New Crowdin updates (#1522)

This commit is contained in:
Rafał Borcz 2021-09-28 22:42:06 +02:00 committed by GitHub
parent f8cb7599e6
commit 9711cc868c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 112 additions and 82 deletions

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<item>Barvy známek v deníku</item> <item>Barvy známek v deníku</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="grade_average_mode_entries"> <string-array name="grade_average_mode_entries">
<item>Průměrná známka od druhého semestru</item> <item>Průměr známek pouze z vybraného semestru</item>
<item>Průměr známek z obou semestrů</item> <item>Průměr z průměrů z obou semestrů</item>
<item>Průměr známek z celého roku</item> <item>Průměr známek z celého roku</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dashboard_tile_entries"> <string-array name="dashboard_tile_entries">

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="about_title">O aplikaci</string> <string name="about_title">O aplikaci</string>
<string name="logviewer_title">Prohlížeč protokolů</string> <string name="logviewer_title">Prohlížeč protokolů</string>
<string name="debug_title">Ladění</string> <string name="debug_title">Ladění</string>
<string name="notification_debug_title">Ladění oznáme</string> <string name="notification_debug_title">Ladění upozorně</string>
<string name="contributors_title">Tvůrci</string> <string name="contributors_title">Tvůrci</string>
<string name="license_title">Licence</string> <string name="license_title">Licence</string>
<string name="message_title">Zprávy</string> <string name="message_title">Zprávy</string>
@ -24,6 +24,7 @@
<string name="account_details_title">Podrobnosti účtu</string> <string name="account_details_title">Podrobnosti účtu</string>
<string name="student_info_title">Informace o žáku</string> <string name="student_info_title">Informace o žáku</string>
<string name="dashboard_title">Domů</string> <string name="dashboard_title">Domů</string>
<string name="notifications_center_title">Centrum upozornění</string>
<!--Subtitles--> <!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string> <string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string>
<!--Login--> <!--Login-->
@ -43,7 +44,7 @@
<string name="login_sign_in">Přihlásit</string> <string name="login_sign_in">Přihlásit</string>
<string name="login_invalid_password">Toto heslo je příliš krátké</string> <string name="login_invalid_password">Toto heslo je příliš krátké</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Přihlašovací údaje jsou nesprávné</string> <string name="login_incorrect_password_default">Přihlašovací údaje jsou nesprávné</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Ujistěte se, že je v poli níže vybrána správná variace deníku UONET+</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Zkontrolujte, zda je níže vybrána správná variace deníku UONET+</string>
<string name="login_invalid_pin">Neplatný PIN</string> <string name="login_invalid_pin">Neplatný PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Neplatný token</string> <string name="login_invalid_token">Neplatný token</string>
<string name="login_expired_token">Token vypršel</string> <string name="login_expired_token">Token vypršel</string>
@ -91,6 +92,10 @@
<string name="grade_summary_final_grade">Konečná známka</string> <string name="grade_summary_final_grade">Konečná známka</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Předpokládaná známka</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Předpokládaná známka</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Vypočítaný průměr</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Vypočítaný průměr</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Jak funguje vypočítaný průměr?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Vypočítaný průměr je aritmetický průměr vypočítaný z průměrů předmětů. Umožňuje vám to znát přibližný konečný průměr. Vypočítává se způsobem zvoleným uživatelem v nastavení aplikaci. Doporučuje se vybrat příslušnou možnost. Důvodem je rozdílný výpočet školních průměrů. Pokud vaše škola navíc uvádí průměr předmětů na stránce deníku Vulcan, aplikace si je stáhne a tyto průměry nepočítá. To lze změnit vynucením výpočtu průměru v nastavení aplikaci.\n\n<b>Průměr známek pouze z vybraného semestru</b>:\n1. Výpočet váženého průměru pro každý předmět v daném semestru\n2. Sčítání vypočítaných průměrů\n3. Výpočet aritmetického průměru součtených průměrů\n\n<b>Průměr průměrů z obou semestrů</b>:\n1. Výpočet váženého průměru pro každý předmět v semestru 1 a 2\n2. Výpočet aritmetického průměru vypočítaných průměrů za semestry 1 a 2 pro každý předmět.\n3. Sčítání vypočítaných průměrů\n4. Výpočet aritmetického průměru součtených průměrů\n\n<b>Průměr známek z celého roku:</b>\n1. Výpočet váženého průměru za rok pro každý předmět. Konečný průměr v 1. semestru je nepodstatný.\n3. Sčítání vypočítaných průměrů\n4. Výpočet aritmetického průměru součtených průměrů</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Jak funguje konečný průměr?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Konečný průměr je aritmetický průměr vypočítaný ze všech aktuálně dostupných konečných známek v daném semestru.\n\nSchéma výpočtu se skládá z následujících kroků:\n1. Sčítání konečných známek zadaných učiteli\n2. Děleno počtem předmětů, pro které už byly vydány známky</string>
<string name="grade_summary_final_average">Konečný průměr</string> <string name="grade_summary_final_average">Konečný průměr</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d z %2$d předmětů</string> <string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d z %2$d předmětů</string>
<string name="grade_menu_summary">Shrnutí</string> <string name="grade_menu_summary">Shrnutí</string>
@ -239,12 +244,7 @@
<string name="message_chip_only_unread">Pouze nepřečtené</string> <string name="message_chip_only_unread">Pouze nepřečtené</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Pouze s přílohami</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Pouze s přílohami</string>
<string name="message_read">Přečtena: %s</string> <string name="message_read">Přečtena: %s</string>
<plurals name="message_read_by"> <string name="message_read_by">Přečtena přes: %1$d z %2$d osob</string>
<item quantity="one">Přečtena přes: %1$d z %2$d osob</item>
<item quantity="few">Přečtena přes: %1$d z %2$d osob</item>
<item quantity="many">Přečtena přes: %1$d z %2$d osob</item>
<item quantity="other">Přečtena přes: %1$d z %2$d osob</item>
</plurals>
<plurals name="message_number_item"> <plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d zpráva</item> <item quantity="one">%d zpráva</item>
<item quantity="few">%d zprávy</item> <item quantity="few">%d zprávy</item>
@ -403,7 +403,7 @@
<item quantity="many">Máte %1$d nových setkání</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových setkání</item>
<item quantity="other">Máte %1$d nových setkání</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových setkání</item>
</plurals> </plurals>
<string name="conferences_present">Present at conference</string> <string name="conferences_present">Přítomnost na setkání</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string> <string name="conference_agenda">Agenda</string>
<!--Director information--> <!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Školní oznámení</string> <string name="school_announcement_title">Školní oznámení</string>
@ -593,7 +593,7 @@
<string name="all_yes">Ano</string> <string name="all_yes">Ano</string>
<string name="all_no">Ne</string> <string name="all_no">Ne</string>
<string name="all_save">Uložit</string> <string name="all_save">Uložit</string>
<string name="all_title">Title</string> <string name="all_title">Titul</string>
<!--Timetable Widget--> <!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Žádné lekce</string> <string name="widget_timetable_no_items">Žádné lekce</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Vybrat motiv</string> <string name="widget_timetable_theme_title">Vybrat motiv</string>
@ -603,7 +603,7 @@
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Vzhled a chování aplikací</string> <string name="pref_view_header">Vzhled a chování aplikací</string>
<string name="pref_view_list">Výchozí zobrazení</string> <string name="pref_view_list">Výchozí zobrazení</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Výpočet koncoročního průměru</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Možnosti vypočítaného průměru</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Vynutit průměrný výpočet podle aplikace</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Vynutit průměrný výpočet podle aplikace</string>
<string name="pref_view_present">Zobrazit přítomnost</string> <string name="pref_view_present">Zobrazit přítomnost</string>
<string name="pref_view_app_theme">Motiv</string> <string name="pref_view_app_theme">Motiv</string>
@ -618,12 +618,18 @@
<string name="pref_notify_header">Upozornění</string> <string name="pref_notify_header">Upozornění</string>
<string name="pref_notify_switch">Zobrazit upozornění</string> <string name="pref_notify_switch">Zobrazit upozornění</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Zobrazit upozornění o nadcházející lekci</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Zobrazit upozornění o nadcházející lekci</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Nastavit upozornění o nadcházející lekci jako trvalé</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Vypnout, když upozornění není ve vašem hodinkách/náramku viditelné</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Otevřít systémová nastavení upozornění</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Otevřít systémová nastavení upozornění</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Opravte problémy se synchronizací a upozorněním</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Opravte problémy se synchronizací a upozorněním</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Vaše zařízení může mít problémy se synchronizací dat as upozorněními.\n\nChcete-li je opravit, přidejte Wulkanového do funkce Autostart a vypněte optimalizaci/úsporu baterie v nastavení systému telefonu.</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Vaše zařízení může mít problémy se synchronizací dat as upozorněními.\n\nChcete-li je opravit, přidejte Wulkanového do funkce Autostart a vypněte optimalizaci/úsporu baterie v nastavení systému telefonu.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Přejít do nastavení</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Přejít do nastavení</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Zobrazit upozornění o ladění</string> <string name="pref_notify_debug_switch">Zobrazit upozornění o ladění</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizace je vypnutá</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizace je vypnutá</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Zachytit upozornění oficiální aplikací</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Zachytit upozornění</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">S touto funkcí můžete získat náhradu push upozornění jako v oficiální aplikaci. Vše, co musíte udělat, je povolit Wulkanowému číst všechna vaše upozornění v nastaveních systému.\n\nJak to funguje?\nKdyž obdržíte oznámení v Deníčku VULCAN, Wulkanowy bude o tom informován (k tomu je to dodatečné povolení) a spustí synchronizaci, aby mohl zaslat vlastní upozornění.\n\nPOUZE PRO POKROČILÉ UŽIVATELE</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Přejít do nastavení</string>
<string name="pref_services_header">Synchronizace</string> <string name="pref_services_header">Synchronizace</string>
<string name="pref_services_switch">Automatická aktualizace</string> <string name="pref_services_switch">Automatická aktualizace</string>
<string name="pref_services_suspended">Pozastaveno na dovolené</string> <string name="pref_services_suspended">Pozastaveno na dovolené</string>

