<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <!--Activity/Fragment title--> <string name="login_title">Přihlášení</string> <string name="main_title">Wulkanowy</string> <string name="grade_title">Známky</string> <string name="attendance_title">Frekvence</string> <string name="exam_title">Zkoušky</string> <string name="timetable_title">Plán lekce</string> <string name="settings_title">Nastavení</string> <string name="more_title">Více</string> <string name="about_title">O aplikaci</string> <string name="logviewer_title">Prohlížeč protokolů</string> <string name="debug_title">Ladění</string> <string name="notification_debug_title">Ladění oznámení</string> <string name="contributors_title">Tvůrci</string> <string name="license_title">Licence</string> <string name="message_title">Zprávy</string> <string name="send_message_title">Nová zpráva</string> <string name="add_homework_title">Nový domácí úkol</string> <string name="note_title">Poznámky a úspěchy</string> <string name="homework_title">Domácí úkoly</string> <string name="account_title">Manažer účtů</string> <string name="account_quick_title">Vyberte účet</string> <string name="account_details_title">Podrobnosti účtu</string> <string name="student_info_title">Informace o žáku</string> <string name="dashboard_title">Domů</string> <string name="notifications_center_title">Centrum oznámení</string> <string name="menu_order_title">Menu configuartion</string> <!--Subtitles--> <string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string> <!--Login--> <string name="login_header_default">Přihlaste se pomocí studentského nebo rodičovského účtu</string> <string name="login_header_symbol">Zadejte symbol ze stránky deníku: <b>%1$s</b></string> <string name="login_nickname_hint">Uživatelské jméno</string> <string name="login_email_hint">Email</string> <string name="login_login_pesel_email_hint">Přihlášení, číslo PESEL nebo e-mail</string> <string name="login_password_hint">Heslo</string> <string name="login_host_hint">Variace deníku UONET+</string> <string name="login_type_api">Mobile API</string> <string name="login_type_scrapper">Scraper</string> <string name="login_type_hybrid">Hybridní</string> <string name="login_token_hint">Token</string> <string name="login_pin_hint">PIN</string> <string name="login_symbol_hint">Symbol</string> <string name="login_sign_in">Přihlásit</string> <string name="login_invalid_password">Toto heslo je příliš krátké</string> <string name="login_incorrect_password_default">Přihlašovací údaje jsou nesprávné</string> <string name="login_incorrect_password">%1$s. Zkontrolujte, zda je níže vybrána správná variace deníku UONET+</string> <string name="login_invalid_pin">Neplatný PIN</string> <string name="login_invalid_token">Neplatný token</string> <string name="login_expired_token">Token vypršel</string> <string name="login_invalid_email">Neplatný e-mail</string> <string name="login_invalid_login">Místo e-mailu použijte přiřazené přihlašovací údaje</string> <string name="login_invalid_custom_email">Použijte přiřazené přihlašovací nebo e-mail v @%1$s</string> <string name="login_invalid_symbol">Neplatný symbol</string> <string name="login_incorrect_symbol">Žák nebyl nalezen. Zkontrolujte správnost symbolu a vybrané varianty deníku UONET+</string> <string name="login_duplicate_student">Vybraný žák je už přihlášen</string> <string name="login_symbol_helper">Symbol najdete na stránce deníku v  <b>Uczeń</b>→ <b>Dostęp Mobilny</b> → <b>Wygeneruj kod dostępu</b>.\n\nUjistěte se, že jste nastavili správnou variantu deníku v poli <b>Variace deníku UONET+</b> na první přihlašovací obrazovce</string> <string name="login_select_student">Vyberte žáky, kteří se mají do aplikace přihlásit</string> <string name="login_advanced">Jiné možnosti</string> <string name="login_advanced_warning_mobile_api">V tomto režimu nefungují následující: šťastné číslo, statistiky třídy, shrnutí frekvencí, ospravedlnění nepřítomnosti, dokončené lekce, informace o škole a prohlížení seznamu registrovaných zařízení</string> <string name="login_advanced_warning_scraper">Tento režim zobrazuje stejná data, která se zobrazují na webových stránkách deníka</string> <string name="login_advanced_warning_hybrid">Kombinace nejlepších vlastností ostatních dvou režimů. Funguje rychleji než scraper a poskytuje funkce, které nejsou k dispozici v režimu Mobile API. Je to v experimentální fázi</string> <string name="login_privacy_policy">Ochrana osobních údajů</string> <string name="login_contact_header">Problémy s přihlášením? Napište nám!</string> <string name="login_contact_email">Email</string> <string name="login_contact_discord">Discord</string> <string name="login_email_intent_title">Poslat e-mail</string> <string name="login_recover_warning">Ujistěte se, že jste vybrali správnou variantu deníku UONET+!</string> <string name="login_recover_button">Zapomněl jsem své heslo</string> <string name="login_recover_title">Obnovte svůj účet</string> <string name="login_recover">Obnovit</string> <string name="login_signed_in">Žák je už přihlášen</string> <string name="login_host_standard">Standardní</string> <string name="login_other_search_locations">Jiná místa vyhledávání</string> <string name="login_no_active_student">Nebyli nalezeni žádní aktivní žáci</string> <string name="login_symbol_enter">Zadejte jiný symbol</string> <!--Notifications--> <string name="notifications_header_title">Povolit oznámení</string> <string name="notifications_header_description">Povolit upozornění, abyste nezmeškali zprávu od učitele nebo o nové známce</string> <string name="notifications_skip">Přeskočit</string> <string name="notifications_enable">Zapnout</string> <!--Main--> <string name="main_account_picker">Manažer účtů</string> <string name="main_log_in">Přihlásit se</string> <string name="main_session_expired">Relace vypršela</string> <string name="main_session_relogin">Relace vypršela. Přihlaste se prosím znovu</string> <string name="main_support_title">Podpora aplikace</string> <string name="main_support_description">Líbí se Vám tato aplikace? Podpořte její vývoj tím, že povolíte neinvazivní reklamy, které můžete kdykoliv vypnout</string> <string name="main_support_positive">Zapnout reklamy</string> <!