1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-09-21 03:49:09 -05:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

385 lines
28 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-03-02 13:56:53 -06:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<resources>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизація</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оцінки</string>
<string name="attendance_title">Відвідуваність</string>
<string name="exam_title">Тести</string>
<string name="timetable_title">Розклад</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="more_title">Інше</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="logviewer_title">Переглядач журналів</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="contributors_title">Розробники</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="license_title">Ліцензії</string>
<string name="message_title">Повідомлення</string>
<string name="send_message_title">Нове повідомлення</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="note_title">Нотатки та досягнення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="homework_title">Домашні завдання</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="account_title">Оберіть аккаунт</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Subtitles-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_subtitle">%d семестр, %d/%d</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Login-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_header_default">Авторизуйтеся за допомогою аккаунта учня або батька</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_header_symbol">Впишіть \"symbol\"</string>
<string name="login_nickname_hint">Ім\'я користувача</string>
<string name="login_email_hint">Електронна пошта</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логін, PESEL або електронна пошта</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
<string name="login_host_hint">Щоденник</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_type_api">Мobile API</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_type_hybrid">Hybrid</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_api_key_hint">Ключ API</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_sign_in">Увійти</string>
<string name="login_invalid_password">Занадто короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password">Вказані невірні дані. Впевніться, що ви увібрали потрібний щоденник</string>
<string name="login_invalid_pin">Неправильний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неправильний token</string>
<string name="login_expired_token">Минув термін дії токену</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_invalid_email">Недійсна адреса електронної пошти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_invalid_login">Неправильний логін</string>
<string name="login_invalid_symbol">Неправильний symbol</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_incorrect_symbol">Не вдалося знайти учня. Будь ласка, перевірте \"symbol\"</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_field_required">Обов\'язкове поле</string>
<string name="login_duplicate_student">Даного учня вже авторизовано</string>
2020-05-13 04:25:50 -05:00
<string name="login_symbol_helper">Ви можете знайти \"symbol\" на сторінцi VULCAN стежкою <b>Uczeń</b> →&#160;<b>Dostęp Mobilny</b>&#160;<b>Zarejestruj urządzenie mobilne</b></string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_select_student">Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name="login_advanced">Інші варіанти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності і уроків, інформація про школу і список зареєстрованних пристроїв</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, и впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_privacy_policy">Політика приватності</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_contact_header">Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_contact_email">Електронна пошта</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_email_intent_title">Відправити лист</string>
<string name="login_email_details">Опишіть деталі помилки:</string>
<string name="login_recover_warning">Переконайтесь, що обрано потрібний щоденник!</string>
<string name="login_recover_button">Забули пароль?</string>
<string name="login_recover_title">Відновіть свій аккаунт</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_recover">Відновити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_signed_in">Учень вже увійшов до системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Main-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="main_account_picker">Менеджер аккаунтів</string>
<string name="main_log_in">Увійти</string>
<string name="main_session_expired">Минув термін дії сесії</string>
<string name="main_session_relogin">Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оцінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_semester">%d семестр</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_switch_semester">Змінити семестр</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_no_items">Брак оцінок</string>
<string name="grade_weight">Вартість</string>
<string name="grade_weight_value">Вартість: %s</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="grade_comment">Коментар</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_no_new_items">Брак нових оцінок</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_number_new_items">Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Середня оцінка: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">точок: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_no_average">Брак середньої оцінки</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_predicted">Очікувана оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_final">Підсумкова оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_summary_points">Сума балів</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_menu_summary">Підсумок</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_menu_statistics">Клас</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_menu_read">Позначити як прочитане</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_statistics_partial">Поточні</string>
<string name="grade_statistics_semester">Семестрові</string>
<string name="grade_statistics_points">Бали</string>
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оцінка</item>
<item quantity="few">%d оцінки</item>
<item quantity="many">%d оцінок</item>
<item quantity="other">%d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">Нова оцінка</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<item quantity="few">Нові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="other">Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудиторія</string>
<string name="timetable_group">Група</string>
<string name="timetable_time">Години</string>
<string name="timetable_changes">Зміни</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="timetable_no_items">Брак уроків у цей день</string>
2020-05-20 15:48:09 -05:00
<string name="timetable_minutes">%s min</string>
<string name="timetable_seconds">%s sec</string>
<string name="timetable_time_left">%1$s left</string>
<string name="timetable_time_until">in %1$s</string>
<string name="timetable_finished">Finished</string>
<string name="timetable_now">Now: %s</string>
<string name="timetable_next">Next: %s</string>
<string name="timetable_later">Later: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<!--Completed lessons-->