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<item>Farben der Bewertungen im Logbuch</item> <item>Farben der Bewertungen im Logbuch</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="grade_average_mode_entries"> <string-array name="grade_average_mode_entries">
<item>Durchschnittsnote für das 2. Semester</item>
<item>Durchschnitt der Noten aus beiden Semestern</item> <item>Durchschnitt der Noten aus beiden Semestern</item>
<item>Durchschnittswert der Durchschnittswerte beider Semester</item>
<item>Durchschnitt der Noten aus dem ganzen Jahr</item> <item>Durchschnitt der Noten aus dem ganzen Jahr</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dashboard_tile_entries"> <string-array name="dashboard_tile_entries">

View File

@ -24,6 +24,7 @@
<string name="account_details_title">Kontodetails</string> <string name="account_details_title">Kontodetails</string>
<string name="student_info_title">Schülerinfo</string> <string name="student_info_title">Schülerinfo</string>
<string name="dashboard_title">Übersicht</string> <string name="dashboard_title">Übersicht</string>
<string name="notifications_center_title">Benachrichtigungszentrum</string>
<!--Subtitles--> <!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Semester %1$d, %2$d/%3$d</string> <string name="grade_subtitle">Semester %1$d, %2$d/%3$d</string>
<!--Login--> <!--Login-->
@ -43,7 +44,7 @@
<string name="login_sign_in">Anmelden</string> <string name="login_sign_in">Anmelden</string>
<string name="login_invalid_password">Passwort ist zu kurz</string> <string name="login_invalid_password">Passwort ist zu kurz</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Anmeldedaten sind falsch</string> <string name="login_incorrect_password_default">Anmeldedaten sind falsch</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Stellen Sie sicher, dass die richtige UONET+ Registervariation im unteren Feld ausgewählt ist</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Stellen Sie sicher, dass die korrekte UONET+ Registervariation unten ausgewählt ist</string>
<string name="login_invalid_pin">Ungültige PIN</string> <string name="login_invalid_pin">Ungültige PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Ungültige token</string> <string name="login_invalid_token">Ungültige token</string>
<string name="login_expired_token">Token ist nicht mehr gültig</string> <string name="login_expired_token">Token ist nicht mehr gültig</string>
@ -91,6 +92,10 @@
<string name="grade_summary_final_grade">Finaler Note</string> <string name="grade_summary_final_grade">Finaler Note</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Vorhergesagte Note</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Vorhergesagte Note</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Berechnender Durchschnitt</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Berechnender Durchschnitt</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Wie funktioniert der berechnete Durchschnitt?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">The Calculated Average is the arithmetic average calculated from the subjects averages. It allows you to know the approximate final average. It is calculated in a way selected by the user in the application settings. It is recommended that you choose the appropriate option. This is because the calculation of school averages differs. Additionally, if your school reports the average of the subjects on the Vulcan page, the application downloads them and does not calculate these averages. This can be changed by forcing the calculation of the average in the application settings.\n\n<b>Average of grades only from selected semester</b>:\n1. Calculating the weighted average for each subject in a given semester\n2.Adding calculated averages\n3. Calculation of the arithmetic average of the summed averages\n\n<b>Average of averages from both semesters</b>:\n1.Calculating the weighted average for each subject in semester 1 and 2\n2. Calculating the arithmetic average of the calculated averages for semesters 1 and 2 for each subject.\n3. Adding calculated averages\n4. Calculation of the arithmetic average of the summed averages\n\n<b>Average of grades from the whole year:</b>\n1. Calculating weighted average over the year for each subject. The final average in the 1st semester is irrelevant.\n3. Adding calculated averages\n4. Calculating the arithmetic average of summed averages</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Wie funktioniert der endgültige Durchschnitt?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">The Final Average is the arithmetic average calculated from all currently available final grades in the given semester.\n\nThe calculation scheme consists of the following steps:\n1. Summing up the final grades given by teachers\n2. Divide by the number of subjects that have already been graded</string>
<string name="grade_summary_final_average">Finaler Durchschnitt</string> <string name="grade_summary_final_average">Finaler Durchschnitt</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">aus %1$d von %2$d Schulfächern</string> <string name="grade_summary_from_subjects">aus %1$d von %2$d Schulfächern</string>
<string name="grade_menu_summary">Zusammenfassung</string> <string name="grade_menu_summary">Zusammenfassung</string>
@ -156,7 +161,7 @@
<!--Additional lessons--> <!--Additional lessons-->
<string name="additional_lessons_title">Zusätzliche Lektionen</string> <string name="additional_lessons_title">Zusätzliche Lektionen</string>
<string name="additional_lessons_button">Zusätzliche Lektionen anzeigen</string> <string name="additional_lessons_button">Zusätzliche Lektionen anzeigen</string>
<string name="additional_lessons_no_items">Keine Infos zu zusätzlichen Lektionen</string> <string name="additional_lessons_no_items">Keine Informationen über zusätzlichen Lektionen</string>
<!--Attendance--> <!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Übersicht über die Schulbesuch</string> <string name="attendance_summary_button">Übersicht über die Schulbesuch</string>
<string name="attendance_absence_school">Aus schulischen Gründen abwesend</string> <string name="attendance_absence_school">Aus schulischen Gründen abwesend</string>
@ -186,8 +191,8 @@
<item quantity="other">Neue prüfungen</item> <item quantity="other">Neue prüfungen</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="exam_notify_new_item_content"> <plurals name="exam_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Du hast %d neue Prüfung erhalten</item> <item quantity="one">Du hast %d neue Prüfung</item>
<item quantity="other">Sie haben %d neue Prüfungen erhalten</item> <item quantity="other">Du hast %d neue Prüfungen</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="exam_number_item"> <plurals name="exam_number_item">
<item quantity="one">%d prüfung</item> <item quantity="one">%d prüfung</item>
@ -213,16 +218,13 @@
<string name="message_subject">Thema</string> <string name="message_subject">Thema</string>
<string name="message_content">Inhalt</string> <string name="message_content">Inhalt</string>
<string name="message_send_successful">Nachricht erfolgreich gesendet</string> <string name="message_send_successful">Nachricht erfolgreich gesendet</string>
<string name="message_not_exists">Nachricht existiert nicht</string> <string name="message_not_exists">Nachricht nicht vorhanden</string>
<string name="message_required_recipients">Sie müssen mindestens 1 Empfänger auswählen.</string> <string name="message_required_recipients">Sie müssen mindestens 1 Empfänger auswählen.</string>
