@ -12,93 +12,93 @@
<string name= "about_title" > О приложении</string>
<string name= "logviewer_title" > Просмотр журнала</string>
<string name= "debug_title" > Отладка</string>
<string name= "notification_debug_title" > Отладка уведомления </string>
<string name= "notification_debug_title" > Отладка уведомлений </string>
<string name= "contributors_title" > Разработчики</string>
<string name= "license_title" > Лицензии</string>
<string name= "message_title" > Сообщения </string>
<string name= "send_message_title" > Н овое сообщение </string>
<string name= "add_homework_title" > Новая домашняя работа </string>
<string name= "note_title" > Предупрежде ния и свершения</string>
<string name= "message_title" > Письма </string>
<string name= "send_message_title" > Н аписать </string>
<string name= "add_homework_title" > Ново е домашне е задание</string>
<string name= "note_title" > Замеча ния и свершения</string>
<string name= "homework_title" > Домашние задания</string>
<string name= "account_title" > Менеджер аккаунтов </string>
<string name= "account_quick_title" > Выбо р учетной записи</string>
<string name= "account_title" > Управлять аккаунтами </string>
<string name= "account_quick_title" > Выбрать аккаунт </string>
<string name= "account_details_title" > Данные аккаунта</string>
<string name= "student_info_title" > Информация о студент е </string>
<string name= "dashboard_title" > Панель </string>
<string name= "student_info_title" > Информация о ученик е </string>
<string name= "dashboard_title" > Главная </string>
<string name= "notifications_center_title" > Центр уведомлений</string>
<!-- Subtitles -->
<string name= "grade_subtitle" > %1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
<!-- Login -->
<string name= "login_header_default" > Авторизируйтесь при помощи аккаунта ученика или родителя</string>
<string name= "login_header_symbol" > Введите символ с о страницы регистрации: < b> %1$s< /b> </string>
<string name= "login_nickname_hint" > Имя пользователя </string>
<string name= "login_email_hint" > Электронная почта </string>
<string name= "login_header_default" > Воспользуйтесь аккаунтом ученика/ родителя</string>
<string name= "login_header_symbol" > Введите symbol аккаунта с о страницы регистрации: < b> %1$s< /b> </string>
<string name= "login_nickname_hint" > Логин </string>
<string name= "login_email_hint" > E-mail </string>
<string name= "login_login_pesel_email_hint" > Логин, PESEL или электронная почта</string>
<string name= "login_password_hint" > Пароль</string>
<string name= "login_host_hint" > UONET + вариант регистрации </string>
<string name= "login_host_hint" > Тип дневника UONET+ </string>
<string name= "login_type_api" > Мобильный API</string>
<string name= "login_type_scrapper" > Scraper</string>
<string name= "login_type_hybrid" > Гибрид </string>
<string name= "login_type_hybrid" > Hybrid </string>
<string name= "login_token_hint" > Token</string>
<string name= "login_pin_hint" > PIN</string>
<string name= "login_symbol_hint" > Symbol</string>
<string name= "login_sign_in" > Войти</string>
<string name= "login_invalid_password" > С лишком короткий пароль </string>
<string name= "login_invalid_password" > Пароль с лишком короткий</string>
<string name= "login_incorrect_password_default" > Данные для входа указаны неверно</string>
<string name= "login_incorrect_password" > %1$s. Убедитесь, что ниже выбран правильный UONET+ вариант регистра </string>
<string name= "login_invalid_pin" > Н е правиль ный PIN</string>
<string name= "login_incorrect_password" > %1$s. Убедитесь, что ниже выбран правильный тип дневника UONET+ </string>
<string name= "login_invalid_pin" > Н е вер ный PIN</string>
<string name= "login_invalid_token" > Неверный token</string>
<string name= "login_expired_token" > Token просрочен</string>
<string name= "login_invalid_email" > Неверный адрес электронной почты </string>
<string name= "login_invalid_login" > Используйте назначенный логин вместо электронной почты </string>
<string name= "login_invalid_custom_email" > Использовать назначенный логин или email в @%1$s</string>
<string name= "login_invalid_symbol" > Н е правильный символ </string>
<string name= "login_incorrect_symbol" > Студент не найден. Подт верди те символ и выбранный вариант регистр а UONET+</string>
<string name= "login_invalid_email" > Неверный e-mail </string>
<string name= "login_invalid_login" > Используйте назначенный логин вместо e-mail </string>
<string name= "login_invalid_custom_email" > Используйте назначенный логин или email в @%1$s</string>
<string name= "login_invalid_symbol" > Н е верный symbol </string>
<string name= "login_incorrect_symbol" > Ученик не найден. Пр оверь те symbol и выбранный тип дненик а UONET+</string>
<string name= "login_duplicate_student" > Данный ученик уже авторизован</string>
<string name= "login_symbol_helper" > Этот символ можно найти на странице регистрации в   <b > Ученик </b> →   <b > Телефонный доступ </b> →   <b > Зарегистрируйте мобильное устройство </b> .\n\nУ б е дите с ь, что вы установи ли соответствующий вариант регистр а в поле <b > Разновидностью б р евна UONET+</b> на предыдущем экране. Вулкановый на данный момент не обнаруживает дошкольников </string>
<string name= "login_symbol_helper" > Symbol можно найти на странице регистрации в   <b > Uczeń </b> →   <b > Dostęp Mobilny </b> →  <b > Zarejestruj urządzenie mobilne </b> .\n\nУ б е дите с ь, что вы выбра ли соответствующий тип дневник а в поле <b > Тип дн евник а UONET+</b> на предыдущем экране</string>
<string name= "login_select_student" > Выберите учеников для авторизации в приложении</string>
<string name= "login_advanced" > Другие варианты</string>
<string name= "login_advanced_warning_mobile_api" > В этом режиме не работают: счастливый номер, статистика класса по оценкам, статистика посещаемости и уроков, информация о школе и список зарегистрированных устройств</string>
<string name= "login_advanced_warning_scraper" > Scraper - режим, который показывает данные так же, как и сайт дневника</string>
<string name= "login_advanced_warning_hybrid" > Hybrid - это комбинация лучших функций остальных двух режимов. Он работает быстрее, чем Scraper, и вводит функции, которых нет в режиме Mobile API. Находится в экспериментальной стадии</string>
<string name= "login_privacy_policy" > Политика приват ности</string>
<string name= "login_privacy_policy" > Политика конфиденциаль ности</string>
<string name= "login_contact_header" > Проблемы с авторизацией? Свяжитесь с нами!</string>
<string name= "login_contact_email" > Электронная почта </string>
<string name= "login_contact_email" > E-mail </string>
<string name= "login_contact_discord" > Discord</string>
<string name= "login_email_intent_title" > Отправить письмо</string>
<string name= "login_recover_warning" > Убедитесь, что вы выбрали правильный вариант регистр а UONET+! </string>
<string name= "login_recover_button" > Я з абыл свой пароль</string>
<string name= "login_recover_warning" > Убедитесь, что вы выбрали правильный тип дневник а UONET+</string>
<string name= "login_recover_button" > З абыли пароль? </string>
<string name= "login_recover_title" > Восстановите свой аккаунт</string>
<string name= "login_recover" > Восстановить</string>
<string name= "login_signed_in" > Студент уже вошел в систему </string>
<string name= "login_signed_in" > Ученик уже авторизован </string>
<string name= "login_host_standard" > Стандартный</string>
<!-- Main -->
<string name= "main_account_picker" > Менеджер аккаунтов</string>
<string name= "main_log_in" > Войти</string>
<string name= "main_session_expired" > Сеанс истёк</string>