--Grade--> <string name="grade_header">Známka</string> <string name="grade_semester">Semestr %d</string> <string name="grade_switch_semester">Změnit semestr</string> <string name="grade_no_items">Žádné známky</string> <string name="grade_weight">Váha</string> <string name="grade_weight_value">Váha: %s</string> <string name="grade_comment">Komentář</string> <string name="grade_number_new_items">Počet nových známek: %1$d</string> <string name="grade_average">Průměr: %1$.2f</string> <string name="grade_points_sum">Body: %s</string> <string name="grade_no_average">Bez průměru</string> <string name="grade_summary_points">Součet bodů</string> <string name="grade_summary_final_grade">Konečná známka</string> <string name="grade_summary_predicted_grade">Předpokládaná známka</string> <string name="grade_summary_calculated_average">Vypočítaný průměr</string> <string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Jak funguje vypočítaný průměr?</string> <string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Vypočítaný průměr je aritmetický průměr vypočítaný z průměrů předmětů. Umožňuje vám to znát přibližný konečný průměr. Vypočítává se způsobem zvoleným uživatelem v nastavení aplikaci. Doporučuje se vybrat příslušnou možnost. Důvodem je rozdílný výpočet školních průměrů. Pokud vaše škola navíc uvádí průměr předmětů na stránce deníku Vulcan, aplikace si je stáhne a tyto průměry nepočítá. To lze změnit vynucením výpočtu průměru v nastavení aplikaci.\n\n<b>Průměr známek pouze z vybraného semestru</b>:\n1. Výpočet váženého průměru pro každý předmět v daném semestru\n2. Sčítání vypočítaných průměrů\n3. Výpočet aritmetického průměru součtených průměrů\n\n<b>Průměr průměrů z obou semestrů</b>:\n1. Výpočet váženého průměru pro každý předmět v semestru 1 a 2\n2. Výpočet aritmetického průměru vypočítaných průměrů za semestry 1 a 2 pro každý předmět.\n3. Sčítání vypočítaných průměrů\n4. Výpočet aritmetického průměru sečtených průměrů\n\n<b>Průměr známek z celého roku:</b>\n1. Výpočet váženého průměru za rok pro každý předmět. Konečný průměr v 1. semestru je nepodstatný.\n2. Sčítání vypočítaných průměrů\n3. Výpočet aritmetického průměru součtených průměrů</string> <string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Jak funguje konečný průměr?</string> <string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Konečný průměr je aritmetický průměr vypočítaný ze všech aktuálně dostupných konečných známek v daném semestru.\n\nSchéma výpočtu se skládá z následujících kroků:\n1. Sčítání konečných známek zadaných učiteli\n2. Děleno počtem předmětů, pro které už byly uděleny známky</string> <string name="grade_summary_final_average">Konečný průměr</string> <string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d z %2$d předmětů</string> <string name="grade_menu_summary">Shrnutí</string> <string name="grade_menu_statistics">Třída</string> <string name="grade_menu_read">Označit jako přečtené</string> <string name="grade_statistics_partial">Částečně</string> <string name="grade_statistics_semester">Semestr</string> <string name="grade_statistics_points">Body</string> <string name="grade_statistics_legend">Vysvětlivky</string> <string name="grade_statistics_class_average">Průměr třídy: %1$s</string> <string name="grade_statistics_student_average">Váš průměr: %1$s</string> <string name="grade_statistics_student_grade">Vaše známka: %1$s</string> <string name="grade_statistics_average_class">Třída</string> <string name="grade_statistics_average_student">Žák</string> <plurals name="grade_number_item"> <item quantity="one">%d známka</item> <item quantity="few">%d známky</item> <item quantity="many">%d známek</item> <item quantity="other">%d známek</item> </plurals> <plurals name="grade_new_items"> <item quantity="one">Nová známka</item> <item quantity="few">Nové známky</item> <item quantity="many">Nové známky</item> <item quantity="other">Nové známky</item> </plurals> <plurals name="grade_new_items_predicted"> <item quantity="one">Nová předpokládaná známka</item> <item quantity="few">Nové předpovídané známky</item> <item quantity="many">Nové předpovídané známky</item> <item quantity="other">Nové předpovídané známky</item> </plurals> <plurals name="grade_new_items_final"> <item quantity="one">Nová konečná známka</item> <item quantity="few">Nové konečné známky</item> <item quantity="many">Nové konečné známky</item> <item quantity="other">Nové konečné známky</item> </plurals> <plurals name="grade_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d novou známku</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové známky</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových známek</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových známek</item> </plurals> <plurals name="grade_notify_new_items_predicted"> <item quantity="one">Máte %1$d novou předpokládanou známku</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové předpokládané známky</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových předpokládaných známek</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových předpokládaných známek</item> </plurals> <plurals name="grade_notify_new_items_final"> <item quantity="one">Máte %1$d novou konečnou známku</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové konečné známky</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových konečných známek</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových konečných známek</item> </plurals> <!