<string name="message_content_min_length">Der Inhalt der Nachricht muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</string> <string name="message_content_min_length">Der Inhalt der Nachricht muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</string>
<string name="message_chip_only_unread">Nur ungelesen</string> <string name="message_chip_only_unread">Nur ungelesen</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Nur mit Anhängen</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Nur mit Anhängen</string>
<string name="message_read">Lesen: %s</string> <string name="message_read">Lesen: %s</string>
<plurals name="message_read_by"> <string name="message_read_by">Lesen von: %1$d von %2$d Personen</string>
<item quantity="one">Lesen von: %1$d von %2$d Personen</item>
<item quantity="other">Lesen von: %1$d von %2$d Personen</item>
</plurals>
<plurals name="message_number_item"> <plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d nachricht</item> <item quantity="one">%d nachricht</item>
<item quantity="other">%d nachrichten</item> <item quantity="other">%d nachrichten</item>
@ -345,7 +347,7 @@
<item quantity="one">Sie haben %1$d neue konferenz</item> <item quantity="one">Sie haben %1$d neue konferenz</item>
<item quantity="other">Sie haben %1$d neue konferenzen</item> <item quantity="other">Sie haben %1$d neue konferenzen</item>
</plurals> </plurals>
<string name="conferences_present">Present at conference</string> <string name="conferences_present">Teilnahme an einem Meeting</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string> <string name="conference_agenda">Agenda</string>
<!--Director information--> <!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Schulankündigungen</string> <string name="school_announcement_title">Schulankündigungen</string>
@ -515,7 +517,7 @@
<string name="all_yes">Ja</string> <string name="all_yes">Ja</string>
<string name="all_no">Nein</string> <string name="all_no">Nein</string>
<string name="all_save">Speichern</string> <string name="all_save">Speichern</string>
<string name="all_title">Title</string> <string name="all_title">Titel</string>
<!--Timetable Widget--> <!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Keine Lektionen</string> <string name="widget_timetable_no_items">Keine Lektionen</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Thema wählen</string> <string name="widget_timetable_theme_title">Thema wählen</string>
@ -525,7 +527,7 @@
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Aussehen &amp; Verhalten</string> <string name="pref_view_header">Aussehen &amp; Verhalten</string>
<string name="pref_view_list">Standard Ansicht</string> <string name="pref_view_list">Standard Ansicht</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Berechnung des Jahresenddurchschnitts</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Berechnete Durchschnittsoptionen</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Mittelwertberechnung durch App erzwingen</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Mittelwertberechnung durch App erzwingen</string>
<string name="pref_view_present">Anwesendheit zeigen</string> <string name="pref_view_present">Anwesendheit zeigen</string>
<string name="pref_view_app_theme">Thema</string> <string name="pref_view_app_theme">Thema</string>
@ -540,12 +542,18 @@
<string name="pref_notify_header">Benachrichtigungen</string> <string name="pref_notify_header">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notify_switch">Benachrichtigungen anzeigen</string> <string name="pref_notify_switch">Benachrichtigungen anzeigen</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Benachrichtigungen über bevorstehende Lektionen anzeigen</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Benachrichtigungen über bevorstehende Lektionen anzeigen</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Festlegen einer Benachrichtigung über die bevorstehende Lektion dauerhaft</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Deaktivieren wenn die Benachrichtigung nicht in deiner Uhr/Band angezeigt wird</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Systembenachrichtigungseinstellungen öffnen</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Systembenachrichtigungseinstellungen öffnen</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Synchronisierungs- und Benachrichtigungsprobleme reparieren</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Synchronisierungs- und Benachrichtigungsprobleme reparieren</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Ihr Gerät hat möglicherweise Probleme mit der Datensynchronisierung und Benachrichtigungen.\n\nUm diese zu reparieren, fügen Sie Wulkanowy zum Autostart hinzu und deaktivieren Sie die Batterieoptimierung in den Systemeinstellungen des Geräts.</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Ihr Gerät hat möglicherweise Probleme mit der Datensynchronisierung und Benachrichtigungen.\n\nUm diese zu reparieren, fügen Sie Wulkanowy zum Autostart hinzu und deaktivieren Sie die Batterieoptimierung in den Systemeinstellungen des Geräts.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Gehe zu den Einstellungen</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Gehe zu den Einstellungen</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Debug-Benachrichtigungen anzeigen</string> <string name="pref_notify_debug_switch">Debug-Benachrichtigungen anzeigen</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronisierung ist deaktiviert</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronisierung ist deaktiviert</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Offizielle App-Benachrichtigungen erfassen</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Benachrichtigungen erfassen</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">With this feature you can gain a substitute of push notifications like in the official app. All you need to do is allow Wulkanowy to receive all notifications in your system settings.\n\nHow it works?\nWhen you get a notification in Dziennik VULCAN, Wulkanowy will be notified (that\'s what these extra permissions are for) and will trigger a sync so that can send its own notification.\n\nFOR ADVANCED USERS ONLY</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Gehe zu Einstellungen</string>
<string name="pref_services_header">Synchronisierung</string> <string name="pref_services_header">Synchronisierung</string>
<string name="pref_services_switch">Automatische Aktualisierung</string> <string name="pref_services_switch">Automatische Aktualisierung</string>
<string name="pref_services_suspended">An Feiertagen suspendiert</string> <string name="pref_services_suspended">An Feiertagen suspendiert</string>

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<item>Kolory ocen w dzienniku</item> <item>Kolory ocen w dzienniku</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="grade_average_mode_entries"> <string-array name="grade_average_mode_entries">
<item>Średnia ocen z wybranego semestru</item> <item>Średnia ocen tylko z wybranego semestru</item>
<item>Średnia średnich z obu semestrów</item> <item>Średnia ze średnich z obu semestrów</item>
<item>Średnia wszystkich ocen z całego roku</item> <item>Średnia wszystkich ocen z całego roku</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dashboard_tile_entries"> <string-array name="dashboard_tile_entries">

