoscë</string>
<string name="pref_view_app_theme">Téma</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Rozwijanié taksów</string>
<string name="pref_view_timetable_show_groups">Pòkazuj karno kòl zajmë</string>
<string name="pref_view_timetable_show_additional_lessons">Pòkôżë dodatkòwé ùczbë</string>
<string name="pref_view_timetable_show_gaps">Pòkôzuj pùsté kachle gdze ni ma ùczbów</string>
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Pòkôżë lëstã nacéchùnków w klasowich taksach</string>
<string name="pref_view_subjects_without_grades">Pòkôżë zajmë bez taksów</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Schemat farwów taksów</string>
<string name="pref_view_grade_sorting_mode">Zortowanié zajmów</string>
<string name="pref_view_app_language">Jãzëk</string>
<string name="pref_view_menu_order_title">Kònfigùracëjô menu</string>
<string name="pref_view_menu_order_summary">Ùstôw kòlejnosc fónkcëje w menu</string>
<string name="pref_notify_header">Wiadła</string>
<string name="pref_notify_header_other">Jiné</string>
<string name="pref_notify_switch">Pòkôżë wiadła</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Pòkôżë wiadła ò przińdłich ùczbach</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Ùstawi wiadło ò przińdłi ùczbie jakò trwałé</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Wëłączë ga wiadła nie pòkazëją sã na twòjim zégarkù/òpasce</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Òdemkô systemòwé nastôwë wiadłów</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Naprawi tôkle z synchronizacëją i wiadłama</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Na twòjim ùrządzeniu mògą sã pòkôzywac tôkle z synchronizacëją danëch i wiadłama.\n\nBë je naprawic, dodôj Wùlkanowégò do aùtostartu i wëłączë òptimalizacëją/òszczãdzanié baterije w nastôwach systemòwëch mòbilkù.</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Pòkôżë debùgòwanié wiadła</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizacja je wëłączonô</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback_header">Wiadła òficjalny aplikacëje</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Przechwatiwanié wiadłów òficjalny aplikacëje</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback_cancel_original">Rëmni wiadła òficjalny aplikacëje pò przechwôceniu</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Przechwatiwanié wiadłów</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">Dzãka ti òpcje mòżesz zwëskac erzac pòwiadomieniów push tak jak w òficjalny aplikacje. Do tegò brëkùjesz ùdzelëc pòzwòleniégò na dostôwanié wszëtczich pòwiadomieniów w systémòwëch nastawach.\n\nJak to dzejô?\nCzedë Dziennik VULCAN wësle do cebie pòwiadomienié, Wulkanowy je òdbierze (do te brëkòwné są te dodôwkòwé pòzwòlenia), a tak ùrëszni synchronizacją, dzãka chtërny bãdze mógł wësłac swòje gwôsné pòwiadomienié.\n\nLENO DLÔ ZAAWANSOWÓNËCH BRËKÒWNIKÓW</string>
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_title">Wiadła ò przińdłich ùczbach</string>
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions">Mùszisz zezwòlëc Wùlkanowémù na twòrzenié alarmów i przëpòmnieniów w nastôwach Twòjégò systemù, abë ùżic ti fónkcje.</string>
<string name="pref_notification_go_to_settings">Jidzë do nastôwów</string>
<string name="pref_services_header">Synchronizacja</string>
<string name="pref_services_switch">Automaticznô aktulizacëja</string>
<string name="pref_services_suspended">Wstrzëmónô òbczas wakacjów</string>
<string name="pref_services_interval">Jinterwôł aktualizacëjów</string>
<string name="pref_services_wifi">Leno Wi-Fi</string>
<string name="pref_services_force_sync">Synchronizuj terô</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Zsynchronizowóno!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Synchronizacëjô sã nié ùda</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Synchronizacëjô w tokù</string>
<string name="pref_services_last_full_sync_date">Òstatniô fùl synchronizacëjô: %s</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Wôrtnosc plusa</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Wôrtnosc minusa</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Òdpòwiadôj z historëją wiadów</string>
<string name="pref_other_optional_arithmetic_average">Licz strzédną aritmeticzną, ga niżôdnô taksa ni ma wôdżi</string>
<string name="pref_other_incognito_mode">Trib incognito</string>
<string name="pref_other_incognito_mode_summary">Nie jinfòrmùj ò przeczëtaniu wiadë</string>
<string name="pref_ads_support_category_name">Wspiarcé</string>
<string name="pref_ads_privacy_policy">Pòlitëka priwatnoscë</string>
<string name="pref_ads_agreements">Zgòdë</string>