--Timetable--> <string name="timetable_lesson">Lekce</string> <string name="timetable_room">Učebna</string> <string name="timetable_group">Skupina</string> <string name="timetable_time">Hodiny</string> <string name="timetable_changes">Změny</string> <string name="timetable_no_items">Žádné lekce tento den</string> <string name="timetable_minutes">%s min</string> <string name="timetable_seconds">%s sek</string> <string name="timetable_time_left">ještě %1$s</string> <string name="timetable_time_until">za %1$s</string> <string name="timetable_finished">Ukončila</string> <string name="timetable_now">Teď: %s</string> <string name="timetable_next">Za chvíli: %s</string> <string name="timetable_later">Později: %s</string> <string name="timetable_notify_lesson">%1$s lekce %2$d - %3$s</string> <string name="timetable_notify_change_room">Změna učebny z %1$s na %2$s</string> <string name="timetable_notify_change_teacher">Změna učitele z %1$s na %2$s</string> <string name="timetable_notify_change_subject">Změna předmětu z %1$s na %2$s</string> <plurals name="timetable_notify_new_items_title"> <item quantity="one">Změna plánu lekcí</item> <item quantity="few">Změny plánu lekcí</item> <item quantity="many">Změny plánu lekcí</item> <item quantity="other">Změny plánu lekcí</item> </plurals> <plurals name="timetable_notify_new_items"> <item quantity="one">%1$s - %2$d změna plánu lekcí</item> <item quantity="few">%1$s - %2$d změny plánu lekcí</item> <item quantity="many">%1$s - %2$d změn plánu lekcí</item> <item quantity="other">%1$s - %2$d změn plánu lekcí</item> </plurals> <plurals name="timetable_notify_new_items_group"> <item quantity="one">%1$d změna plánu lekcí</item> <item quantity="few">%1$d změny plánu lekcí</item> <item quantity="many">%1$d změn plánu lekcí</item> <item quantity="other">%1$d změn plánu lekcí</item> </plurals> <plurals name="timetable_number_item"> <item quantity="one">%d změna</item> <item quantity="few">%d změny</item> <item quantity="many">%d změn</item> <item quantity="other">%d změn</item> </plurals> <!--Completed lessons--> <string name="completed_lessons_title">Dokončené lekce</string> <string name="completed_lessons_button">Zobrazit dokončené lekce</string> <string name="completed_lessons_no_items">Žádné informace o dokončených lekcích</string> <string name="completed_lessons_topic">Téma</string> <string name="completed_lessons_absence">Nepřítomnost</string> <string name="completed_lessons_resources">Zdroje</string> <!--Additional lessons--> <string name="additional_lessons_title">Další lekce</string> <string name="additional_lessons_button">Zobrazit další lekce</string> <string name="additional_lessons_no_items">Žádné informace o dalších lekcích</string> <string name="additional_lessons_add">Nová lekce</string> <string name="additional_lessons_add_title">Nová další lekce</string> <string name="additional_lessons_add_success">Další lekce byla úspěšně přidána</string> <string name="additional_lessons_delete_success">Další lekce byla úspěšně odstraněna</string> <string name="additional_lessons_repeat">Opakovat každý týden</string> <string name="additional_lessons_delete_title">Odstranit další lekci</string> <string name="additional_lessons_delete_one">Pouze tato lekce</string> <string name="additional_lessons_delete_series">Všechny v sérii</string> <string name="additional_lessons_start">Čas zahájení</string> <string name="additional_lessons_end">Čas ukončení</string> <string name="additional_lessons_end_time_error">Čas ukončení musí být pozdější než čas zahájení</string> <!--Attendance--> <string name="attendance_summary_button">Shrnutí frekvencí</string> <string name="attendance_absence_school">Nepřítomnost ze školních důvodů</string> <string name="attendance_absence_excused">Omluvená nepřítomnost</string> <string name="attendance_absence_unexcused">Neomluvená nepřítomnost</string> <string name="attendance_exemption">Osvobození</string> <string name="attendance_excused_lateness">Omluvené zpoždění</string> <string name="attendance_unexcused_lateness">Neomluvené zpoždění</string> <string name="attendance_present">Přítomnost</string> <string name="attendance_deleted">Odstraněno</string> <string name="attendance_unknown">Neznámý</string> <string name="attendance_number">Číslo lekce</string> <string name="attendance_no_items">Žádné položky</string> <string name="attendance_excuse_dialog_reason">Důvod nepřítomnosti (volitelný)</string> <string name="attendance_excuse_dialog_submit">Poslat</string> <string name="attendance_excuse_success">Žádost o omluvu nepřítomnosti byla úspěšně odeslána!</string> <string name="attendance_excuse_no_selection">Musíte vybrat alespoň jednu nepřítomnost!</string> <string name="attendance_excuse_title">Ospravedlnit</string> <plurals name="attendance_notify_new_items_title"> <item quantity="one">Nové frekvence</item> <item quantity="few">Nové frekvence</item> <item quantity="many">Nové frekvence</item> <item quantity="other">Nové frekvence</item> </plurals> <plurals name="attendance_notify_new_items"> <item quantity="one">%1$d nové frekvence</item> <item quantity="few">%1$d nové frekvence</item> <item quantity="many">%1$d nových frekvencí</item> <item quantity="other">%1$d nových frekvencí</item> </plurals> <plurals name="attendance_number_item"> <item quantity="one">%d frekvence</item> <item quantity="few">%d frekvence</item> <item quantity="many">%d frekvencí</item> <item quantity="other">%d frekvencí</item> </plurals> <!--Attendance summary--> <string name="attendance_summary_total">Společně</string> <!--Exam--> <string name="exam_no_items">Tento týden žádné testy</string> <string name="exam_type">Typ</string> <string name="exam_entry_date">Datum vstupu</string> <plurals name="exam_notify_new_item_title"> <item quantity="one">Nová zkouška</item> <item quantity="few">Nové zkoušky</item> <item quantity="many">Nové zkoušky</item> <item quantity="other">Nové zkoušky</item> </plurals> <plurals name="exam_notify_new_item_content"> <item quantity="one">%d nová zkouška</item> <item quantity="few">%d nové zkoušky</item> <item quantity="many">%d nových zkoušek</item> <item quantity="other">%d nových zkoušek</item> </plurals> <plurals name="exam_number_item"> <item quantity="one">%d zkouška</item> <item quantity="few">%d zkoušky</item> <item quantity="many">%d zkoušek</item> <item quantity="other">%d zkoušek</item> </plurals> <!