View File

@ -24,6 +24,7 @@
<string name="account_details_title">Szczegóły konta</string> <string name="account_details_title">Szczegóły konta</string>
<string name="student_info_title">Informacje o uczniu</string> <string name="student_info_title">Informacje o uczniu</string>
<string name="dashboard_title">Start</string> <string name="dashboard_title">Start</string>
<string name="notifications_center_title">Centrum powiadomień</string>
<!--Subtitles--> <!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string> <string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string>
<!--Login--> <!--Login-->
@ -43,7 +44,7 @@
<string name="login_sign_in">Zaloguj</string> <string name="login_sign_in">Zaloguj</string>
<string name="login_invalid_password">To hasło jest za krótkie</string> <string name="login_invalid_password">To hasło jest za krótkie</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Dane logowania są niepoprawne</string> <string name="login_incorrect_password_default">Dane logowania są niepoprawne</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Upewnij się, że poniżej została wybrana odpowiednia odmiana dziennika UONET+</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Upewnij się, że wybrano poprawną odmianę dziennika UONET+ poniżej</string>
<string name="login_invalid_pin">Nieprawidłowy PIN</string> <string name="login_invalid_pin">Nieprawidłowy PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Nieprawidłowy token</string> <string name="login_invalid_token">Nieprawidłowy token</string>
<string name="login_expired_token">Token stracił ważność</string> <string name="login_expired_token">Token stracił ważność</string>
@ -91,11 +92,11 @@
<string name="grade_summary_final_grade">Ocena końcowa</string> <string name="grade_summary_final_grade">Ocena końcowa</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Przewidywana ocena</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Przewidywana ocena</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Obliczona średnia</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Obliczona średnia</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Jak działa Obliczona średnia?</string> <string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Jak działa obliczona średnia?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Obliczona średnia to średnia arytmetyczna wyliczona ze średnich przedmiotów. Pozwala ona na poznanie przybliżonej średniej końcowej. Jest obliczana w sposób wybrany przez użytkownika w ustawieniach aplikacji. Zalecane jest, aby wybrać odpowiednią opcję. Wynika to z tego, że sposoby obliczania średnich w szkołach różnią się. Dodatkowo jeśli twoja szkoła podaje średnią z przedmiotów na stronie dziennika aplikacja pobiera je i nie wylicza tych średnich. Można to zmienić wymuszając liczenie średniej w ustawieniach aplikacji.\n\n<b>Średnia ocen z aktualnie wybranego semestru</b>:\n1. Obliczanie średniej ważonej dla każdego przedmiotu w danym semestrze\n2. Sumowanie obliczonych średnich\n3. Obliczenie średniej arytmetycznej z zsumowanych średnich\n\n<b>Średnia średnich z obu semestrów</b>:\n1. Obliczanie średniej ważonej dla każdego przedmiotu w semestrze 1 i 2\n2. Obliczanie średniej arytmetycznej z obliczonych średnich semestrów 1 i 2 dla każdego przedmiotu.\n3. Sumowanie obliczonych średnich\n4. Obliczenie średniej arytmetycznej z zsumowanych średnich\n\n<b>Średnia wszystkich ocen z całego roku:</b>\n1. Obliczanie średniej ważonej z całego roku dla każdego przedmiotu. Średnia końcowa w 1 semestrze jest bez znaczenia.\n3. Sumowanie obliczonych średnich\n4. Obliczenie średniej arytmetycznej z zsumowanych średnich</string> <string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Obliczona średnia jest średnią arytmetyczną obliczoną ze średnich przedmiotów. Pozwala ona na poznanie przybliżonej średniej końcowej. Jest obliczana w sposób wybrany przez użytkownika w ustawieniach aplikacji. Zaleca się wybranie odpowiedniej opcji. Dzieje się tak dlatego, że obliczanie średnich w szkołach różni się. Dodatkowo, jeśli twoja szkoła ma włączone średnie przedmiotów na stronie dziennika Vulcan, aplikacja pobiera je i ich nie oblicza. Można to zmienić, wymuszając obliczanie średniej w ustawieniach aplikacji.\n\n<b>Średnia ocen tylko z wybranego semestru</b>:\n1. Obliczanie średniej arytmetycznej każdego przedmiotu w danym semestrze\n2. Zsumowanie obliczonych średnich\n3. Obliczanie średniej arytmetycznej zsumowanych średnich\n\n<b>Średnia ze średnich z obu semestrów</b>:\n1.Obliczanie średniej arytmetycznej każdego przedmiotu w semestrze 1 i 2\n2. Obliczanie średniej arytmetycznej obliczonych średnich w semetrze 1 i 2 każdego przedmiotu.\n3. Zsumowanie obliczonych średnich\n4. Obliczanie średniej arytmetycznej zsumowanych średnich\n\n<b>Średnia wszystkich ocen z całego roku:</b>\n1. Obliczanie średniej arytmetycznej z każdego przedmiotu w ciągu całego roku. Końcowa ocena w 1 semestrze jest bez znaczenia.\n3. Zsumowanie obliczonych średnich\n4. Obliczanie średniej arytmetycznej z zsumowanych średnich</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Jak działa końcowa średnia?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Średnią końcową jest średnia arytmetyczna obliczona na podstawie wszystkich obecnie dostępnych ocen końcowych w danym semestrze.\n\nSchemat obliczeń składa się z następujących kroków:\n1. Sumowanie końcowych ocen wpisanych przez nauczycieli\n2. Dzielenie przez liczbę przedmiotów, z których oceny zostały już wystawione</string>
<string name="grade_summary_final_average">Końcowa średnia</string> <string name="grade_summary_final_average">Końcowa średnia</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Jak działa Końcowa średnia?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Końcowa średnia to średnia arytmetyczna wyliczona ze wszystkich aktualnie dostępnych ocen końcowych w danym semestrze.\n\nSchemat obliczania składa się z następujących kroków:\n1. Zsumowanie ocen końcowych wystawionych przez nauczycieli\n2. Podzielenie przez liczbę przedmiotów, z których oceny zostały już wystawione</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d na %2$d przedmiotów</string> <string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d na %2$d przedmiotów</string>