<string name= "main_session_relogin" > Сеанс истёк, пожалуйста, войдите ещё раз </string>
<string name= "main_session_relogin" > Сеанс истёк, авторизуйтесь снова </string>
<!-- Grade -->
<string name= "grade_header" > Оценка</string>
<string name= "grade_semester" > С еместр %d </string>
<string name= "grade_semester" > %d с еместр</string>
<string name= "grade_switch_semester" > Сменить семестр</string>
<string name= "grade_no_items" > Оценки отсутствуют </string>
<string name= "grade_no_items" > Нет оценок </string>
<string name= "grade_weight" > Стоимость</string>
<string name= "grade_weight_value" > Стоимость: %s</string>
<string name= "grade_comment" > Комментарий</string>
<string name= "grade_number_new_items" > Количество новых оценок: %1$d</string>
<string name= "grade_average" > Средняя оценка: %1$.2f</string>
<string name= "grade_points_sum" > Баллы: %s</string>
<string name= "grade_no_average" > С редняя оценка отсутствует</string>
<string name= "grade_no_average" > Нет с редней оценки </string>
<string name= "grade_summary_points" > Сумма баллов</string>
<string name= "grade_summary_final_grade" > Итоговая оценка</string>
<string name= "grade_summary_predicted_grade" > Ожидаемая оценка</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average" > Рассчитанная средняя оценка</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_title" > Как р а ссчитываетс я средняя работа ?</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_message" > Р а с четное среднее - это среднее арифметическое, рассчитанное на основе средних значений испытуемых . Это позволяет узнать приблизительно е итогово е средне е значение . Он рассчитывается способом, выбранным пользователем в настройках приложения. Рекомендуется выбрать подходящий вариант. Это потому, что расчет средних показателей школы отличается . Кроме того, если ваша школа сообща ет средне е значение по предметам на странице Vulcan, приложение загружает их и не вычисляет эти средние значения. Это можно изменить, принудительно вычисляя среднее значение в настройках приложения .\n\n<b > Средне е значение только за выбранный семестр </b> :\n1. Вычисление средневзвешенного значения по каждому предмету за семестр\n2.Добавле ние вычисленных сред них \n3. Вычисление среднего арифметического суммарных сред них \n\n<b > Средне е из средних значений за о б а семестра </b> :\n1.Расчет средневзвешенного значения для каждого предмета в семестрах 1 и 2 \n2. Вычисление среднего арифметического рассчитанных средних значений для семестров 1 и 2 по каждому предмету .\n3. Добавление вычисленных средних\n4. Расчет среднего арифме тического суммированных сред них \n\n<b > Средне е значение оценок за весь год: </b> \n1. Расчет средневзвешенного значения за год по каждому предмету. Итоговое среднее значение за 1 семестр не имеет значения.\n3 . Добавле ние вычисленных средних\n4. Расчет среднего арифметического</string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_title" > Как работает окончательный средний показатель ?</string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_message" > Среднее арифметическое - это среднее арифметическое, рассчитанное по всем имеющим ся на данный момент итоговым классам данного семестра .\n\nСхема р асчета состоит из следующих шагов :\n1. Суммирование итоговых классов преподавателей \n2. Деление по количеству уже оцененных предметов </string>
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_title" > Как р а ботает \"Рассчитанна я средняя оценка\" ?</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_message" > Р а с считанная средняя оценка - это среднее арифметическое, рассчитанное на основе средних оценок по предметам . Это позволяет узнать приблизительную итоговую среднюю оценку . Она рассчитывается способом, выбранным пользователем в настройках приложения. Рекомендуется выбрать подходящий вариант, так как каждая школа по разному считает среднюю оценку . Кроме того, если ваша школа выставля ет средни е оценки по предметам на странице Vulcan, приложение просто загрузит их. Это можно изменить, заставив приложение считать среднюю оценку в настройках.\n\n<b > Средняя из оценок выбранно г о семестра </b> :\n1. Вычисление средневзвешенного значения по каждому предмету за семестр\n2.Суммирова ние вычисленных значе ний \n3. Вычисление среднего арифметического суммированных значе ний \n\n<b > Средняя из средних оценок семестров </b> :\n1.Расчет средневзвешенного значения для каждого предмета в семестрах. \n2. Вычисление среднего арифметического из средневзвешенных значений для каждог о предмета в семестрах.\n3. Суммирование средних арифметических\n4. Вычисление среднего арифма тического из суммированных значе ний \n\n<b > Средняя из оценок с о всего года :</b> \n1. Расчет средневзвешенного значения по каждому предмету за год . Итоговое среднее значение за 1 семестр не имеет значения.\n2 . Суммирова ние вычисленных средних\n4. Расчет среднего арифметического суммированных чисел </string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_title" > Как работает \"Итоговая средняя оценка\" ?</string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_message" > Итоговая средняя оценка - это среднее арифметическое, рассчитанное из всех имеющих ся на данный момент итоговых оценок в семестре .\n\nР а с с чет происходит следующим образом :\n1. Суммирование итоговых оценок, выставленных преподавателями \n2. Полученная сумма делится на число предметов, по которым выставлены оценки </string>
<string name= "grade_summary_final_average" > Итоговая средняя оценка</string>
<string name= "grade_summary_from_subjects" > от %1$d из %2$d субъек тов</string>
<string name= "grade_summary_from_subjects" > %1$d из %2$d предме тов</string>
<string name= "grade_menu_summary" > Итоги</string>
<string name= "grade_menu_statistics" > Класс</string>
<string name= "grade_menu_read" > Пометить как \"прочитанное\"</string>
@ -107,10 +107,10 @@
<string name= "grade_statistics_points" > Баллы</string>
<string name= "grade_statistics_legend" > Легенда</string>
<string name= "grade_statistics_class_average" > Средняя класса: %1$s</string>
<string name= "grade_statistics_student_average" > Ваша средний : %1$s</string>
<string name= "grade_statistics_student_average" > Ваша средняя : %1$s</string>
<string name= "grade_statistics_student_grade" > Ваша оценка: %1$s</string>
<string name= "grade_statistics_average_class" > Класс</string>
<string name= "grade_statistics_average_student" > Студент </string>
<string name= "grade_statistics_average_student" > Ученик </string>
<plurals name= "grade_number_item" >
<item quantity= "one" > %d оценка</item>
<item quantity= "few" > %d оценки</item>
@ -136,22 +136,22 @@
<item quantity= "other" > Новые итоговые оценки</item>
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d оценку</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d оценки</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d оценок</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d оценок</item>
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новую оценку</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новые оценки</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d новых оценок</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d новых оценок</item>
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items_predicted" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d ожидаемую оценку</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d ожидаемые оценки</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d ожидаемых оценок</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d ожидаемых оценок</item>