--Message--> <string name="message_inbox">Doručené</string> <string name="message_sent">Odesláno</string> <string name="message_trash">Koš</string> <string name="message_no_subject">(žádný předmět)</string> <string name="message_no_items">Žádné zprávy</string> <string name="message_from">Od:</string> <string name="message_to">Komu:</string> <string name="message_date">Datum: %1$s</string> <string name="message_reply">Odpověď</string> <string name="message_forward">Poslat dále</string> <string name="message_select_all">Vybrat vše</string> <string name="message_unselect_all">Odznačit vše</string> <string name="message_move_to_trash">Přesunout do koše</string> <string name="message_delete_forever">Odstranit natrvalo</string> <string name="message_delete_success">Zpráva byla úspěšně odstraněna</string> <string name="message_mailbox_type_student">žák</string> <string name="message_mailbox_type_parent">rodič</string> <string name="message_mailbox_type_guardian">opatrovník</string> <string name="message_mailbox_type_employee">pracovník</string> <string name="message_share">Sdílet</string> <string name="message_print">Vytisknout</string> <string name="message_subject">Předmět</string> <string name="message_content">Obsah</string> <string name="message_send_successful">Zpráva úspěšně odeslána</string> <string name="message_not_exists">Zpráva neexistuje</string> <string name="message_required_recipients">Musíte vybrat alespoň 1 příjemce</string> <string name="message_content_min_length">Obsah zprávy musí mít alespoň 3 znaky</string> <string name="message_chip_all_mailboxes">Všechny poštovní schránky</string> <string name="message_chip_only_unread">Pouze nepřečtené</string> <string name="message_chip_only_with_attachments">Pouze s přílohami</string> <string name="message_read">Přečtena: %s</string> <string name="message_read_by">Přečtena přes: %1$d z %2$d osob</string> <plurals name="message_number_item"> <item quantity="one">%1$d zpráva</item> <item quantity="few">%1$d zprávy</item> <item quantity="many">%1$d zpráv</item> <item quantity="other">%1$d zpráv</item> </plurals> <plurals name="message_new_items"> <item quantity="one">Nová zpráva</item> <item quantity="few">Nové zprávy</item> <item quantity="many">Nové zprávy</item> <item quantity="other">Nové zprávy</item> </plurals> <string name="message_restore_dialog">Chcete obnovit koncept zprávy?</string> <string name="message_restore_dialog_with_recipients">Chcete obnovit koncept zprávy s příjemci: %s?</string> <plurals name="message_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d novou zprávu</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové zprávy</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových zpráv</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových zpráv</item> </plurals> <plurals name="message_selected_messages_count"> <item quantity="one">%1$d vybraná</item> <item quantity="few">%1$d vybrané</item> <item quantity="many">%1$d vybraných</item> <item quantity="other">%1$d vybraných</item> </plurals> <string name="message_messages_deleted">Zprávy odstraněné</string> <string name="message_mailbox_chooser_title">Vyberte poštovní schránku</string> <!--Note--> <string name="note_no_items">Žádné informace o poznámkách</string> <string name="note_points">Body</string> <plurals name="note_number_item"> <item quantity="one">%d poznámka</item> <item quantity="few">%d poznámky</item> <item quantity="many">%d poznámek</item> <item quantity="other">%d poznámek</item> </plurals> <plurals name="note_new_items"> <item quantity="one">Nová poznámka</item> <item quantity="few">Nové poznámky</item> <item quantity="many">Nové poznámky</item> <item quantity="other">Nové poznámky</item> </plurals> <plurals name="note_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d novou poznámku</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové poznámky</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových poznámek</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových poznámek</item> </plurals> <!--Praise--> <plurals name="praise_number_item"> <item quantity="one">%d chvála</item> <item quantity="few">%d chvály</item> <item quantity="many">%d chvál</item> <item quantity="other">%d chvál</item> </plurals> <plurals name="praise_new_items"> <item quantity="one">Nová chvála</item> <item quantity="few">Nové chvály</item> <item quantity="many">Nové chvály</item> <item quantity="other">Nové chvály</item> </plurals> <plurals name="praise_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d novou chválu</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové chvály</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových chvál</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových chvál</item> </plurals> <!--Neutral notes--> <plurals name="neutral_note_number_item"> <item quantity="one">%d neutrální poznámka</item> <item quantity="few">%d neutrální poznámky</item> <item quantity="many">%d neutrální poznámky</item> <item quantity="other">%d neutrální poznámky</item> </plurals> <plurals name="neutral_note_new_items"> <item quantity="one">Nová neutrální poznámka</item> <item quantity="few">Nové neutrální poznámky</item> <item quantity="many">Nové neutrální poznámky</item> <item quantity="other">Nové neutrální poznámky</item> </plurals> <plurals name="neutral_note_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d novou neutrální poznámku</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové neutrální poznámky</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových neutrální poznámek</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových neutrální poznámek</item> </plurals> <!--Homework--> <string name="homework_no_items">Žádné informace o domácích úkolech</string> <string name="homework_mark_as_done">Vykonané</string> <string name="homework_mark_as_undone">Nevykonané</string> <string name="homework_add">Přidat domácí úkol</string> <string name="homework_add_success">Domácí úkol byl úspěšně přidán</string> <string name="homework_delete_success">Domácí úkol byl úspěšně odstraněn</string> <string name="homework_attachments">Přílohy</string> <plurals name="homework_notify_new_item_title"> <item quantity="one">Nový domácí úkol</item> <item quantity="few">Nové domácí úkoly</item> <item quantity="many">Nové domácí úkoly</item> <item quantity="other">Nové domácí úkoly</item> </plurals> <plurals name="homework_notify_new_item_content"> <item quantity="one">Máte %d nový domácí úkol</item> <item quantity="few">Máte %d nové domácí úkoly</item> <item quantity="many">Máte %d nových domácích úkolů</item> <item quantity="other">Máte %d nových domácích úkolů</item> </plurals> <plurals name="homework_number_item"> <item quantity="one">%d domácí úkol</item> <item quantity="few">%d domácí úkoly</item> <item quantity="many">%d domácích úkolů</item> <item quantity="other">%d domácích úkolů</item> </plurals> <!