<string name="completed_lessons_title">Уроки, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_button">Показати уроки, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Брак інформації о уроках, що відбулися</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Відсутність</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурси</string>
<!--Attendance-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_summary_button">Підсумок відвідуваності</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_absence_school">Відсутність зі шкільних причин</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_absence_excused">Відсутність з поважних причин</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Відсутність з не поважних причин</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_exemption">Звільнення</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_excused_lateness">Спізнення з поважних причин</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Спізнення з не поважних причин</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_present">Присутність</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_number">Номер уроку</string>
<string name="attendance_no_items">Брак записів</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="attendance_number_absences">
<item quantity="one">%1$d відсутність</item>
<item quantity="few">%1$d відсутності</item>
<item quantity="many">%1$d відсутностей</item>
<item quantity="other">%1$d відсутностей</item>
</plurals>
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Надіслати</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_excuse_success">Змінено статус відсутності</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name="attendance_excuse_title">Змінити статус</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_final">Відвідуваність</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="attendance_summary_total">Загальна</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Exam-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="exam_no_items">Брак тестів у цьому тижні</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата запису</string>
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Отримані</string>
<string name="message_sent">Відправлені</string>
<string name="message_trash">Кошик</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_no_subject">(брак теми)</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_no_items">Нема повідомлень</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_preview_error">З\'явилася помилка підчас завантаження змісту повідомлення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_from">Від:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
<string name="message_date">Дата: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_reply">Відповісти</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_forward">Переслати</string>
<string name="message_delete">Видалити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_move_to_bin">Перемістити у кошик</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_delete_forever">Видалити назавжди</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_delete_success">Повідомлення було успішно видалено</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_subject">Тема</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="message_content">Зміст</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_send_successful">Повідомлення було успішно відправлено</string>
<string name="message_required_recipients">Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
<string name="message_content_min_length">Зміст повідомлення мусить складатися принаймні з 3 знаків</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">Нове повідомлення</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<item quantity="few">Нові повідомлення</item>
<item quantity="many">Нові повідомлення</item>
<item quantity="other">Нові повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!--Note-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="note_no_items">Брак інформації о зауваженнях</string>
<string name="note_points">Бали</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="note_number_item">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">%d зауваження</item>
<item quantity="few">%d зауваження</item>
<item quantity="many">%d зауважень</item>
<item quantity="other">%d зауважень</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">Нова нотатка</item>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<item quantity="few">Нові нотатки</item>
<item quantity="many">Нових нотаток</item>
<item quantity="other">Нових нотаток</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">%1$d нове зауваження</item>
<item quantity="few">%1$d нових зауваження</item>
<item quantity="many">%1$d нових зауважень</item>
<item quantity="other">%1$d нових зауважень</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<!--Homework-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="homework_no_items">Брак домашніх завдань</string>
<string name="homework_mark_as_done">Позначити як зроблене</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Позначити як не зроблене</string>
<string name="homework_attachments">Додатки</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Щасливий номер</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="lucky_number_header">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_empty">Брак інформації о щасливому номері</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сьогоднішнім щасливим номером є %d</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобільні пристрої</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="mobile_devices_no_items">Брак пристроїв</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="mobile_devices_unregister">Видалити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="mobile_device_removed">Пристрій видалено</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа та вчителі</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="school_no_info">Брак інформації про школу</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="school_name">Назва школи</string>
<string name="school_address">Адреса школи</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Директор</string>
<string name="school_pedagogue">Викладач</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="school_address_button">Показати на мапі</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="school_telephone_button">Зателефонувати</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Вчителі</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="teacher_no_items">Брак інформації про вчителів</string>
<string name="teacher_no_subject">Брак предмету</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Account-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="account_add_new">Додати аккаунт</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="account_logout">Вийти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="account_confirm">Ви впевнені, що хочете вийти з цього аккаунту?</string>
<string name="account_logout_student">Вийти з аккаунту учня</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--About-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_version">Версія додатка</string>
<string name="about_contributor">Розробники</string>
<string name="about_contributor_summary">Список розробників \"Wulkanowy\"</string>
<string name="about_feedback">Виникла помилка?</string>
