mirror of
https://github.com/SchildiChat/schildichat-desktop.git
synced 2025-03-31 21:24:27 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: SchildiChat/matrix-react-sdk Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/schildichat/matrix-react-sdk/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
a70fbc26d5
commit
7bbeed7e44
@ -3,5 +3,39 @@
|
||||
"Message bubbles": "Bolhas de mensagens",
|
||||
"Normal priority": "Prioridade normal",
|
||||
"Show message bubbles on one side only": "Mostrar bolhas de mensagem em apenas um lado",
|
||||
"Show message bubbles depending on the width either on both sides or only on one side": "Mostrar bolhas de mensagem dependendo da largura de ambos os lados ou somente de um lado"
|
||||
"Show message bubbles depending on the width either on both sides or only on one side": "Mostrar bolhas de mensagem dependendo da largura de ambos os lados ou somente de um lado",
|
||||
"Hide advanced theme settings": "Ocultar configurações de tema avançadas",
|
||||
"Show advanced theme settings": "Mostrar configurações de tema avançadas",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Room list": "Lista de salas",
|
||||
"Font size and typeface": "Tamanho da fonte e tipo de letra",
|
||||
"Message layout": "Layout da mensagem",
|
||||
"Modern": "Moderno",
|
||||
"Show people and rooms in a combined list": "Mostrar pessoas e salas em uma lista combinada",
|
||||
"Update notifications": "Atualizar notificações",
|
||||
"Do you want to join a room notifying you about new releases? This is especially useful if your platform doesn't support automatic updates for SchildiChat (e.g. Windows and macOS).": "Você quer participar numa sala para ser notificado sobre novos lançamentos? Isto é especialmente útil se a sua plataforma não suportar atualizações automáticas para SchildiChat (tipo Windows e macOS).",
|
||||
"Don't ask again": "Não pergunte novamente",
|
||||
"System": "Sistema",
|
||||
"Add custom theme": "Adicionar tema personalizado",
|
||||
"Theme in use": "Tema em uso",
|
||||
"Dark theme": "Tema escuro",
|
||||
"Light theme": "Tema claro",
|
||||
"Uniform": "comum",
|
||||
"PowerLevel": "Nível de poder",
|
||||
"MXID": "MXID",
|
||||
"In group chats": "Em conversas de grupo",
|
||||
"In public rooms": "Em salas públicas",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Todos as salas em que você estiver aparecerão em Início.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Mostrar todos as salas em Início",
|
||||
"Show people in spaces": "Mostrar as pessoas em espaços",
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Mostrar símbolo de notificação para Pessoas em Espaços",
|
||||
"Return to the room previously opened in a space": "Retornar à sala previamente aberta em um espaço",
|
||||
"If disabled, the space overview will be shown when switching to another space.": "Se desativado, a visão geral do espaço será mostrada ao mudar para outro espaço.",
|
||||
"For people": "Para pessoas",
|
||||
"User name color mode": "Modo de cor baseado em nome do usuário",
|
||||
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Se estiver desativado, você ainda pode adicionar Mensagens Diretas aos Espaços Pessoais. Se ativado, você verá automaticamente todos os que são membros do Espaço.",
|
||||
"Compact: tiny avatar together with name and preview in one line": "Compacto: avatar minúsculo junto com o nome e visualização em uma linha",
|
||||
"Intermediate: medium sized avatar with single-line preview": "Intermédio: avatar de tamanho médio com visualização de uma linha",
|
||||
"Roomy: big avatar with two-line preview": "Amplo: grande avatar com visualização em duas linhas",
|
||||
"Room list style": "Estilo da lista de salas"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user