<string name="grade_menu_summary">Podsumowanie</string> <string name="grade_menu_summary">Podsumowanie</string>
<string name="grade_menu_statistics">Klasa</string> <string name="grade_menu_statistics">Klasa</string>
@ -243,12 +244,7 @@
<string name="message_chip_only_unread">Tylko nieprzeczytane</string> <string name="message_chip_only_unread">Tylko nieprzeczytane</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Tylko z załącznikami</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Tylko z załącznikami</string>
<string name="message_read">Przeczytana: %s</string> <string name="message_read">Przeczytana: %s</string>
<plurals name="message_read_by"> <string name="message_read_by">Przeczytana przez: %1$d z %2$d osób</string>
<item quantity="one">Przeczytana przez: %1$d z %2$d osób</item>
<item quantity="few">Przeczytana przez: %1$d z %2$d osób</item>
<item quantity="many">Przeczytana przez: %1$d z %2$d osób</item>
<item quantity="other">Przeczytana przez: %1$d z %2$d osób</item>
</plurals>
<plurals name="message_number_item"> <plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d wiadomość</item> <item quantity="one">%d wiadomość</item>
<item quantity="few">%d wiadomości</item> <item quantity="few">%d wiadomości</item>
@ -607,7 +603,7 @@
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Wygląd i zachowanie aplikacji</string> <string name="pref_view_header">Wygląd i zachowanie aplikacji</string>
<string name="pref_view_list">Domyślny widok</string> <string name="pref_view_list">Domyślny widok</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Opcje średniej obliczonej</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Opcje obliczonej średniej</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Wymuś obliczanie średniej przez aplikację</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Wymuś obliczanie średniej przez aplikację</string>
<string name="pref_view_present">Pokazuj obecność</string> <string name="pref_view_present">Pokazuj obecność</string>
<string name="pref_view_app_theme">Motyw</string> <string name="pref_view_app_theme">Motyw</string>
@ -622,6 +618,8 @@
<string name="pref_notify_header">Powiadomienia</string> <string name="pref_notify_header">Powiadomienia</string>
<string name="pref_notify_switch">Pokazuj powiadomienia</string> <string name="pref_notify_switch">Pokazuj powiadomienia</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Pokazuj powiadomienia o nadchodzących lekcjach</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Pokazuj powiadomienia o nadchodzących lekcjach</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Ustaw powiadomienie o nadchodzącej lekcji jako trwałe</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Wyłącz, gdy powiadomienie nie jest widoczne na zegarku/opasce</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Otwórz systemowe ustawienia powiadomień</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Otwórz systemowe ustawienia powiadomień</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Napraw problemy z synchronizacją i powiadomieniami</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Napraw problemy z synchronizacją i powiadomieniami</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Na twoim urządzeniu mogą występować problemy z synchronizacją danych i powiadomieniami.\n\nBy je naprawić, dodaj Wulkanowego do autostartu i wyłącz optymalizację/oszczędzanie baterii w ustawieniach systemowych telefonu.</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Na twoim urządzeniu mogą występować problemy z synchronizacją danych i powiadomieniami.\n\nBy je naprawić, dodaj Wulkanowego do autostartu i wyłącz optymalizację/oszczędzanie baterii w ustawieniach systemowych telefonu.</string>
@ -630,7 +628,7 @@
<string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizacja jest wyłączona</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizacja jest wyłączona</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Przechwytywanie powiadomień oficjalnej aplikacji</string> <string name="pref_notify_notifications_piggyback">Przechwytywanie powiadomień oficjalnej aplikacji</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Przechwytywanie powiadomień</string> <string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Przechwytywanie powiadomień</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">Dzięki tej funkcji możesz zyskać namiastkę powiadomień push takich, jak w oficjalnej aplikacji. Wystarczy że zezwolisz Wulkanowemu na odbieranie wszystkich powiadomień w ustawieniach systemowych.\n\nJak to działa?\nGdy dostaniesz powiadomienie w Dzienniczku VULCANa Wulkanowy zostanie o tym powiadomiony (po to te dodatkowe uprawnienia) i uruchomi synchronizację, dzięki czemu będzie mógł wysłać własne powiadomienie.\n\nTYLKO DLA ZAAWANSOWANYCH UŻYTKOWNIKÓW</string> <string name="pref_notification_piggyback_popup_description">Dzięki tej funkcji możesz uzyskać namiastkę powiadomień push, takich jak w oficjalnej aplikacji. Wszystko, co musisz zrobić, to zezwolić Wulkanowemu na odczytywanie wszystkich powiadomień w ustawieniach systemowych.\n\nJak to działa?\nKiedy otrzymasz powiadomienie w Dzienniczku VULCAN, Wulkanowy zostanie o tym powiadomiony (do tego jest to dodatkowe uprawnienie) i uruchomi synchronizację, aby mógł wysłać własne powiadomienie.\n\nWYŁĄCZNIE DLA ZAAWANSOWANYCH UŻYTKOWNIKÓW</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Przejdź do ustawień</string> <string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Przejdź do ustawień</string>
<string name="pref_services_header">Synchronizacja</string> <string name="pref_services_header">Synchronizacja</string>
<string name="pref_services_switch">Automatyczna aktualizacja</string> <string name="pref_services_switch">Automatyczna aktualizacja</string>