--Lucky number--> <string name="lucky_number_title">Šťastné číslo</string> <string name="lucky_number_header">Dnešní šťastné číslo je</string> <string name="lucky_number_empty">Žádné informace o šťastném čísle</string> <string name="lucky_number_notify_new_item_title">Šťastné číslo pro dnešek</string> <string name="lucky_number_notify_new_item">Dnešní šťastné číslo je: %s</string> <string name="lucky_number_history_button">Zobrazit historii</string> <!--Lucky number history--> <string name="lucky_number_history_title">Historie šťastných čísel</string> <string name="lucky_number_history_empty">Žádné informace o šťastných číslech</string> <!--Mobile devices--> <string name="mobile_devices_title">Mobilní přístup</string> <string name="mobile_devices_no_items">Žádná zařízení</string> <string name="mobile_devices_unregister">Zrušit registraci</string> <string name="mobile_device_removed">Zařízení odstranění</string> <string name="mobile_device_qr">QR kód</string> <string name="mobile_device_token">Token</string> <string name="mobile_device_symbol">Symbol</string> <string name="mobile_device_pin">PIN</string> <!--School and teachers--> <string name="schoolandteachers_title">Škola a učitelé</string> <!--School--> <string name="school_title">Škola</string> <string name="school_no_info">Žádné informace o škole</string> <string name="school_name">Název školy</string> <string name="school_address">Adresa školy</string> <string name="school_telephone">Telefon</string> <string name="school_headmaster">Jméno ředitele</string> <string name="school_pedagogue">Jméno pedagoga</string> <string name="school_address_button">Zobrazit na mapě</string> <string name="school_telephone_button">Volat</string> <!--Teacher--> <string name="teachers_title">Učitelé</string> <string name="teacher_no_items">Žádné informace o učitelích</string> <string name="teacher_no_subject">Žádný předmět</string> <!--Conference--> <string name="conferences_title">Setkání</string> <string name="conference_no_items">Žádné informace o setkáních</string> <plurals name="conference_number_item"> <item quantity="one">%d setkání</item> <item quantity="few">%d setkání</item> <item quantity="many">%d setkání</item> <item quantity="other">%d setkání</item> </plurals> <plurals name="conference_notify_new_item_title"> <item quantity="one">Nové setkání</item> <item quantity="few">Nová setkání</item> <item quantity="many">Nová setkání</item> <item quantity="other">Nová setkání</item> </plurals> <plurals name="conference_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d nové setkání</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové setkání</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových setkání</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových setkání</item> </plurals> <string name="conferences_present">Přítomnost na setkání</string> <string name="conference_agenda">Agenda</string> <string name="conference_place">Místo</string> <string name="conference_topic">Téma</string> <!--Director information--> <string name="school_announcement_title">Školní oznámení</string> <string name="school_announcement_no_items">Žádná školní oznámení</string> <plurals name="school_announcement_number_item"> <item quantity="one">%d školní oznámení</item> <item quantity="few">%d školní oznámení</item> <item quantity="many">%d školní oznámení</item> <item quantity="other">%d školní oznámení</item> </plurals> <plurals name="school_announcement_notify_new_item_title"> <item quantity="one">Nové školní oznámení</item> <item quantity="few">Nová školní oznámení</item> <item quantity="many">Nová školní oznámení</item> <item quantity="other">Nová školní oznámení</item> </plurals> <plurals name="school_announcement_notify_new_items"> <item quantity="one">Máte %1$d nové školní oznámení</item> <item quantity="few">Máte %1$d nové školní oznámení</item> <item quantity="many">Máte %1$d nových školních oznámení</item> <item quantity="other">Máte %1$d nových školních oznámení</item> </plurals> <!--Account--> <string name="account_add_new">Přidat účet</string> <string name="account_logout">Odhlásit</string> <string name="account_confirm">Chcete se odhlásit z aktivního žáka?</string> <string name="account_logout_student">Odhlášení žáků</string> <string name="account_type_student">Žákův účet</string> <string name="account_type_parent">Rodičovský účet</string> <string name="account_details_edit">Upravit data</string> <string name="account_quick_manager">Manažer účtů</string> <string name="account_select_student">Vyberte žáka</string> <string name="account_family">Rodina</string> <string name="account_contact">Kontakt</string> <string name="account_address">Údaje o adresách</string> <string name="account_personal_data">Osobní údaje</string> <!--About--> <string name="about_version">Verze aplikace</string> <string name="about_contributor">Tvůrci</string> <string name="about_contributor_summary">Seznam vývojářů Wulkanového</string> <string name="about_feedback">Nahlásit chybu</string> <string name="about_feedback_summary">Odeslat zprávu o chybě e-mailem</string> <string name="about_faq">FAQ</string> <string name="about_faq_summary">Přečtěte si často kladené otázky</string> <string name="about_discord">Server Discord</string> <string name="about_discord_summary">Připojte se ke komunitě Wulkanového</string> <string name="about_facebook">Stránka na Facebooku</string> <string name="about_twitter">Twitter stránka</string> <string name="about_twitter_summary">Sledujte nás na Twitteru</string> <string name="about_facebook_summary">Dejte like naší stránce na Facebooku</string> <string name="about_privacy">Ochrana osobních údajů</string> <string name="about_privacy_summary">Pravidla pro shromažďování osobních údajů</string> <string name="about_system">Systemová nastavení</string> <string name="about_system_summary">Otevřít systémová nastavení</string> <string name="about_homepage">Domovská stránka</string> <string name="about_homepage_summary">Navštivte stránku a pomozte s vývojem aplikace</string> <string name="about_licenses">Licence</string> <string name="about_licenses_summary">Licence knihoven použitých v aplikaci</string> <!