<string name="pref_ads_consent">Pòkôżë zgòdã na òbrabianié danëch</string>
<string name="pref_ads_show_in_app">Pòkôżë reklamë w aplikacëje</string>
<string name="pref_ads_support">Òbezdrzë jedurną reklamã, bë wesprzec projekt</string>
<string name="pref_ads_privacy_title">Zgòdã na przerôbianié danëch</string>
<string name="pref_ads_privacy_description">Abë òbézdrzëc reklamã, mùszisz sã zgòdzyc na warënczi przerôbianiégò danëch zawôrtë w naszi Pòlitëce Priwatnoscë</string>
<string name="pref_ads_privacy_agree">Zgôdzóm sã</string>
<string name="pref_ads_privacy_link">Pòlitëka priwatnoscë</string>
<string name="pref_ads_loading">Reklama sã ładuje</string>
<string name="pref_ads_once_per_visit">Dzãkùjemë za wspiarcé, wrócë pózdni pò wicy reklamów</string>
<string name="pref_settings_advanced_title">Zaawansowóné</string>
<string name="pref_settings_appearance_title">Wëzdrzatk i zachòwanié</string>
<string name="pref_settings_notifications_title">Wiadła</string>
<string name="pref_settings_sync_title">Synchronizacëjô</string>
<string name="pref_settings_ads_title">Reklamë</string>
<string name="pref_grades_appearance_header">Taksë</string>
<string name="pref_dashboard_appearance_header">Doma</string>
<string name="pref_dashboard_appearance_tiles_title">Widocznosc kachlów</string>
<string name="pref_attendance_appearance_view">Frekwencjô</string>
<string name="pref_attendance_calculator_appearance_view">Kalkùlator frekwencëje</string>
<string name="pref_attendance_calculator_appearance_settings_title">Nastôwë</string>
<string name="pref_timetable_appearance_view">Plan zajmów</string>
<string name="pref_grades_advanced_header">Taksë</string>
<string name="pref_counted_average_advanced_header">Òbliczonô strzédna</string>
<string name="pref_messages_advanced_header">Wiadë</string>
<string name="pref_appearance_category">Wëzdrzatk i zachòwanié</string>
<string name="pref_appearance_category_summary">Jãzëczi, témë, zortowanié témów</string>
<string name="pref_notifications_category_summary">Wiadła aplikacëje, naprawianié tôklów</string>
<string name="pref_notifications_category">Wiadła</string>
<string name="pref_sync_category">Synchronizacëjô</string>
<string name="pref_sync_category_summary">Aùtomaticznô aktualizacëjô, jinterwôł synchronizacëje</string>
<string name="pref_advanced_category_summary">Wôrtnoscë plusa i minusa, òbliczanié strzédny</string>
<string name="pref_advanced_category">Zaawansowóné</string>
<string name="pref_about_category_summary">Wersëjô aplikacëje, twórcë, spòlëznowé media</string>
<string name="pref_ads_category_summary">Wëswietlanié reklamów, wspiarcé projektu</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_grades">Nowé taksë</string>
<string name="channel_new_homework">Nowé zadanié dodóm</string>
<string name="channel_new_conference">Nowé zéńdzenia</string>
<string name="channel_new_exam">Nowé testë</string>
<string name="channel_lucky_number">Szczestlëwi numerk</string>
<string name="channel_new_message">Nowé wiadë</string>
<string name="channel_new_notes">Nowé ùwôdżi</string>
<string name="channel_new_school_announcement">Nowé szkòlowé ògłosë</string>
<string name="channel_push">Wiadła push</string>
<string name="channel_upcoming_lessons">Przińdłé ùczbë</string>
<string name="channel_debug">Debùgòwanié</string>
<string name="channel_change_timetable">Pòzmianë planu zajmów</string>
<string name="channel_new_attendance">Nowô frekwencjô</string>
<!--Colors-->
<string name="all_black">Czôrny</string>
<string name="all_red">Czerwiony</string>
<string name="all_blue">Mòdri</string>
<string name="all_green">Zelony</string>
<string name="all_purple">Lilewi</string>
<string name="all_empty_color">Felënk farwë</string>
<!--Update helper-->
<string name="update_download_started">Ładowanié aktualizacëje òstało zôczãté…</string>
<string name="update_download_success">Aktualizacëjô prawie òsta załadowónô.</string>
<string name="update_download_success_button">Restartuj</string>
<string name="update_failed">Aktualizacëjô sã nié pòwiodła! Wùlkanowi mòże nie dzejac richtic. Rozważë aktualizacëjã</string>
<!--Menu order-->
<string name="menu_order_confirm_title">Restartuj aplikacëjã</string>
<string name="menu_order_confirm_content">Żebë zmianë sã zapisałë, aplikacëjô mùszi sã zrestartowac</string>
<string name="menu_order_confirm_restart">Restartuj</string>
<!--Auth-->
<string name="auth_api_error">Autorizacëjô òsta òdrzëconô. Dane chtërne bëłë dóné są niezgòdné z danyma w sekretariace.</string>
<string name="auth_invalid_error">Złi PESEL</string>
<string name="auth_pesel">PESEL</string>
<string name="auth_button">Pòcwierdzë</string>
<string name="auth_success">Autorizacëjô skùńczonô z sukcesã</string>