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<item>Цвета оценок в дневнике</item> <item>Цвета оценок в дневнике</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="grade_average_mode_entries"> <string-array name="grade_average_mode_entries">
<item>Средняя оценка со 2 семестра</item> <item>Средние оценки только с выбранного семестра</item>
<item>Средняя оценка с двух семестров</item> <item>Средние значения для обоих семестров</item>
<item>Средняя оценок со всего года</item> <item>Средняя оценок со всего года</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dashboard_tile_entries"> <string-array name="dashboard_tile_entries">

View File

@ -24,6 +24,7 @@
<string name="account_details_title">Данные аккаунта</string> <string name="account_details_title">Данные аккаунта</string>
<string name="student_info_title">Информация о студенте</string> <string name="student_info_title">Информация о студенте</string>
<string name="dashboard_title">Панель</string> <string name="dashboard_title">Панель</string>
<string name="notifications_center_title">Центр уведомлений</string>
<!--Subtitles--> <!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string> <string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
<!--Login--> <!--Login-->
@ -42,8 +43,8 @@
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string> <string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_sign_in">Войти</string> <string name="login_sign_in">Войти</string>
<string name="login_invalid_password">Слишком короткий пароль</string> <string name="login_invalid_password">Слишком короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Данные для входа неверны</string> <string name="login_incorrect_password_default">Данные для входа указаны неверно</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Убедитесь, что в поле ниже выбран правильный вариант регистра UONET+</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Убедитесь, что ниже выбран правильный UONET+ вариант регистра</string>
<string name="login_invalid_pin">Неправильный PIN</string> <string name="login_invalid_pin">Неправильный PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неверный token</string> <string name="login_invalid_token">Неверный token</string>
<string name="login_expired_token">Token просрочен</string> <string name="login_expired_token">Token просрочен</string>
@ -91,6 +92,10 @@
<string name="grade_summary_final_grade">Итоговая оценка</string> <string name="grade_summary_final_grade">Итоговая оценка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Ожидаемая оценка</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Ожидаемая оценка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Рассчитанная средняя оценка</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Рассчитанная средняя оценка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Как рассчитывается средняя работа?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Расчетное среднее - это среднее арифметическое, рассчитанное на основе средних значений испытуемых. Это позволяет узнать приблизительное итоговое среднее значение. Он рассчитывается способом, выбранным пользователем в настройках приложения. Рекомендуется выбрать подходящий вариант. Это потому, что расчет средних показателей школы отличается. Кроме того, если ваша школа сообщает среднее значение по предметам на странице Vulcan, приложение загружает их и не вычисляет эти средние значения. Это можно изменить, принудительно вычисляя среднее значение в настройках приложения. \ N \ n <b> Среднее значение только за выбранный семестр </b>: \ n1. Вычисление средневзвешенного значения по каждому предмету за семестр \ n2.Добавление вычисленных средних \ n3. Вычисление среднего арифметического суммарных средних \ n \ n <b> Среднее из средних значений за оба семестра </b>: \ n1.Расчет средневзвешенного значения для каждого предмета в семестрах 1 и 2 \ n2. Вычисление среднего арифметического рассчитанных средних значений для семестров 1 и 2 по каждому предмету. \ N3. Добавление вычисленных средних \ n4. Расчет среднего арифметического суммированных средних \ n \ n <b> Среднее значение оценок за весь год: </b> \ n1. Расчет средневзвешенного значения за год по каждому предмету. Итоговое среднее значение за 1 семестр не имеет значения. \ N3. Добавление вычисленных средних \ n4. Расчет среднего арифметического</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Как работает окончательный средний показатель?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Среднее арифметическое - это среднее арифметическое, рассчитанное по всем имеющимся на данный момент итоговым классам данного семестра.\n\nСхема расчета состоит из следующих шагов:\n1. Суммирование итоговых классов преподавателей\n2. Деление по количеству уже оцененных предметов</string>
<string name="grade_summary_final_average">Итоговая средняя оценка</string> <string name="grade_summary_final_average">Итоговая средняя оценка</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">от %1$d из %2$d субъектов</string> <string name="grade_summary_from_subjects">от %1$d из %2$d субъектов</string>
<string name="grade_menu_summary">Итоги</string> <string name="grade_menu_summary">Итоги</string>
@ -239,12 +244,7 @@
<string name="message_chip_only_unread">Только непрочитанные</string> <string name="message_chip_only_unread">Только непрочитанные</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Только с вложениями</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Только с вложениями</string>
<string name="message_read">Чтение: %s</string> <string name="message_read">Чтение: %s</string>
<plurals name="message_read_by"> <string name="message_read_by">Прочитано: %1$d из %2$d человек</string>
<item quantity="one">Прочитано: %1$d из %2$d человек</item>
<item quantity="few">Прочитано: %1$d из %2$d человек</item>
<item quantity="many">Прочитано: %1$d из %2$d человек</item>
<item quantity="other">Прочитано: %1$d из %2$d человек</item>
</plurals>
<plurals name="message_number_item"> <plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d сообщение</item> <item quantity="one">%d сообщение</item>
<item quantity="few">%d сообщения</item> <item quantity="few">%d сообщения</item>
@ -403,8 +403,8 @@
<item quantity="many">У вас %1$d новая конференция</item> <item quantity="many">У вас %1$d новая конференция</item>
<item quantity="other">У вас %1$d новых конференций</item> <item quantity="other">У вас %1$d новых конференций</item>
</plurals> </plurals>
<string name="conferences_present">Present at conference</string> <string name="conferences_present">Присутствует на конференции</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string> <string name="conference_agenda">Повестка дня</string>
<!--Director information--> <!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Объявления школ</string> <string name="school_announcement_title">Объявления школ</string>
<string name="school_announcement_no_items">Нет объявлений о школе</string> <string name="school_announcement_no_items">Нет объявлений о школе</string>
@ -593,7 +593,7 @@
<string name="all_yes">Да</string> <string name="all_yes">Да</string>
<string name="all_no">Нет</string> <string name="all_no">Нет</string>
<string name="all_save">Сохранить</string> <string name="all_save">Сохранить</string>
<string name="all_title">Title</string> <string name="all_title">Тема</string>
<!--Timetable Widget--> <!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Нет уроков</string> <string name="widget_timetable_no_items">Нет уроков</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Выбрать тему</string> <string name="widget_timetable_theme_title">Выбрать тему</string>
@ -603,7 +603,7 @@
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Внешний вид приложения &amp; поведение</string> <string name="pref_view_header">Внешний вид приложения &amp; поведение</string>
<string name="pref_view_list">Окно по умолчанию</string> <string name="pref_view_list">Окно по умолчанию</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Способ определения средней годовой оценки</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Рассчитанные средние параметры</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Принудительно высчитать среднюю оценку через приложение</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Принудительно высчитать среднюю оценку через приложение</string>
<string name="pref_view_present">Показать присутствие</string> <string name="pref_view_present">Показать присутствие</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема</string> <string name="pref_view_app_theme">Тема</string>
@ -618,12 +618,18 @@
<string name="pref_notify_header">Уведомления</string> <string name="pref_notify_header">Уведомления</string>
<string name="pref_notify_switch">Показывать уведомления</string> <string name="pref_notify_switch">Показывать уведомления</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показывать уведомления о будущих уроках</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показывать уведомления о будущих уроках</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Сделать уведомления о предстоящем уроке постоянным</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Выключить, когда уведомление не отображается в чата/полосе</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Открыть настройки уведомлений системы</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Открыть настройки уведомлений системы</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Исправить проблемы с синхронизацией и уведомлениями</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Исправить проблемы с синхронизацией и уведомлениями</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашем устройстве могут быть проблемы с синхронизацией данных и уведомлениями.\n\nЧтобы их исправить, вам необходимо добавить Wulkanowy в авто-старт и выключить оптимизацию/экономию батареи в настройках устройства.</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашем устройстве могут быть проблемы с синхронизацией данных и уведомлениями.\n\nЧтобы их исправить, вам необходимо добавить Wulkanowy в авто-старт и выключить оптимизацию/экономию батареи в настройках устройства.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Перейти в настройски</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Перейти в настройски</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Показывать дебаг-уведомления</string> <string name="pref_notify_debug_switch">Показывать дебаг-уведомления</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронизация отключена</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронизация отключена</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Записывать официальные уведомления</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Показывать push-уведомления</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">С помощью этой функции вы можете получить замену push-уведомлений, как в официальном приложении. Все, что вам нужно сделать, это разрешить Wulkanowy получать все уведомления в настройках системы.\n\nКак это работает?\nКогда вы получаете уведомление в Dziennik VULCAN, Wulkanowy будет уведомлен (это требует дополнительных прав) и запустит синхронизацию, чтобы отправить свое уведомление.\n\nТОЛЬКО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Перейти к настройкам</string>
<string name="pref_services_header">Синхронизация</string> <string name="pref_services_header">Синхронизация</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматическая синхронизация</string> <string name="pref_services_switch">Автоматическая синхронизация</string>
<string name="pref_services_suspended">Приостановить синхронизации во время каникул</string> <string name="pref_services_suspended">Приостановить синхронизации во время каникул</string>

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<item>Farby známok v denníku</item> <item>Farby známok v denníku</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="grade_average_mode_entries"> <string-array name="grade_average_mode_entries">
<item>Priemer známok až od druhého semestra</item> <item>Priemer známok iba z vybraného semestra</item>
<item>Priemer známok z oboch semestrov</item> <item>Priemer z priemerov z oboch semestrov</item>
<item>Priemer známok z celého roka</item> <item>Priemer známok z celého roka</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dashboard_tile_entries"> <string-array name="dashboard_tile_entries">