--Licenses--> <string name="license_dialog_title">Licence</string> <!--Contributor--> <string name="contributor_avatar_description">Avatar</string> <string name="contributor_see_more">Zobrazit více na GitHub</string> <!--Student info--> <string name="student_info_empty">Žádné informace o žáků nebo rodině žáka</string> <string name="student_info_first_name">Jméno</string> <string name="student_info_second_name">Druhé jméno</string> <string name="student_info_gender">Pohlaví</string> <string name="student_info_polish_citizenship">Polské občanství</string> <string name="student_info_family_name">Rodinné jméno</string> <string name="student_info_parents_name">Jména matky a otce</string> <string name="student_info_phone">Telefon</string> <string name="student_info_cellphone">Mobilní telefon</string> <string name="student_info_email">E-mail</string> <string name="student_info_address">Adresa bydliště</string> <string name="student_info_registered_address">Registrovaná adresa</string> <string name="student_info_correspondence_address">Korespondenční adresa</string> <string name="student_info_full_name">Příjmení a jméno</string> <string name="student_info_kinship">Stupeň příbuznosti</string> <string name="student_info_guardian_address">Adresa</string> <string name="student_info_phones">Telefony</string> <string name="student_info_male">Muž</string> <string name="student_info_female">Žena</string> <string name="student_info_last_name">Příjmení</string> <string name="student_info_guardian">Opatrovník</string> <!--Account edit--> <string name="account_edit_nick_hint">Přezdívka</string> <string name="account_edit_header">Přidat přezdívku</string> <string name="account_edit_avatar_title">Vybrat barvu avataru</string> <!--Log viewer--> <string name="logviewer_share">Sdílet protokoly</string> <string name="logviewer_refresh">Obnovit</string> <!--Dashboard--> <string name="dashboard_timetable_title">Lekce</string> <string name="dashboard_timetable_title_tomorrow">(Zítra)</string> <string name="dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow">(Dnes a zítra)</string> <string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_moment">Za chvíli:</string> <string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_soon">Brzy:</string> <string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_first">První:</string> <string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_now">Teď:</string> <string name="dashboard_timetable_second_lesson_value_end">Konec lekcí</string> <string name="dashboard_timetable_second_lessons_title">Další:</string> <string name="dashboard_timetable_third_title">Později:</string> <plurals name="dashboard_timetable_third_value"> <item quantity="one">ještě %1$d lekce</item> <item quantity="few">ještě %1$d lekce</item> <item quantity="many">ještě %1$d lekcí</item> <item quantity="other">ještě %1$d lekcí</item> </plurals> <string name="dashboard_timetable_third_time">do %1$s</string> <string name="dashboard_timetable_no_lessons">Žádné nadcházející lekce</string> <string name="dashboard_timetable_error">Při načítání lekcí došlo k chybě</string> <string name="dashboard_homework_title">Domácí úkoly</string> <string name="dashboard_homework_no_homework">Žádné domácí úkoly do vykonána</string> <string name="dashboard_homework_error">Při načítání domácích úkolů došlo k chybě</string> <plurals name="dashboard_homework_more"> <item quantity="one">Ještě %1$d domácí úkol</item> <item quantity="few">Ještě %1$d domácí úkoly</item> <item quantity="many">Ještě %1$d domácích úkolů</item> <item quantity="other">Ještě %1$d domácích úkolů</item> </plurals> <string name="dashboard_homework_time">do %1$s</string> <string name="dashboard_grade_title">Poslední známky</string> <string name="dashboard_grade_no_grade">Žádné nové známky</string> <string name="dashboard_grade_error">Při načítání známek došlo k chybě</string> <string name="dashboard_announcements_title">Školní oznámení</string> <string name="dashboard_announcements_no_announcements">Žádná aktuální oznámení</string> <string name="dashboard_announcements_error">Při načítání oznámení došlo k chybě</string> <plurals name="dashboard_announcements_more"> <item quantity="one">Ještě %1$d oznámení</item> <item quantity="few">Ještě %1$d oznámení</item> <item quantity="many">Ještě %1$d oznámení</item> <item quantity="other">Ještě %1$d oznámení</item> </plurals> <string name="dashboard_exams_title">Zkoušky</string> <string name="dashboard_exams_no_exams">Žádné nadcházející zkoušky</string> <string name="dashboard_exams_error">Při načítání zkoušek došlo k chybě</string> <plurals name="dashboard_exams_more"> <item quantity="one">Ještě %1$d zkouška</item> <item quantity="few">Ještě %1$d zkoušky</item> <item quantity="many">Ještě %1$d zkoušek</item> <item quantity="other">Ještě %1$d zkoušek</item> </plurals> <string name="dashboard_conferences_title">Setkání</string> <string name="dashboard_conferences_no_conferences">Žádná nadcházející setkání</string> <string name="dashboard_conferences_error">Při načítání setkání došlo k chybě</string> <plurals name="dashboard_conference_more"> <item quantity="one">Ještě %1$d setkání</item> <item quantity="few">Ještě %1$d setkání</item> <item quantity="many">Ještě %1$d setkání</item> <item quantity="other">Ještě %1$d setkání</item> </plurals> <string name="dashboard_horizontal_group_error">Při načítání dat došlo k chybě</string> <string name="dashboard_horizontal_group_no_data">Žádné</string> <!--Error dialog--> <string name="dialog_error_check_update">Zkontrolovat aktualizace</string> <string name="dialog_error_check_update_message">Před hlášením chyby zkontrolujte, zda je k dispozici aktualizace s opravou chyb</string> <!