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новую ожидаемую оценку</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новые ожидаемые оценки</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d новых ожидаемых оценок</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d новых ожидаемых оценок</item>
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items_final" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d итогово ю оценку</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d итоговых оценки</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d итоговых оценок</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d финальн ые оценки</item>
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новую итогову ю оценку</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новых итоговых оценки</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d новых итоговых оценок</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d новых итогов ые оценки</item>
</plurals>
<!-- Timetable -->
<string name= "timetable_lesson" > Урок</string>
@ -169,36 +169,36 @@
<string name= "timetable_next" > Следующий: %s</string>
<string name= "timetable_later" > Позже: %s</string>
<string name= "timetable_notify_lesson" > %1$s урок %2$d - %3$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_room" > Изменить комнату с %1$s на %2$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_teacher" > Изменить учителя с %1$s на %2$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_subject" > Изменить тему с %1$s на %2$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_room" > Аудитория изменена с %1$s на %2$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_teacher" > Учитель изменён с %1$s на %2$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_subject" > Тема изменена с %1$s на %2$s</string>
<plurals name= "timetable_notify_new_items_title" >
<item quantity= "one" > Изменение расписания</item>
<item quantity= "few" > Изменение расписания</item>
<item quantity= "many" > Изменение расписания</item>
<item quantity= "other" > Изменение расписания</item>
<item quantity= "few" > Изменения расписания</item>
<item quantity= "many" > Изменения расписания</item>
<item quantity= "other" > Изменения расписания</item>
</plurals>
<plurals name= "timetable_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > %1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity= "few" > %1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity= "one" > %1$s - %2$d изменение в расписании</item>
<item quantity= "few" > %1$s - %2$d изменения в расписании</item>
<item quantity= "many" > %1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity= "other" > %1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity= "other" > %1$s - %2$d изменений в расписании</item>
</plurals>
<plurals name= "timetable_notify_new_items_group" >
<item quantity= "one" > %1$d - изменений в расписании</item>
<item quantity= "few" > %1$d изменение в расписании</item>
<item quantity= "many" > %1$d изменение в расписании</item>
<item quantity= "one" > %1$d изменение в расписании</item>
<item quantity= "few" > %1$d изменения в расписании</item>
<item quantity= "many" > %1$d изменений в расписании</item>
<item quantity= "other" > %1$d изменений в расписании</item>
</plurals>
<plurals name= "timetable_number_item" >
<item quantity= "one" > %d изменение</item>
<item quantity= "few" > %d изменение </item>
<item quantity= "many" > %d изменение </item>
<item quantity= "few" > %d изменения </item>
<item quantity= "many" > %d изменений </item>
<item quantity= "other" > %d изменений</item>
</plurals>
<!-- Completed lessons -->
<string name= "completed_lessons_title" > Проведённые уроки</string>
<string name= "completed_lessons_button" > Просмотре ть проведённые уроки</string>
<string name= "completed_lessons_button" > Показа ть проведённые уроки</string>
<string name= "completed_lessons_no_items" > Нет информации о проведённых уроках</string>
<string name= "completed_lessons_topic" > Тема</string>
<string name= "completed_lessons_absence" > Отсутствие</string>
@ -213,7 +213,7 @@
<string name= "additional_lessons_delete_success" > Дополнительный урок успешно удален</string>
<string name= "additional_lessons_repeat" > Повторять еженедельно</string>
<string name= "additional_lessons_delete_title" > Удалить дополнительный урок</string>
<string name= "additional_lessons_delete_one" > Прост о этот урок</string>
<string name= "additional_lessons_delete_one" > Тольк о этот урок</string>
<string name= "additional_lessons_delete_series" > В с е в серии</string>
<string name= "additional_lessons_start" > Время начала</string>
<string name= "additional_lessons_end" > Время окончания</string>
@ -224,35 +224,35 @@
<string name= "attendance_absence_excused" > Отсутствие по уважительной причине</string>
<string name= "attendance_absence_unexcused" > Отсутствие по неуважительной причине</string>
<string name= "attendance_exemption" > Освобождение</string>
<string name= "attendance_excused_lateness" > Опоздание по уважительным причинам </string>
<string name= "attendance_unexcused_lateness" > Опоздание по неуважительным причинам </string>
<string name= "attendance_excused_lateness" > Опоздание по уважительной причине </string>
<string name= "attendance_unexcused_lateness" > Опоздание по неуважительной причине </string>
<string name= "attendance_present" > Присутствие</string>
<string name= "attendance_deleted" > Удалено</string>
<string name= "attendance_unknown" > Неизвестно</string>
<string name= "attendance_number" > Урок №</string>
<string name= "attendance_no_items" > Данные не найдены </string>
<string name= "attendance_no_items" > Нет записей </string>
<string name= "attendance_excuse_dialog_reason" > Причина отсутствия (необязательно)</string>
<string name= "attendance_excuse_dialog_submit" > Посла ть</string>
<string name= "attendance_excuse_success" > Запрос на освобождение оправдан ия успешно отправлен! </string>
<string name= "attendance_excuse_no_selection" > Выберите хотя- бы одно отсутствие</string>
<string name= "attendance_excuse_title" > Изменить статус </string>
<string name= "attendance_excuse_dialog_submit" > Отправи ть</string>
<string name= "attendance_excuse_success" > Причина отсутств ия успешно отправлена .</string>
<string name= "attendance_excuse_no_selection" > Выберите хотя бы одно отсутствие. </string>
<string name= "attendance_excuse_title" > Указать причину </string>
<plurals name= "attendance_notify_new_items_title" >
<item quantity= "one" > Ново е посещение</item>
<item quantity= "few" > Ново е посещение </item>
<item quantity= "many" > Ново е посещение </item>
<item quantity= "other" > Ново е посещение </item>
<item quantity= "one" > Новая запись о посещаемости </item>
<item quantity= "few" > Новы е записи о посещаемости </item>
<item quantity= "many" > Новы е записи о посещаемости </item>
<item quantity= "other" > Новы е записи о посещаемости </item>
</plurals>
<plurals name= "attendance_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > %1$d ново е посещения</item>
<item quantity= "few" > %1$d ново е посещение </item>
<item quantity= "many" > %1$d ново е посещение</item>
<item quantity= "other" > %1$d ново е посещения</item>
<item quantity= "one" > %1$d новая запись о посещаемости </item>
<item quantity= "few" > %1$d новы е записи о посещаемости </item>
<item quantity= "many" > %1$d новых записей о посещаемости </item>
<item quantity= "other" > %1$d новых записей о посещаемости </item>
</plurals>
<plurals name= "attendance_number_item" >