<string name="auth_title">Autorizacëjô</string>
<string name="auth_description">Drodżi Rodzëcu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Żebë pòcwierdzëc a zagwësnic bezpiek dónëch, prosëmë ò wpisanié niżi numru PESEL ùczni &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Taczé detale są brëkòwné dlô pòprawnégò przedzéleniô przistãpù a téż òbarnë personowëch dónëch zgódno z òbrzesziwającyma reglama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pò wprowadzenim dónëch, òstóną òne sprôwdzoné, żebë ùgwësnic sã czë przistãp do systémù VULCAN je przëznôwóny leno ùprôwnionym òsobóm. W przëtrôfkù jaczich le wątplëwòtów a tôklów, w célu wëwidnieniô stojiznë skòntaktuj sã ze administracją w szkòle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ùtrzimiwómë nôwëższé sztandardë òbarnë personowëch dónëch, a garantérëjemë że wszëtczé pòdôwóné jinfòrmacje są w bezpiekù. Aplikacjô Wulkanowy nie przetrzimiwô ani nie przerôbiô numru PESEL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przëbôcziwómë, że pòdanié fùlnëch a prôwdzëwëch dónëch je òbrzészkòwé a brëkòwné żebë ùżëwac systémù VULCAN.</string>
<string name="auth_button_skip">Timczasã pòmiń</string>
<!--Captcha-->
<string name="captcha_dialog_title">Starna dzénnika VULCAN wëmôga werëfikacëji</string>
<string name="captcha_dialog_description"><b>Dlôcze to widzã?</b>\n Jinternetowô starna dzénnika, z chtërny Wùlkanowy ładuje dabe, wëswietlô ną samą ekranã jak wëżi, tej Wùlkanowy téż mùszi ją pòkôzac, zebë móc załadowac dane z ny starnë. Niémòżnô tegò òbéńc</string>
<string name="captcha_verified_message">Zwerëfikòwóno z sukcesã</string>
<!--Panic mode-->
<string name="panic_mode_title">Awarëjné dostãp</string>
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Felënk sparłãczëniô z jinternetã</string>
<string name="error_invalid_device_datetime">Wëstąpił błãd. Sprôwdzë twòji ùrządzenia</string>
<string name="error_account_inactive">Kònto je niéaktywné. Spróbùj zalogòwac sã pònowno</string>
<string name="error_timeout">Nie ùdało sã sparłãczëc z dzénnika. Serwerë mògą bëc przecyżoné. Spróbùj pònowno pózdni</string>
<string name="error_login_failed">Ładowanié pòdôwków skùńczoné niezdarã. Proszã spróbòwac znowù pòzdze</string>
<string name="error_password_invalid">Twòjô parola zgôsłô abò òsta zmienionô. Zalogùj sã pònowno</string>
<string name="error_password_change_required">Wëmôgô zmienic parolã do dzénnika</string>
<string name="error_service_unavailable">Trwô technicznô przerwa dzénnika UONET+. Spróbùj pònowno pózdni</string>
<string name="error_unknown_uonet">Nieznóné błãd dzénnika UONET+. Spróbùj znowù pòzdze</string>
<string name="error_unknown_app">Nieznóné błãd aplikacëji. Proszã spróbòwac znowù pòzdze</string>
<string name="error_cloudflare_captcha">Brekòwóna werëfikacëja captcha</string>
<string name="error_unknown">Wëstąpił nieżdónié błãd</string>
<string name="error_feature_disabled">Funkcëjô je wëłączona przez twòją szkòłã</string>
<string name="error_feature_not_available">Funkcëjô nie je dostąpnô. Zalogùj sã w jinszim tribie nigle Móbilné API</string>
<string name="error_field_required">To pòle je brekòwané</string>
<!-- Mute system -->
<string name="message_mute">Wëcëszenié</string>
<string name="message_unmute">Wëłączë wëcëszenié</string>
<string name="message_mute_success">Wëcësził jes tegò brëkòwnika</string>
<string name="message_unmute_success">Wëłącził jes wëcëszenié tegò brëkòwnika</string>
<!--End-->
<string name="end_title">Koniec Wulkanowego</string>
<string name="end_message">Jak zapewne niektórzy z Was się domyślali zbliża się ten moment, aby zakończyć pewien etap. Wraz z końcem tego roku szkolnego zamykamy projekt Wulkanowy. Stworzenie apki było ekscytującym wyzwaniem, ale skala projektu jest tak duża, że nie jesteśmy w stanie odpowiedzialnie utrzymywać aplikacji. Wulkanowy był fajną przygodą, ale sytuacja wymknęła się nam spod kontroli zarówno pod względem technicznym, jak i społecznym. Nie akceptujemy pojawiającego się hejtu wobec nas ani wobec innych, także Vulcana. Nie chcemy brać udziału w tych działaniach i być z nimi utożsamiani. Prosimy Was o powściągliwość i rozwagę w publikowanych komentarzach i nieprzekraczanie dopuszczalnych granic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prosimy Was też o uszanowanie naszej decyzji, jest ona przemyślana i ostateczna. Wszystkim dotychczasowym użytkownikom Wulkanowego rekomendujemy użycie oficjalnej aplikacji &lt;a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=pl.edu.vulcan.hebe&amp;hl=pl\"&gt;Dzienniczek VULCAN&lt;/a&gt;. Jeszcze raz dziękujemy wszystkim użytkownikom za lata wsparcia, pomoc i miłe słowa!</string>
</resources>