--Generic--> <string name="all_content">Obsah</string> <string name="all_retry">Zkusit znovu</string> <string name="all_description">Popis</string> <string name="all_no_description">Žádný popis</string> <string name="all_teacher">Učitel</string> <string name="all_date">Datum</string> <string name="all_entry_date">Datum vstupu</string> <string name="all_color">Barva</string> <string name="all_details">Podrobnosti</string> <string name="all_category">Kategorie</string> <string name="all_close">Zavřít</string> <string name="all_no_data">Žádná data</string> <string name="all_subject">Předmět</string> <string name="all_prev">Předchozí</string> <string name="all_next">Další</string> <string name="all_search">Hledat</string> <string name="all_search_hint">Hledat…</string> <string name="all_yes">Ano</string> <string name="all_no">Ne</string> <string name="all_save">Uložit</string> <string name="all_title">Titul</string> <string name="all_add">Přidat</string> <string name="all_copied">Zkopírováno</string> <string name="all_undo">Vrátit</string> <string name="all_change">Změnit</string> <string name="all_add_to_calendar">Přidat do kalendáře</string> <string name="all_cancel">Cancel</string> <!--Timetable Widget--> <string name="widget_timetable_no_items">Žádné lekce</string> <string name="widget_timetable_theme_title">Vybrat motiv</string> <string name="widget_timetable_theme_light">Světlý</string> <string name="widget_timetable_theme_dark">Tmavý</string> <string name="widget_timetable_theme_system">Motiv systému</string> <!--Preferences--> <string name="pref_view_header">Aplikace</string> <string name="pref_view_list">Výchozí zobrazení</string> <string name="pref_view_grade_average_mode">Možnosti vypočítaného průměru</string> <string name="pref_view_grade_average_force_calc">Vynutit průměrný výpočet podle aplikace</string> <string name="pref_view_present">Zobrazit přítomnost</string> <string name="pref_view_app_theme">Motiv</string> <string name="pref_view_expand_grade">Rozvíjení známek</string> <string name="pref_view_timetable_show_timers">Označit aktuální lekci</string> <string name="pref_view_timetable_show_groups">Zobrazit skupiny vedle předmětů</string> <string name="pref_view_grade_statistics_list">Zobrazit seznam grafů v známkách třídy</string> <string name="pref_view_subjects_without_grades">Zobrazit předměty bez známek</string> <string name="pref_view_grade_color_scheme">Známky barevné schéma</string> <string name="pref_view_grade_sorting_mode">Třídění předmětů</string> <string name="pref_view_app_language">Jazyk</string> <string name="pref_view_menu_order_title">Menu configuration</string> <string name="pref_view_menu_order_summary">Set the order of functions in the menu</string> <string name="pref_notify_header">Oznámení</string> <string name="pref_notify_header_other">Jiné</string> <string name="pref_notify_switch">Zobrazit oznámení</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Zobrazit oznámení o nadcházející lekci</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Nastavit oznámení o nadcházející lekci jako trvalé</string> <string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Vypnout, když oznámení není ve vašem hodinkách/náramku viditelné</string> <string name="pref_notify_open_system_settings">Otevřít systémová nastavení oznámení</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues">Opravte problémy se synchronizací a oznámením</string> <string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Vaše zařízení může mít problémy se synchronizací dat as oznámeními.\n\nChcete-li je opravit, přidejte Wulkanového do funkce Autostart a vypněte optimalizaci/úsporu baterie v nastavení systému telefonu.</string> <string name="pref_notify_debug_switch">Zobrazit oznámení o ladění</string> <string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizace je vypnutá</string> <string name="pref_notify_notifications_piggyback_header">Oznámení oficiální aplikace</string> <string name="pref_notify_notifications_piggyback">Zachytit oznámení oficiální aplikací</string> <string name="pref_notify_notifications_piggyback_cancel_original">Odstranit oznámení oficiální aplikace po zachycení</string> <string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Zachytit oznámení</string> <string name="pref_notification_piggyback_popup_description">S touto funkcí můžete získat náhradu push oznámení jako v oficiální aplikaci. Vše, co musíte udělat, je povolit Wulkanowému číst všechna vaše oznámení v nastaveních systému.\n\nJak to funguje?\nKdyž obdržíte oznámení v Deníčku VULCAN, Wulkanowy bude o tom informován (k tomu je to dodatečné povolení) a spustí synchronizaci, aby mohl zaslat vlastní oznámení.\n\nPOUZE PRO POKROČILÉ UŽIVATELE</string> <string name="pref_notification_exact_alarm_popup_title">Oznámení o nadcházející lekci</string> <string name="pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions">Musíte povolit Wulkanovému nastavit budíky a připomenutí v nastavení vašeho systému pro použití této funkce.</string> <string name="pref_notification_go_to_settings">Přejít do nastavení</string> <string name="pref_services_header">Synchronizace</string> <string name="pref_services_switch">Automatická aktualizace</string> <string name="pref_services_suspended">Pozastaveno na dovolené</string> <string name="pref_services_interval">Interval aktualizací</string> <string name="pref_services_wifi">Pouze Wi-Fi</string> <string name="pref_services_force_sync">Synchronizovat teď</string> <string name="pref_services_message_sync_success">Synchronizováno!