<item quantity= "one" > %d посещаемость </item>
<item quantity= "few" > %d посещаемость </item>
<item quantity= "many" > %d посещаемость </item>
<item quantity= "other" > %d посещаемость </item>
<item quantity= "one" > %d запись о посещаемости </item>
<item quantity= "few" > %d записи о посещаемости </item>
<item quantity= "many" > %d записей о посещаемости </item>
<item quantity= "other" > %d записей о посещаемости </item>
</plurals>
<!-- Attendance summary -->
<string name= "attendance_summary_total" > Общая</string>
@ -261,54 +261,54 @@
<string name= "exam_type" > Тип</string>
<string name= "exam_entry_date" > Дата записи</string>
<plurals name= "exam_notify_new_item_title" >
<item quantity= "one" > Новый экзамен </item>
<item quantity= "few" > Новый экзамен </item>
<item quantity= "many" > Новый экзамен </item>
<item quantity= "other" > Новые экзамен ы</item>
<item quantity= "one" > Новый тест </item>
<item quantity= "few" > Новые тесты</item>
<item quantity= "many" > Новые тесты</item>
<item quantity= "other" > Новые тест ы</item>
</plurals>
<plurals name= "exam_notify_new_item_content" >
<item quantity= "one" > %d новый экзамен </item>
<item quantity= "few" > %d новый экзамен </item>
<item quantity= "many" > %d новый экзамен </item>
<item quantity= "other" > %d новых экзамен ов</item>
<item quantity= "one" > %d новый тест </item>
<item quantity= "few" > %d новых теста</item>
<item quantity= "many" > %d новых тестов</item>
<item quantity= "other" > %d новых тест ов</item>
</plurals>
<plurals name= "exam_number_item" >
<item quantity= "one" > %d экзамен </item>
<item quantity= "few" > %d экзамен </item>
<item quantity= "many" > %d экзамен </item>
<item quantity= "other" > %d экзамен ов</item>
<item quantity= "one" > %d тест </item>
<item quantity= "few" > %d теста </item>
<item quantity= "many" > %d тестов </item>
<item quantity= "other" > %d тест ов</item>
</plurals>
<!-- Message -->
<string name= "message_inbox" > Полученные</string>
<string name= "message_sent" > Отправленные</string>
<string name= "message_trash" > Корзина</string>
<string name= "message_no_subject" > (нет темы)</string>
<string name= "message_no_items" > Нет сообщений </string>
<string name= "message_no_items" > Нет писем </string>
<string name= "message_from" > От:</string>
<string name= "message_to" > Кому:</string>
<string name= "message_date" > Дата: %1$s</string>
<string name= "message_reply" > Ответ</string>
<string name= "message_forward" > Переслать</string>
<string name= "message_select_all" > Выбрать всё </string>
<string name= "message_unselect_all" > Сня ть выбор</string>
<string name= "message_select_all" > Выбрать все </string>
<string name= "message_unselect_all" > Отмени ть выбор</string>
<string name= "message_move_to_trash" > Перенести в корзину</string>
<string name= "message_delete_forever" > Удалить навсегда</string>
<string name= "message_delete_success" > Сообщение успешно удалено</string>
<string name= "message_delete_success" > Письмо успешно удалено</string>
<string name= "message_share" > Поделиться</string>
<string name= "message_print" > Печать</string>
<string name= "message_subject" > Тема</string>
<string name= "message_content" > Текст </string>
<string name= "message_send_successful" > Сообщение успешно отправлено</string>
<string name= "message_not_exists" > Сообщения не существует</string>
<string name= "message_content" > Содержание </string>
<string name= "message_send_successful" > Письмо успешно отправлено</string>
<string name= "message_not_exists" > Письма не существует</string>
<string name= "message_required_recipients" > Вы должны выбрать как минимум одного получателя</string>
<string name= "message_content_min_length" > Текст сообщения должен содержать как минимум 3 знака</string>
<string name= "message_chip_only_unread" > Только непрочитанные</string>
<string name= "message_chip_only_with_attachments" > Только с вложениями</string>
<string name= "message_read" > Чтение : %s</string>
<string name= "message_read" > Прочитано : %s</string>
<string name= "message_read_by" > Прочитано: %1$d из %2$d человек</string>
<plurals name= "message_number_item" >
<item quantity= "one" > %1$d сообщение</item>
<item quantity= "few" > %1$d сообщений </item>
<item quantity= "few" > %1$d сообщения </item>
<item quantity= "many" > %1$d сообщений</item>
<item quantity= "other" > %1$d сообщений</item>
</plurals>
@ -318,8 +318,8 @@
<item quantity= "many" > Новые сообщения</item>
<item quantity= "other" > Новые сообщения</item>
</plurals>
<string name= "message_restore_dialog" > Вы хотите восстановить черновичное сообщение ?</string>
<string name= "message_restore_dialog_with_recipients" > Вы хотите восстановить черновик сообщения с получателями: %s?</string>
<string name= "message_restore_dialog" > Вы хотите восстановить черновик письма ?</string>
<string name= "message_restore_dialog_with_recipients" > Вы хотите восстановить черновик письма с получателями: %s?</string>
<plurals name= "message_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новое сообщение</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новых сообщения</item>
@ -334,7 +334,7 @@
</plurals>
<string name= "message_messages_deleted" > Сообщение удалено</string>
<!-- Note -->
<string name= "note_no_items" > Нет информации о заметка х </string>
<string name= "note_no_items" > Нет записей о замечаниях и свершения х </string>
<string name= "note_points" > Баллы</string>
<plurals name= "note_number_item" >
<item quantity= "one" > %d предупреждение</item>
@ -345,33 +345,33 @@
<plurals name= "note_new_items" >
<item quantity= "one" > Новое предупреждение</item>
<item quantity= "few" > Новые предупреждения</item>
<item quantity= "many" > Новых предупреждений </item>
<item quantity= "other" > Новых предупреждений </item>
<item quantity= "many" > Новые предупреждения </item>
<item quantity= "other" > Новые предупреждения </item>
</plurals>
<plurals name= "note_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d предупреждение</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d предупреждения</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d предупреждений</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d предупреждений</item>
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новое предупреждение</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новые предупреждения</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d новых предупреждений</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d новых предупреждений</item>
</plurals>
<!-- Praise -->
<plurals name= "praise_number_item" >
<item quantity= "one" > %d похвала</item>
<item quantity= "few" > %d похвала </item>
<item quantity= "many" > %d похвала </item>
<item quantity= "other" > %d похвала </item>
<item quantity= "few" > %d похвалы </item>
<item quantity= "many" > %d похвал</item>
<item quantity= "other" > %d похвал</item>
</plurals>
<plurals name= "praise_new_items" >
<item quantity= "one" > Новая похвала</item>
<item quantity= "few" > Новые похвалы</item>
<item quantity= "many" > Новые свершения </item>
<item quantity= "many" > Новые похвалы </item>
<item quantity= "other" > Новые похвалы</item>
</plurals>
<plurals name= "praise_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d похвалу</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d похвалы</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d похвалы </item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d похвалы </item>
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новую похвалу</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новые похвалы</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d новых похвал</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d новых похвал</item>