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="about_title">O aplikácii</string> <string name="about_title">O aplikácii</string>
<string name="logviewer_title">Prehliadač protokolov</string> <string name="logviewer_title">Prehliadač protokolov</string>
<string name="debug_title">Ladenie</string> <string name="debug_title">Ladenie</string>
<string name="notification_debug_title">Ladenie oznámení</string> <string name="notification_debug_title">Ladenie upozornení</string>
<string name="contributors_title">Prispievatelia</string> <string name="contributors_title">Prispievatelia</string>
<string name="license_title">Licencie</string> <string name="license_title">Licencie</string>
<string name="message_title">Správy</string> <string name="message_title">Správy</string>
@ -24,6 +24,7 @@
<string name="account_details_title">Podrobnosti účtu</string> <string name="account_details_title">Podrobnosti účtu</string>
<string name="student_info_title">Informácie o žiakovi</string> <string name="student_info_title">Informácie o žiakovi</string>
<string name="dashboard_title">Domov</string> <string name="dashboard_title">Domov</string>
<string name="notifications_center_title">Centrum upozornení</string>
<!--Subtitles--> <!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">Semester %1$d, %2$d/%3$d</string> <string name="grade_subtitle">Semester %1$d, %2$d/%3$d</string>
<!--Login--> <!--Login-->
@ -43,7 +44,7 @@
<string name="login_sign_in">Prihlásiť</string> <string name="login_sign_in">Prihlásiť</string>
<string name="login_invalid_password">Toto heslo je príliš krátke</string> <string name="login_invalid_password">Toto heslo je príliš krátke</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Prihlasovacie údaje sú nesprávne</string> <string name="login_incorrect_password_default">Prihlasovacie údaje sú nesprávne</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Uistite sa, že je v poli nižšie vybraná správna variácie denníka UONET+</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Skontrolujte, či je nižšie vybratá správna variácie denníka UONET+</string>
<string name="login_invalid_pin">Neplatný PIN</string> <string name="login_invalid_pin">Neplatný PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Neplatný token</string> <string name="login_invalid_token">Neplatný token</string>
<string name="login_expired_token">Platnosť tokenu vypršala</string> <string name="login_expired_token">Platnosť tokenu vypršala</string>
@ -91,6 +92,10 @@
<string name="grade_summary_final_grade">Konečná známka</string> <string name="grade_summary_final_grade">Konečná známka</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Predpokladaná známka</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Predpokladaná známka</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Vypočítaný priemer</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Vypočítaný priemer</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Ako funguje vypočítaný priemer?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Vypočítaný priemer je aritmetický priemer vypočítaný z priemerov predmetov. Umožňuje vám to poznať približný konečný priemer. Vypočítava sa spôsobom zvoleným užívateľom v nastaveniach aplikácii. Odporúča sa vybrať príslušnú možnosť. Dôvodom je rozdielny výpočet školských priemerov. Ak vaša škola navyše uvádza priemer predmetov na stránke denníka Vulcan, aplikácia si ich stiahne a tieto priemery nepočíta. To možno zmeniť vynútením výpočtu priemeru v nastavení aplikácii.\n\n<b>Priemer známok iba z vybraného semestra</b>:\n1. Výpočet váženého priemeru pre každý predmet v danom semestri\n2. Sčítanie vypočítaných priemerov\n3. Výpočet aritmetického priemeru součtených priemerov\n\n<b>Priemer priemerov z oboch semestrov</b>:\n1. Výpočet váženého priemeru pre každý predmet v semestri 1 a 2\n2. Výpočet aritmetického priemeru vypočítaných priemerov za semestre 1 a 2 pre každý predmet.\n3. Sčítanie vypočítaných priemerov\n4. Výpočet aritmetického priemeru součtených priemerov\n\n<b>Priemer známok z celého roka:</b>\n1. Výpočet váženého priemeru za rok pre každý predmet. Konečný priemer v 1. semestri je nepodstatný.\n3. Sčítanie vypočítaných priemerov\n4. Výpočet aritmetického priemeru součtených priemerov</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Ako funguje konečný priemer?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Konečný priemer je aritmetický priemer vypočítaný zo všetkých aktuálne dostupných konečných známok v danom semestri.\n\nSchéma výpočtu sa skladá z nasledujúcich krokov:\n1. Sčítanie konečných známok zadaných učiteľmi\n2. Delené počtom predmetov, pre ktoré už boli vydané známky</string>
<string name="grade_summary_final_average">Konečný priemer</string> <string name="grade_summary_final_average">Konečný priemer</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d z %2$d predmetov</string> <string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d z %2$d predmetov</string>
<string name="grade_menu_summary">Zhrnutie</string> <string name="grade_menu_summary">Zhrnutie</string>
@ -239,12 +244,7 @@
<string name="message_chip_only_unread">Iba neprečítané</string> <string name="message_chip_only_unread">Iba neprečítané</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Iba s prílohami</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Iba s prílohami</string>
<string name="message_read">Prečítaná: %s</string> <string name="message_read">Prečítaná: %s</string>
<plurals name="message_read_by"> <string name="message_read_by">Prečítaná cez: %1$d z %2$d osôb</string>
<item quantity="one">Prečítaná cez: %1$d z %2$d osôb</item>
<item quantity="few">Prečítaná cez: %1$d z %2$d osôb</item>
<item quantity="many">Prečítaná cez: %1$d z %2$d osôb</item>
<item quantity="other">Prečítaná cez: %1$d z %2$d osôb</item>
</plurals>
<plurals name="message_number_item"> <plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d správa</item> <item quantity="one">%d správa</item>
<item quantity="few">%d správy</item> <item quantity="few">%d správy</item>
@ -403,7 +403,7 @@
<item quantity="many">Máte %1$d nových stretnutí</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových stretnutí</item>
<item quantity="other">Máte %1$d nových stretnutí</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových stretnutí</item>
</plurals> </plurals>
<string name="conferences_present">Present at conference</string> <string name="conferences_present">Prítomnosť na stretnutí</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string> <string name="conference_agenda">Agenda</string>
<!--Director information--> <!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Školské oznámenia</string> <string name="school_announcement_title">Školské oznámenia</string>
@ -593,7 +593,7 @@
<string name="all_yes">Áno</string> <string name="all_yes">Áno</string>
<string name="all_no">Nie</string> <string name="all_no">Nie</string>
<string name="all_save">Uložiť</string> <string name="all_save">Uložiť</string>
<string name="all_title">Title</string> <string name="all_title">Titul</string>
<!--Timetable Widget--> <!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Žiadne lekcie</string> <string name="widget_timetable_no_items">Žiadne lekcie</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Vybrať motív</string> <string name="widget_timetable_theme_title">Vybrať motív</string>
@ -603,7 +603,7 @@
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Vzhľad a správanie aplikácií</string> <string name="pref_view_header">Vzhľad a správanie aplikácií</string>
<string name="pref_view_list">Predvolené zobrazenie</string> <string name="pref_view_list">Predvolené zobrazenie</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Výpočet koncoročního priemeru</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Možnosti vypočítaného priemeru</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Vynútiť priemerný výpočet podľa aplikácie</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Vynútiť priemerný výpočet podľa aplikácie</string>
<string name="pref_view_present">Zobraziť prítomnosť</string> <string name="pref_view_present">Zobraziť prítomnosť</string>
<string name="pref_view_app_theme">Motív</string> <string name="pref_view_app_theme">Motív</string>
@ -618,12 +618,18 @@
<string name="pref_notify_header">Upozornenia</string> <string name="pref_notify_header">Upozornenia</string>
<string name="pref_notify_switch">Zobraziť upozornenia</string> <string name="pref_notify_switch">Zobraziť upozornenia</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Zobraziť upozornenia o nadchádzajúcej lekciu</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Zobraziť upozornenia o nadchádzajúcej lekciu</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Nastaviť upozornenia o nadchádzajúcej lekcii ako trvalé</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Vypnúť, keď upozornenia nie je vo vašom hodinkách/náramku viditeľné</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Otvoriť systémové nastavenia upozornení</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Otvoriť systémové nastavenia upozornení</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Opravte problémy so synchronizáciou a upozornením</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Opravte problémy so synchronizáciou a upozornením</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Vaše zariadenie môže mať problémy so synchronizáciou dát as upozorneniami.\n\nAk ich chcete opraviť, pridajte Wulkanového do funkcie Autostart a vypnite optimalizáciu/úsporu batérie v nastavení systému telefóne.</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Vaše zariadenie môže mať problémy so synchronizáciou dát as upozorneniami.\n\nAk ich chcete opraviť, pridajte Wulkanového do funkcie Autostart a vypnite optimalizáciu/úsporu batérie v nastavení systému telefóne.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Prejsť do nastavení</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Prejsť do nastavení</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Zobraziť upozornenia o ladení</string> <string name="pref_notify_debug_switch">Zobraziť upozornenia o ladení</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizácia je vypnutá</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizácia je vypnutá</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Zachytiť upozornenia oficiálnej aplikácie</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Zachytiť upozornenia</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">S touto funkciou môžete získať náhradu push upozornení ako v oficiálnej aplikácii. Všetko, čo musíte urobiť, je povoliť Wulkanowému čítať všetky vaše upozornenia v nastaveniach systému.\n\nAko to funguje?\nKeď dostanete oznámenie v Deníčku VULCAN, Wulkanowy bude o tom informovaný (k tomu je to dodatočné povolenie) a spustí synchronizáciu, aby mohol zaslať vlastné upozornenie.\n\nLEN PRE POKROČILÝCH POUŽĺVATEĹOV</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Prejsť do nastavení</string>
<string name="pref_services_header">Synchronizácia</string> <string name="pref_services_header">Synchronizácia</string>
<string name="pref_services_switch">Automatická aktualizácia</string> <string name="pref_services_switch">Automatická aktualizácia</string>
<string name="pref_services_suspended">Pozastavený počas dovolenky</string> <string name="pref_services_suspended">Pozastavený počas dovolenky</string>

View File

@ -41,8 +41,8 @@
<item>Кольори оцінок в щоденнику</item> <item>Кольори оцінок в щоденнику</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="grade_average_mode_entries"> <string-array name="grade_average_mode_entries">
<item>Середня оцінка з 2 семестру</item> <item>Середні оцінки тільки від обраного семестру</item>
<item>Середнє оцінювання за обидва семестри</item> <item>Середнє значення для обох семестів</item>
<item>Середнє оцінювання за весь рік</item> <item>Середнє оцінювання за весь рік</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dashboard_tile_entries"> <string-array name="dashboard_tile_entries">