</string> <string name="pref_services_message_sync_failed">Synchronizace selhala</string> <string name="pref_services_sync_in_progress">Probíhá synchronizace</string> <string name="pref_services_last_full_sync_date">Poslední úplná synchronizace: %s</string> <string name="pref_other_grade_modifier_plus">Hodnota plusu</string> <string name="pref_other_grade_modifier_minus">Hodnota mínusu</string> <string name="pref_other_fill_message_content">Odpovědět s historií zpráv</string> <string name="pref_other_optional_arithmetic_average">Vypočítat aritmetický průměr, pokud žádná známka nemá váhu</string> <string name="pref_ads_support_category_name">Podpora</string> <string name="pref_ads_privacy_policy">Ochrana osobních údajů</string> <string name="pref_ads_agreements">Souhlasy</string> <string name="pref_ads_consent">Souhlas se zpracováním údajů souvisejících s reklamami</string> <string name="pref_ads_show_in_app">Zobrazit reklamy v aplikaci</string> <string name="pref_ads_support">Podívejte se na jednu reklamu pro podporu projektu</string> <string name="pref_ads_privacy_title">Souhlas se zpracováním dat</string> <string name="pref_ads_privacy_description">Jestli chcete sledovat reklamu, musíte souhlasit s podmínkami zpracování údajů v našich Zásadách Ochrany Osobních Údajů</string> <string name="pref_ads_privacy_agree">Souhlasím</string> <string name="pref_ads_privacy_link">Ochrana osobních údajů</string> <string name="pref_ads_loading">Reklama se načítá</string> <string name="pref_ads_once_per_visit">Děkujeme za vaši podporu, vraťte se později pro více reklam</string> <string name="pref_ads_consent_title">Můžeme použít Vaše data k zobrazení reklam?</string> <string name="pref_ads_consent_description">Volbu můžete kdykoliv změnit v nastavení aplikace. Můžeme použít Vaše data k zobrazení reklam šitých pro vás nebo pomocí méně vašich dat zobrazovat nepřizpůsobené reklamy. Podrobnosti naleznete v našich Zásadách ochrany osobních údajů</string> <string name="pref_ads_summary_personalized">Přizpůsobené reklamy</string> <string name="pref_ads_summary_non_personalized">Nepřizpůsobené reklamy</string> <string name="pref_ads_over_18_years_old">Je mi více než 18 let</string> <string name="pref_ads_option_personalized">Ano, přizpůsobené reklamy</string> <string name="pref_ads_option_non_personalized">Ano, nepřizpůsobené reklamy</string> <string name="pref_settings_advanced_title">Pokročilé</string> <string name="pref_settings_appearance_title">Vzhled a chování</string> <string name="pref_settings_notifications_title">Oznámení</string> <string name="pref_settings_sync_title">Synchronizace</string> <string name="pref_settings_ads_title">Reklamy</string> <string name="pref_grades_appearance_header">Známky</string> <string name="pref_dashboard_appearance_header">Domů</string> <string name="pref_dashboard_appearance_tiles_title">Viditelnost dlaždic</string> <string name="pref_attendance_appearance_view">Frekvence</string> <string name="pref_timetable_appearance_view">Plán lekce</string> <string name="pref_grades_advanced_header">Známky</string> <string name="pref_counted_average_advanced_header">Vypočítaný průměr</string> <string name="pref_messages_advanced_header">Zprávy</string> <string name="pref_appearance_category">Vzhled a chování</string> <string name="pref_appearance_category_summary">Jazyky, motivy, třídění předmětů</string> <string name="pref_notifications_category_summary">Oznámení aplikací, oprava problémů</string> <string name="pref_notifications_category">Oznámení</string> <string name="pref_sync_category">Synchronizace</string> <string name="pref_sync_category_summary">Automatická aktualizace, interval aktualizací</string> <string name="pref_advanced_category_summary">Hodnota plusu a mínusu, výpočet průměru</string> <string name="pref_advanced_category">Pokročilé</string> <string name="pref_about_category_summary">Verze aplikace, tvůrci, sociální portály</string> <string name="pref_ads_category_summary">Zobrazování reklam, podpora projektu</string> <!--Notification Channels--> <string name="channel_new_grades">Nové známky</string> <string name="channel_new_homework">Nové domácí úkoly</string> <string name="channel_new_conference">Nová setkání</string> <string name="channel_new_exam">Nové zkoušky</string> <string name="channel_lucky_number">Šťastné číslo</string> <string name="channel_new_message">Nové zprávy</string> <string name="channel_new_notes">Nové poznámky</string> <string name="channel_new_school_announcement">Nové školní oznámení</string> <string name="channel_push">Push oznámení</string> <string name="channel_upcoming_lessons">Nadcházející lekce</string> <string name="channel_debug">Ladění</string> <string name="channel_change_timetable">Změny plánu lekcí</string> <string name="channel_new_attendance">Nové frekvence</string> <!--Colors--> <string name="all_black">Černá</string> <string name="all_red">Červená</string> <string name="all_blue">Modrá</string> <string name="all_green">Zelená</string> <string name="all_purple">Fialová</string> <string name="all_empty_color">Žádná barva</string> <!--Update helper--> <string name="update_download_started">Stahování aktualizací začalo…</string> <string name="update_download_success">Aktualizace byla stažena.</string> <string name="update_download_success_button">Restartovat</string> <string name="update_failed">Aktualizace selhala! Wulkanowy nemusí fungovat správně. Zvažte aktualizaci</string> <!--Menu order--> <string name="menu_order_confirm_title">Application restart</string> <string name="menu_order_confirm_content">The application must restart for the changes to be saved</string> <string name="menu_order_confirm_restart">Restart</string> <!--Errors--> <string name="error_no_internet">Žádné internetové připojení</string> <string name="error_invalid_device_datetime">Vyskytla se chyba. Zkontrolujte hodiny svého zařízení</string> <string name="error_timeout">Nelze se připojit ke deníku. Servery mohou být přetíženy. Prosím zkuste to znovu později</string> <string name="error_login_failed">Načítání dat se nezdařilo. Prosím zkuste to znovu později</string> <string name="error_password_change_required">Je vyžadována změna hesla pro deník</string> <string name="error_service_unavailable">Probíhá údržba deníku UONET+. Zkuste to později znovu</string> <string name="error_unknown_uonet">Neznámá chyba deniku UONET+. Prosím zkuste to znovu později</string> <string name="error_unknown_app">Neznámá chyba aplikace. Prosím zkuste to znovu později</string> <string name="error_unknown">Vyskytla se neočekávaná chyba</string> <string name="error_feature_disabled">Funkce je deaktivována přes vaší školou</string> <string name="error_feature_not_available">Funkce není k dispozici. Přihlaste se v jiném režimu než Mobile API</string> <string name="error_field_required">Toto pole je povinné</string> </resources>