</plurals>
<!-- Neutral notes -->
<plurals name= "neutral_note_number_item" >
@ -387,34 +387,34 @@
<item quantity= "other" > Новые нейтральные замечания</item>
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d нейтральное замечание</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d нейтральных замечания</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d нейтральных замечаний</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d нейтральных замечаний</item>
<item quantity= "one" > Вы получили %1$d новое нейтральное замечание</item>
<item quantity= "few" > Вы получили %1$d новые нейтральных замечания</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %1$d новых нейтральных замечаний</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %1$d новых нейтральных замечаний</item>
</plurals>
<!-- Homework -->
<string name= "homework_no_items" > Нет домашних заданий</string>
<string name= "homework_mark_as_done" > Завершено</string>
<string name= "homework_mark_as_undone" > Н е завершено</string>
<string name= "homework_add" > Добавить домашнюю работу </string>
<string name= "homework_add_success" > Домашняя работа успешно добавлена</string>
<string name= "homework_delete_success" > Домашняя работа успешно удалена</string>
<string name= "homework_add" > Добавить домашне е задание</string>
<string name= "homework_add_success" > Домашне е задание успешно добавлена</string>
<string name= "homework_delete_success" > Домашне е задание успешно удалена</string>
<string name= "homework_attachments" > Вложения</string>
<plurals name= "homework_notify_new_item_title" >
<item quantity= "one" > Новая домашняя работа </item>
<item quantity= "few" > Новая домашняя работа </item>
<item quantity= "many" > Новая домашняя работа </item>
<item quantity= "other" > Новая домашняя работа </item>
<item quantity= "one" > Ново е домашне е задание</item>
<item quantity= "few" > Новые домашние работы </item>
<item quantity= "many" > Новые домашние задания </item>
<item quantity= "other" > Новые домашние задания </item>
</plurals>
<plurals name= "homework_notify_new_item_content" >
<item quantity= "one" > Вы получили %d новых домашних заданий </item>
<item quantity= "one" > Вы получили %d ново е домашне е задание </item>
<item quantity= "few" > Вы получили %d новых домашних заданий</item>
<item quantity= "many" > Вы получили %d новых домашних заданий</item>
<item quantity= "other" > Вы получили %d новых домашних заданий</item>
</plurals>
<plurals name= "homework_number_item" >
<item quantity= "one" > %d домашних заданий </item>
<item quantity= "few" > %d домашних заданий </item>
<item quantity= "one" > %d домашне е задание </item>
<item quantity= "few" > %d домашних задания </item>
<item quantity= "many" > %d домашних заданий</item>
<item quantity= "other" > %d домашних заданий</item>
</plurals>
@ -423,15 +423,15 @@
<string name= "lucky_number_header" > Сегодняшний счастливый номер это</string>
<string name= "lucky_number_empty" > Нет данных о счастливом номере</string>
<string name= "lucky_number_notify_new_item_title" > Сегодняшний счастливый номер</string>
<string name= "lucky_number_notify_new_item" > Сегодняшний номер удачи : %s</string>
<string name= "lucky_number_notify_new_item" > Сегодняшний счастливый номер: %s</string>
<string name= "lucky_number_history_button" > Показать историю</string>
<!-- Lucky number history -->
<string name= "lucky_number_history_title" > История удачных чисел </string>
<string name= "lucky_number_history_empty" > Нет информации о номерах удачи </string>
<string name= "lucky_number_history_title" > История счастливых номеров </string>
<string name= "lucky_number_history_empty" > Нет информации о счастливых номерах</string>
<!-- Mobile devices -->
<string name= "mobile_devices_title" > Мобильные устройства</string>
<string name= "mobile_devices_no_items" > Нет устройств</string>
<string name= "mobile_devices_unregister" > Отменить регистрацию </string>
<string name= "mobile_devices_unregister" > Удалить </string>
<string name= "mobile_device_removed" > Устройство удалено</string>
<string name= "mobile_device_qr" > QR-код</string>
<string name= "mobile_device_token" > Token</string>
@ -457,45 +457,45 @@
<string name= "conferences_title" > Встречи</string>
<string name= "conference_no_items" > Нет информации о встречах</string>
<plurals name= "conference_number_item" >
<item quantity= "one" > %d конференция </item>
<item quantity= "few" > %d конференция </item>
<item quantity= "many" > %d конференция </item>
<item quantity= "other" > %d конференций </item>
<item quantity= "one" > %d встреча </item>
<item quantity= "few" > %d встречи </item>
<item quantity= "many" > %d встреч </item>
<item quantity= "other" > %d встреч </item>
</plurals>
<plurals name= "conference_notify_new_item_title" >
<item quantity= "one" > Новая конференция </item>
<item quantity= "few" > Новая конференция </item>
<item quantity= "many" > Новая конференция </item>
<item quantity= "other" > Новые конференци и</item>
<item quantity= "one" > Новая встреча </item>
<item quantity= "few" > Новые встречи </item>
<item quantity= "many" > Новые встречи </item>
<item quantity= "other" > Новые встреч и</item>
</plurals>
<plurals name= "conference_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > У вас %1$d новая конференция </item>
<item quantity= "few" > У вас %1$d новая конференция </item>
<item quantity= "many" > У вас %1$d новая конференция </item>
<item quantity= "other" > У вас %1$d новых конференций </item>
<item quantity= "one" > У вас %1$d новая встреча </item>
<item quantity= "few" > У вас %1$d новые встречи </item>
<item quantity= "many" > У вас %1$d новых встреч </item>
<item quantity= "other" > У вас %1$d новых встреч </item>
</plurals>
<string name= "conferences_present" > Присутствует на конференции </string>
<string name= "conferences_present" > Присутствует на встрече </string>
<string name= "conference_agenda" > Повестка дня</string>
<!-- Director information -->
<string name= "school_announcement_title" > Объявления школ</string>
<string name= "school_announcement_no_items" > Нет объявлений о школе </string>
<string name= "school_announcement_title" > Объявления школы </string>
<string name= "school_announcement_no_items" > Нет школьных объявлений</string>
<plurals name= "school_announcement_number_item" >
<item quantity= "one" > Объявление о школе %d </item>
<item quantity= "few" > Объявление о школе %d </item>
<item quantity= "many" > Объявление о школе %d </item>
<item quantity= "other" > Объявления школы %d </item>
<item quantity= "one" > %d школьное объявление </item>
<item quantity= "few" > %d школьных объявления </item>
<item quantity= "many" > %d школьных объявлений </item>
<item quantity= "other" > %d школьных объявлений </item>
</plurals>
<plurals name= "school_announcement_notify_new_item_title" >
<item quantity= "one" > Объявление о новой школ е </item>
<item quantity= "few" > Объявление о новой школе </item>
<item quantity= "many" > Объявление о новой школе </item>
<item quantity= "other" > Объявления о новых школах </item>
<item quantity= "one" > Новое школьное объявлени е </item>
<item quantity= "few" > Новые школьные объявления </item>
<item quantity= "many" > Новые школьные объявления </item>
<item quantity= "other" > Новые школьные объявления </item>
</plurals>
<plurals name= "school_announcement_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > У вас %1$d объявление о новой школе </item>