View File

@ -24,6 +24,7 @@
<string name="account_details_title">Деталі облікового запису</string> <string name="account_details_title">Деталі облікового запису</string>
<string name="student_info_title">Інформація про учня</string> <string name="student_info_title">Інформація про учня</string>
<string name="dashboard_title">Дошка</string> <string name="dashboard_title">Дошка</string>
<string name="notifications_center_title">Журнал сповіщень</string>
<!--Subtitles--> <!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string> <string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
<!--Login--> <!--Login-->
@ -42,8 +43,8 @@
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string> <string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_sign_in">Увійти</string> <string name="login_sign_in">Увійти</string>
<string name="login_invalid_password">Занадто короткий пароль</string> <string name="login_invalid_password">Занадто короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Дані для входу неправильні</string> <string name="login_incorrect_password_default">Вказані невірні дані</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Переконайтеся, що у полі нижче вказано правильний варіант реєстрації UONET+</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Переконайтеся, що обрано правильну варіацію запису UONET+</string>
<string name="login_invalid_pin">Неправильний PIN</string> <string name="login_invalid_pin">Неправильний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неправильний token</string> <string name="login_invalid_token">Неправильний token</string>
<string name="login_expired_token">Минув термін дії токену</string> <string name="login_expired_token">Минув термін дії токену</string>
@ -91,6 +92,10 @@
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string> <string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Як розраховується середньо?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Розрахункове середнє - це середнє арифметичне, обчислене з середніх показників для випробуваних. Це дозволяє дізнатися приблизну кінцеву середню величину. Він розраховується способом, обраним користувачем у налаштуваннях програми. Рекомендується вибрати відповідний варіант. Це пояснюється тим, що розрахунок середніх показників за школою відрізняється. Крім того, якщо у вашій школі повідомляється середнє значення предметів на сторінці Вулкан, програма завантажує їх і не обчислює ці середні значення. Це можна змінити шляхом примусового розрахунку середнього значення в налаштуваннях програми. \ N \ n <b> Середні оцінки лише за вибраний семестр </b>: \ n1. Розрахунок середньозваженого для кожного предмета в даному семестрі \ n2.Додавання розрахункових середніх \ n3. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень \ n \ n <b> Середнє значення середніх показників за обидва семестри </b>: \ n1.Обчислення середньозваженого значення для кожного предмета у 1 та 2 семестрах \ n2. Обчислення середнього арифметичного розрахункових середніх показників за 1 та 2 семестри для кожного предмета. \ N3. Додавання розрахункових середніх \ n4. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень \ n \ n <b> Середнє значення оцінок за весь рік: </b> \ n1. Розрахунок середньозваженого показника за рік для кожного предмета. Остаточний середній показник у 1 -му семестрі не має значення. \ N3. Додавання розрахункових середніх \ n4. Обчислення середнього арифметичного середніх суммованих середніх</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Як працює кінцевий середній показник?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Підсумкове середнє значення - це середнє арифметичне, обчислене з усіх наявних наразі підсумкових оцінок у даному семестрі. \ N \ nСхема обчислення складається з таких кроків: \ n1. Підбиття підсумкових оцінок викладачів \ n2. Поділіть на кількість предметів, які вже оцінені</string>
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string> <string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">з %1$d із %2$d тем</string> <string name="grade_summary_from_subjects">з %1$d із %2$d тем</string>
<string name="grade_menu_summary">Підсумок</string> <string name="grade_menu_summary">Підсумок</string>
@ -239,12 +244,7 @@
<string name="message_chip_only_unread">Лише непрочитані</string> <string name="message_chip_only_unread">Лише непрочитані</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Тільки з вкладеннями</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Тільки з вкладеннями</string>
<string name="message_read">Читання: %s</string> <string name="message_read">Читання: %s</string>
<plurals name="message_read_by"> <string name="message_read_by">Прочитанно:%1$d через %2$d людей</string>
<item quantity="one">Прочитані: %1$d з %2$d осіб</item>
<item quantity="few">Прочитані: %1$d з %2$d осіб</item>
<item quantity="many">Прочитані: %1$d з %2$d осіб</item>
<item quantity="other">Прочитані: %1$d з %2$d осіб</item>
</plurals>
<plurals name="message_number_item"> <plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d повідомлення</item> <item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item> <item quantity="few">%d повідомлення</item>
@ -403,8 +403,8 @@
<item quantity="many">У вас є %1$d нова конференція</item> <item quantity="many">У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity="other">У вас є %1$d нових конференцій</item> <item quantity="other">У вас є %1$d нових конференцій</item>
</plurals> </plurals>
<string name="conferences_present">Present at conference</string> <string name="conferences_present">Присутність на конференції</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string> <string name="conference_agenda">Порядок денний</string>
<!--Director information--> <!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Оголошення школи</string> <string name="school_announcement_title">Оголошення школи</string>
<string name="school_announcement_no_items">Жодних навчальних оголошень</string> <string name="school_announcement_no_items">Жодних навчальних оголошень</string>
@ -593,7 +593,7 @@
<string name="all_yes">Так</string> <string name="all_yes">Так</string>
<string name="all_no">Ні</string> <string name="all_no">Ні</string>
<string name="all_save">Зберегти</string> <string name="all_save">Зберегти</string>
<string name="all_title">Title</string> <string name="all_title">Титул</string>
<!--Timetable Widget--> <!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Брак уроків</string> <string name="widget_timetable_no_items">Брак уроків</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Увібрати тему</string> <string name="widget_timetable_theme_title">Увібрати тему</string>
@ -603,7 +603,7 @@
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Поява додатка &amp; amp; поведінки</string> <string name="pref_view_header">Поява додатка &amp; amp; поведінки</string>
<string name="pref_view_list">Вікно за замовчуванням</string> <string name="pref_view_list">Вікно за замовчуванням</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Спосіб облічування оцінки на кінець року</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Розрахункові середні параметри</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
<string name="pref_view_present">Показати присутність</string> <string name="pref_view_present">Показати присутність</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема</string> <string name="pref_view_app_theme">Тема</string>
@ -618,12 +618,18 @@
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string> <string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string> <string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показувати повідомлення о наступних уроках</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Зробити сповіщення майбутнього уроку нестійкими</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Вимкнути коли сповіщення не показуються у відстежувачі/темпі</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Відкрити налаштування сповіщень системи</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Відкрити налаштування сповіщень системи</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩоб виправити іх, вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт и вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩоб виправити іх, вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт и вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Перейти до налаштувань</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Перейти до налаштувань</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string> <string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронізація вимкнена</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронізація вимкнена</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Захоплювати офіційні сповіщення програм</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Показувати push-повідомлення</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">За допомогою цієї функції ви можете отримати заміну push -повідомлень, як у офіційному додатку. Все, що вам потрібно зробити, це дозволити Wulkanowy отримувати всі сповіщення у налаштуваннях вашої системи. \ N \ nЯк це працює? \ NКоли ви отримаєте сповіщення у Dziennik VULCAN, Wulkanowy отримає сповіщення (для цього призначені ці додаткові дозволи) і запустить синхронізація, яка може надсилати власне сповіщення. \ n \ n ТІЛЬКИ ДЛЯ РОЗШИРЕНИХ КОРИСТУВАЧІВ</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Перейти до налаштувань</string>
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string> <string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string> <string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string>
<string name="pref_services_suspended">Призупинено на час канікул</string> <string name="pref_services_suspended">Призупинено на час канікул</string>