<string name="about_feedback_summary">Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_faq">FAQ</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_faq_summary">Запитання, які часто задають</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Приєднатися до спільноти додатка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_privacy">Політика конфіденційності</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила зберігання особистих даних</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_homepage">Домашня сторінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_homepage_summary">Допомогти розвитку додатка</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_licenses">Ліцензії</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_licenses_summary">Ліцензії вжитих бібліотек</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Ліцензія</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<!--Contributor-->
2020-03-03 15:20:57 -06:00
<string name="contributor_avatar_description">Аватар</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="contributor_see_more">Сторінка проекту на GitHub</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Log viewer-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="logviewer_share">Поділитися логами</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="logviewer_refresh">Оновити</string>
<!--Error dialog-->
<string name="dialog_error_check_update">Check for updates</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Before reporting a bug, check first if an update with the bug fix is available</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Generic-->
<string name="all_content">Зміст</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="all_retry">Повторити</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="all_description">Опис</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="all_no_description">Брак опису</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="all_teacher">Вчитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата запису</string>
<string name="all_color">Колір</string>
<string name="all_details">Деталі</string>
<string name="all_category">Категорія</string>
<string name="all_close">Закрити</string>
<string name="all_no_data">Немає даних</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Попередній</string>
<string name="all_next">Наступний</string>
2020-05-20 15:48:09 -05:00
<string name="all_search">Search</string>
<string name="all_search_hint">Search...</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Timetable Widget-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="widget_timetable_no_items">Брак уроків</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Увібрати тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Яскрава</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="widget_timetable_theme_dark">Темна</string>
2020-05-10 05:00:21 -05:00
<string name="widget_timetable_theme_system">Тема системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Preferences-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_view_header">Вигляд</string>
<string name="pref_view_list">Вікно за замовчуванням</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Спосіб облічування оцінки на кінець року</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
<string name="pref_view_present">Показувати присутність у відвідуваності</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема додатку</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Більше оцінок</string>
2020-05-20 15:48:09 -05:00
<string name="pref_view_timetable_show_timers">Mark current lesson in timetable</string>
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Show chart list in class grades</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_view_timetable_show_whole_class">Показати уроки всього класу</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Схема кольорів оцінок</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_view_app_language">Мова додатку</string>
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
2020-05-20 15:48:09 -05:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Show upcoming lesson notifications</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Fix synchronization &amp; notifications issues</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Your device may have data synchronization issues and with notifications.\n\nTo fix them, you need to add Wulkanowy to the autostart and turn off battery optimization/saving in the phone settings.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Go to settings</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_services_suspended">Призупинено на час канікул</string>
<string name="pref_services_interval">Інтервал оновлення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_services_wifi">Тільки через Wi-Fi</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_services_force_sync">Синхронізувати</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Синхронізовано!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Синхронізація не вдалася</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Триває синхронізація</string>
<string name="pref_services_dialog_force_sync_title">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_dialog_force_sync_summary">Ручна синхронізація не оновлює дані в додатку.
\nЩоб побачити оновлені дані, перезавантажте додаток.
</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_other_header">Інші</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Вартість плюсу</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Вага мінуса</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Відповісти з історією повідомлень</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_entries">Нові дані в щоденнику</string>
<string name="channel_new_grades">Нові оцінки</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="channel_lucky_number">Щасливий номер</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="channel_new_message">Нові повідомлення</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="channel_new_notes">Нові нотатки</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="channel_push">Показувати push-повідомлення</string>
2020-05-20 15:48:09 -05:00
<string name="channel_upcoming_lessons">Upcoming lessons</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="channel_debug">Дебаг</string>
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чорний</string>
<string name="all_red">Червоний</string>
<string name="all_blue">Голубий</string>
<string name="all_green">Зелений</string>
<string name="all_purple">Фіолетовий</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="all_empty_color">Брак кольору</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Others-->
<string name="all_copied">Скопійовано</string>
<string name="all_undo">Відмінити</string>
<!--Errors-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="error_no_internet">Брак з\'єднання з інтернетом</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="error_timeout">Занадто довге очікування з\'єднання з щоденником</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="error_login_failed">Аутентифікація не вдалася. Спробуйте ще раз або запустіть додаток знову</string>
2020-04-23 04:07:18 -05:00
<string name="error_password_change_required">Потрібно змінити пароль</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="error_service_unavailable">Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
<string name="error_unknown">Відбулася несподівана помилка</string>
<string name="error_feature_disabled">Функція вимкнена школою</string>
<string name="error_feature_not_available">Функція не доступна в цьому режимі</string>
</resources>