<item quantity= "few" > У вас %1$d объявление о новой школе </item>
<item quantity= "many" > У тебя %1$d новых школьных объявлений</item>
<item quantity= "other" > У тебя %1$d новых школьных объявлений</item>
<item quantity= "one" > У вас %1$d новое школьное объявление</item>
<item quantity= "few" > У вас %1$d новые школьных объявления </item>
<item quantity= "many" > У вас %1$d новых школьных объявлений</item>
<item quantity= "other" > У вас %1$d новых школьных объявлений</item>
</plurals>
<!-- Account -->
<string name= "account_add_new" > Добавить аккаунт</string>
@ -505,29 +505,29 @@
<string name= "account_type_student" > Профиль ученика</string>
<string name= "account_type_parent" > Профиль родителя</string>
<string name= "account_details_edit" > Изменить данные</string>
<string name= "account_quick_manager" > Менеджер аккаунтов </string>
<string name= "account_select_student" > Выберите Студент а </string>
<string name= "account_quick_manager" > Управлять аккаунтами </string>
<string name= "account_select_student" > Выбрать ученик а </string>
<string name= "account_family" > Семья</string>
<string name= "account_contact" > Контакт</string>
<string name= "account_address" > Детали проживания </string>
<string name= "account_personal_data" > Персональные данные </string>
<string name= "account_contact" > Контакты </string>
<string name= "account_address" > Места жительства </string>
<string name= "account_personal_data" > Личная информация </string>
<!-- About -->
<string name= "about_version" > Версия приложения</string>
<string name= "about_contributor" > Разработчики</string>
<string name= "about_contributor_summary" > Список разработчиков \"Вулкановый\" </string>
<string name= "about_contributor_summary" > Список разработчиков приложения </string>
<string name= "about_feedback" > Возникла ошибка?</string>
<string name= "about_feedback_summary" > Сообщить о ошибке</string>
<string name= "about_faq" > FAQ</string>
<string name= "about_faq_summary" > Часто задаваемые вопросы</string>
<string name= "about_discord" > Сервер Discord</string>
<string name= "about_discord_summary" > Присоединиться к сообществу приложения</string>
<string name= "about_facebook" > Facebook фан-страница </string>
<string name= "about_twitter" > Странн ица в твиттере </string>
<string name= "about_twitter_summary" > Подпишись н а нас в твиттере </string>
<string name= "about_facebook_summary" > Поставьте лайк на нашей странице в Facebook</string>
<string name= "about_privacy" > Политика приват ности</string>
<string name= "about_facebook" > Страница в Facebook </string>
<string name= "about_twitter" > Страница в Twitter </string>
<string name= "about_twitter_summary" > Следите з а нами в Twitter </string>
<string name= "about_facebook_summary" > Лайкните нас в Facebook</string>
<string name= "about_privacy" > Политика конфиденциаль ности</string>
<string name= "about_privacy_summary" > Правила хранения личных данных</string>
<string name= "about_system" > Параметры системы </string>
<string name= "about_system" > Системные настройки </string>
<string name= "about_system_summary" > Открыть системные настройки</string>
<string name= "about_homepage" > Домашняя страница</string>
<string name= "about_homepage_summary" > Помочь в развитии приложения</string>
@ -541,23 +541,23 @@
<!-- Student info -->
<string name= "student_info_empty" > Нет информации о б ученике или семье ученика</string>
<string name= "student_info_first_name" > Имя</string>
<string name= "student_info_second_name" > Фамили я</string>
<string name= "student_info_second_name" > Второе им я</string>
<string name= "student_info_gender" > Пол</string>
<string name= "student_info_polish_citizenship" > Польское гражданство</string>
<string name= "student_info_family_name" > Ф амилия</string>
<string name= "student_info_family_name" > Девичья ф амилия</string>
<string name= "student_info_parents_name" > Имена матери и отца</string>
<string name= "student_info_phone" > Т елефон</string>
<string name= "student_info_phone" > Домашний т елефон</string>
<string name= "student_info_cellphone" > Сотовый телефон</string>
<string name= "student_info_email" > Эл. почта </string>
<string name= "student_info_email" > E-mail </string>
<string name= "student_info_address" > Адрес проживания</string>
<string name= "student_info_registered_address" > Адрес регистраци и</string>
<string name= "student_info_correspondence_address" > Адрес переписки </string>
<string name= "student_info_registered_address" > Адрес прописк и</string>
<string name= "student_info_correspondence_address" > Почтовый адрес </string>
<string name= "student_info_full_name" > Фамилия и имя</string>
<string name= "student_info_kinship" > Степень родства</string>
<string name= "student_info_guardian_address" > Адрес</string>
<string name= "student_info_phones" > Т елефоны </string>
<string name= "student_info_male" > Муж</string>
<string name= "student_info_female" > Женская </string>
<string name= "student_info_phones" > Номера т елефонов </string>
<string name= "student_info_male" > Мужской </string>
<string name= "student_info_female" > Женский </string>
<string name= "student_info_last_name" > Фамилия</string>
<string name= "student_info_guardian" > Опекун</string>
<!-- Account edit -->
@ -565,7 +565,7 @@
<string name= "account_edit_header" > Добавить ник</string>
<string name= "account_edit_avatar_title" > Выберите цвет аватара</string>
<!-- Log viewer -->
<string name= "logviewer_share" > Подел иться логам и</string>
<string name= "logviewer_share" > Отправ ить логи</string>
<string name= "logviewer_refresh" > Обновить</string>
<!-- Dashboard -->
<string name= "dashboard_timetable_title" > Уроки</string>
@ -579,20 +579,20 @@
<string name= "dashboard_timetable_second_lessons_title" > Далее:</string>
<string name= "dashboard_timetable_third_title" > Позднее:</string>
<plurals name= "dashboard_timetable_third_value" >
<item quantity= "one" > Ещ е %1$d урок</item>
<item quantity= "few" > Ещ е %1$d урок</item>
<item quantity= "many" > Ещ е %1$d урок</item>
<item quantity= "other" > Е щё %1$d уроков</item>
<item quantity= "one" > е щё %1$d урок</item>
<item quantity= "few" > е щё %1$d урока </item>
<item quantity= "many" > е щё %1$d уроков </item>
<item quantity= "other" > е щё %1$d уроков</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_timetable_third_time" > до %1$s</string>
<string name= "dashboard_timetable_no_lessons" > Нет предстоящих занятий</string>
<string name= "dashboard_timetable_error" > Произошла ошибка при загрузке уроков</string>
<string name= "dashboard_homework_title" > Домашняя работа </string>
<string name= "dashboard_homework_title" > Домашне е задание</string>
<string name= "dashboard_homework_no_homework" > Нет домашних заданий</string>
<string name= "dashboard_homework_error" > Произошла ошибка при загрузке домашнего задания</string>
<plurals name= "dashboard_homework_more" >
<item quantity= "one" > Ещё %1$d домашних заданий </item>
<item quantity= "few" > Ещё %1$d домашних заданий </item>
<item quantity= "one" > Ещё %1$d домашне е задание </item>
<item quantity= "few" > Ещё %1$d домашних задания </item>
<item quantity= "many" > Ещё %1$d домашних заданий</item>
<item quantity= "other" > Ещё %1$d домашних заданий</item>
</plurals>
@ -600,32 +600,32 @@
<string name= "dashboard_grade_title" > Последние оценки</string>
<string name= "dashboard_grade_no_grade" > Нет новых оценок</string>
<string name= "dashboard_grade_error" > Произошла ошибка при загрузке оценок</string>
<string name= "dashboard_announcements_title" > О бъявления школ </string>
<string name= "dashboard_announcements_no_announcements" > Нет текущих объявлений</string>
<string name= "dashboard_announcements_title" > Школьные о бъявления</string>
<string name= "dashboard_announcements_no_announcements" > Нет объявлений</string>
<string name= "dashboard_announcements_error" > Произошла ошибка при загрузке объявлений</string>
<plurals name= "dashboard_announcements_more" >
<item quantity= "one" > Е щё %1$d объявление</item>
<item quantity= "few" > Е щё %1$d объявление </item>
<item quantity= "many" > Е щё %1$d объявление </item>
<item quantity= "other" > Е щё %1$d объявлений</item>
<item quantity= "one" > е щё %1$d объявление</item>
<item quantity= "few" > е щё %1$d объявления </item>
<item quantity= "many" > е щё %1$d объявлений </item>
<item quantity= "other" > е щё %1$d объявлений</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_exams_title" > Экзамен ы</string>
<string name= "dashboard_exams_no_exams" > Нет предстоящих экзамен ов</string>
<string name= "dashboard_exams_error" > Произошла ошибка при загрузке экзамена </string>
<string name= "dashboard_exams_title" > Тест ы</string>
<string name= "dashboard_exams_no_exams" > Нет предстоящих тест ов</string>
<string name= "dashboard_exams_error" > Произошла ошибка при загрузке тестов </string>
<plurals name= "dashboard_exams_more" >
<item quantity= "one" > Ещ е %1$d экзамен </item>
<item quantity= "few" > Ещ е %1$d экзамен </item>
<item quantity= "many" > Ещ е %1$d экзамен </item>
<item quantity= "other" > ещё %1$d экзамен ов</item>
<item quantity= "one" > е щё %1$d тест </item>
<item quantity= "few" > е щё %1$d теста </item>
<item quantity= "many" > е щё %1$d тестов </item>
<item quantity= "other" > ещё %1$d тест ов</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_conferences_title" > Конференци и</string>
<string name= "dashboard_conferences_no_conferences" > Нет предстоящих конференций </string>
<string name= "dashboard_conferences_error" > Произошла ошибка при загрузке конференций </string>
<string name= "dashboard_conferences_title" > Встреч и</string>
<string name= "dashboard_conferences_no_conferences" > Нет предстоящих встреч </string>
<string name= "dashboard_conferences_error" > Произошла ошибка при загрузке встреч </string>
<plurals name= "dashboard_conference_more" >
<item quantity= "one" > Е ще %1$d конференция </item>
<item quantity= "few" > Е ще %1$d конференция </item>
<item quantity= "many" > Е ще %1$d конференция </item>
<item quantity= "other" > Е ще %1$d конференций </item>
<item quantity= "one" > е ще %1$d встреча </item>
<item quantity= "few" > е ще %1$d встречи </item>
<item quantity= "many" > е ще %1$d встреч </item>
<item quantity= "other" > е ще %1$d встреч </item>
</plurals>
<string name= "dashboard_horizontal_group_error" > Произошла ошибка при загрузке данных</string>
<string name= "dashboard_horizontal_group_no_data" > Отсутствует</string>
@ -668,96 +668,96 @@
<!-- Preferences -->
<string name= "pref_view_header" > Приложение</string>
<string name= "pref_view_list" > Окно по умолчанию</string>
<string name= "pref_view_grade_average_mode" > Р а с счи танные средние параметры</string>
<string name= "pref_view_grade_average_mode" > Параметры р а счё та средних оценок</string>
<string name= "pref_view_grade_average_force_calc" > Принудительно высчитать среднюю оценку через приложение</string>
<string name= "pref_view_present" > Показать присутствие </string>
<string name= "pref_view_present" > Показыв ать присутствия </string>
<string name= "pref_view_app_theme" > Тема</string>
<string name= "pref_view_expand_grade" > Р а сширяется оценка </string>
<string name= "pref_view_expand_grade" > Р а зворачивание оцено к</string>
<string name= "pref_view_timetable_show_timers" > Отметить текущий урок</string>
<string name= "pref_view_timetable_show_groups" > Показать группы рядом с темами</string>
<string name= "pref_view_grade_statistics_list" > Показывать диаграммы в оценках класса</string>
<string name= "pref_view_subjects_without_grades" > Показать предметы без оценок</string>
<string name= "pref_view_grade_color_scheme" > Схема цветов оценок</string>
<string name= "pref_view_grade_color_scheme" > Цветовая схема оценок</string>
<string name= "pref_view_grade_sorting_mode" > Сортировка уроков</string>
<string name= "pref_view_app_language" > Язык</string>
<string name= "pref_notify_header" > Уведомления</string>
<string name= "pref_notify_header_other" > Прочее</string>
<string name= "pref_notify_switch" > Показывать уведомления</string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_switch" > Показывать уведомления о буду щих уроках</string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch" > Сделать уведомления о предстоящем уроке постоянным</string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary" > Выключить , когда уведомление не отображается в чата/полосе </string>
<string name= "pref_notify_open_system_settings" > Открыть настройки уведомлений системы </string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_switch" > Показывать уведомления о предстоя щих уроках</string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch" > Сделать уведомление о предстоящем уроке постоянным</string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary" > Выключите , если уведомление не отображается на умных часах </string>
<string name= "pref_notify_open_system_settings" > Открыть системные настройки уведомлений</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues" > Исправить проблемы с синхронизацией и уведомлениями</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues_message" > Н а вашем устройстве могут быть проблемы с синхронизацией данных и уведомлениями.\n\nЧто б ы их исправить, вам необходимо добавить Wulkanowy в авто-старт и выключить оптимизацию/экономию батареи в настройках устройства.</string>
<string name= "pref_notify_debug_switch" > Показывать дебаг- уведомления</string>
<string name= "pref_notify_debug_switch" > Показывать отладочные уведомления</string>
<string name= "pref_notify_disabled_summary" > Синхронизация отключена</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback_header" > Официальные уведомления приложения</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback" > З а пис ывать официальные уведомления</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback_header" > Уведомления официального приложения</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback" > З а хват ывать уведомления официального прилож ения</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback_cancel_original" > Удалить уведомления от официального приложения после захвата</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_title" > Показывать push- уведомления </string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_description" > С помощью этой функции вы можете получить замену push-уведомлений, как в официальном приложении . В с е , что вам нужно сделать, это разрешить Wulkanowy получать все уведомления в настройках системы.\n\nК а к это работает?\nК о г да вы получаете уведомление в Dziennik VULCAN, Wulkanowy будет уведомлен (это требует дополнительных прав ) и запустит синхронизацию, чтобы отправить свое уведомление.\n\nТ О ЛЬ К О ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ </string>
<string name= "pref_notification_exact_alarm_popup_title" > Показывать уведомления о буду щих уроках</string>
<string name= "pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions" > Вы должны разрешить приложению Wulkanowy установи ть будильник и напоминания в настройках системы, чтобы использовать эту функцию.</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_title" > Захват уведомлений </string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_description" > С помощью этой функции вы можете получить аналог push-уведомлений из официальног о приложения . В с е , что вам нужно сделать, это разрешить Wulkanowy получать все уведомления в настройках системы.\n\nК а к это работает?\nК о г да вы получаете уведомление в Dziennik VULCAN, Wulkanowy будет уведомлен (для этого и нужны дополнительные разрешения ) и запустит синхронизацию, чтобы отправить свое уведомление.\n\nТ О ЛЬ К О ДЛЯ ПРОДВИНУТЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ </string>
<string name= "pref_notification_exact_alarm_popup_title" > Показывать уведомления о предстоя щих уроках</string>
<string name= "pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions" > Вы должны разрешить Wulkanowy устанавлива ть будильник и напоминания в настройках системы, чтобы использовать эту функцию.</string>
<string name= "pref_notification_go_to_settings" > Перейти к настройкам</string>
<string name= "pref_services_header" > Синхронизация</string>
<string name= "pref_services_switch" > Автоматическая синхронизация</string>
<string name= "pref_services_suspended" > Приостановить синхронизации во время каникул</string>
<string name= "pref_services_suspended" > Приостановлена во время каникул</string>
<string name= "pref_services_interval" > Интервал синхронизации</string>
<string name= "pref_services_wifi" > Только через Wi-Fi</string>
<string name= "pref_services_force_sync" > Синхронизировать</string>
<string name= "pref_services_message_sync_success" > Синхронизировано!</string>
<string name= "pref_services_message_sync_failed" > Синхронизация не удалась</string>
<string name= "pref_services_sync_in_progress" > Идёт с инхронизация</string>
<string name= "pref_services_sync_in_progress" > С инхронизация... </string>
<string name= "pref_services_last_full_sync_date" > Последняя полная синхронизация: %s</string>
<string name= "pref_other_grade_modifier_plus" > Стоимость плюса</string>
<string name= "pref_other_grade_modifier_minus" > Стоимость минуса</string>
<string name= "pref_other_fill_message_content" > Отвечать с историей сообщений</string>
<string name= "pref_other_optional_arithmetic_average" > Показывать среднее арифметическое при отсутствии весов </string>
<string name= "pref_other_optional_arithmetic_average" > Показывать среднее арифметическое при отсутствии стоимости </string>
<string name= "pref_ads_support_category_name" > Поддержка</string>
<string name= "pref_ads_support" > С мотреть одиночную рекламу для поддержки проекта</string>
<string name= "pref_ads_support" > Пос мотреть рекламу для поддержки проекта</string>
<string name= "pref_ads_privacy_title" > Согласие на обработку данных</string>
<string name= "pref_ads_privacy_description" > Для просмотра рекламы вы должны согласиться с условиями обработки данных нашей Политики конфиденциальности</string>
<string name= "pref_ads_privacy_agree" > Согласен </string>
<string name= "pref_ads_privacy_agree" > Согласиться </string>
<string name= "pref_ads_privacy_link" > Политика конфиденциальности</string>
<string name= "pref_ads_loading" > Объявление загружается</string>
<string name= "pref_ads_loading" > Реклама загружается</string>
<string name= "pref_ads_once_per_visit" > Спасибо за вашу поддержку, возвращайтесь позже для дополнительной рекламы</string>
<string name= "pref_settings_advanced_title" > Расширенные</string>
<string name= "pref_settings_appearance_title" > Внешний вид & П оведение</string>
<string name= "pref_settings_appearance_title" > Внешний вид и п оведение</string>
<string name= "pref_settings_notifications_title" > Уведомления</string>
<string name= "pref_settings_sync_title" > Синхронизация</string>
<string name= "pref_settings_ads_title" > Реклама</string>
<string name= "pref_grades_appearance_header" > Оценки</string>
<string name= "pref_dashboard_appearance_header" > Панель </string>
<string name= "pref_dashboard_appearance_header" > Главная </string>
<string name= "pref_dashboard_appearance_tiles_title" > Видимость плиток</string>
<string name= "pref_attendance_appearance_view" > Посещаемость</string>
<string name= "pref_timetable_appearance_view" > Расписание</string>
<string name= "pref_grades_advanced_header" > Оценки</string>
<string name= "pref_counted_average_advanced_header" > Р а с четное среднее </string>
<string name= "pref_counted_average_advanced_header" > Р а с считанная средняя оценка </string>
<string name= "pref_messages_advanced_header" > Сообщения</string>
<string name= "pref_appearance_category" > Внешний вид & П оведение</string>
<string name= "pref_appearance_category_summary" > Языки , темы , темы сортировки темы </string>
<string name= "pref_notifications_category_summary" > У ведомления приложений, проблемы с устранением </string>
<string name= "pref_appearance_category" > Внешний вид и п оведение</string>
<string name= "pref_appearance_category_summary" > Язык, тема , сортировка предметов</string>
<string name= "pref_notifications_category_summary" > Настройки у ведомлений приложения </string>
<string name= "pref_notifications_category" > Уведомления</string>
<string name= "pref_sync_category" > Синхронизация</string>
<string name= "pref_sync_category_summary" > Автоматическо е обновление, интервал синхронизации</string>
<string name= "pref_advanced_category_summary" > Значения плюс и минус, средни й расчет </string>
<string name= "pref_sync_category_summary" > Автоматическая синхронизация и её интервал </string>
<string name= "pref_advanced_category_summary" > Значения плюса и минуса , расчёт средне й оценки </string>
<string name= "pref_advanced_category" > Расширенные</string>
<string name= "pref_about_category_summary" > Версия приложения, участники, социальные порталы </string>
<string name= "pref_ads_category_summary" > Отображение объявлений, поддержк а про екта </string>
<string name= "pref_about_category_summary" > Версия приложения, разработчики, соц. сети </string>
<string name= "pref_ads_category_summary" > Посмотреть рекламу, чтобы поддержать прео кт</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name= "channel_new_grades" > Новые оценки</string>
<string name= "channel_new_homework" > Новая домашняя работа </string>
<string name= "channel_new_conference" > Новые конференци и</string>
<string name= "channel_new_exam" > Новые экзамен ы</string>
<string name= "channel_new_homework" > Ново е домашне е задание</string>
<string name= "channel_new_conference" > Новые встреч и</string>
<string name= "channel_new_exam" > Новые тест ы</string>
<string name= "channel_lucky_number" > Счастливый номер</string>
<string name= "channel_new_message" > Новые сообщения </string>
<string name= "channel_new_notes" > Новые заметки </string>
<string name= "channel_new_school_announcement" > Объявления о новых школах </string>
<string name= "channel_push" > Показывать p ush-уведомления</string>
<string name= "channel_upcoming_lessons" > Буду щие уроки</string>
<string name= "channel_debug" > Дебаг </string>
<string name= "channel_change_timetable" > Изменение расписания </string>
<string name= "channel_new_attendance" > Ново е посещение</string>
<string name= "channel_new_message" > Новые письма </string>
<string name= "channel_new_notes" > Новые замечания </string>
<string name= "channel_new_school_announcement" > Новые школьные объявления </string>
<string name= "channel_push" > P ush-уведомления</string>
<string name= "channel_upcoming_lessons" > Предстоя щие уроки</string>
<string name= "channel_debug" > Отладка </string>
<string name= "channel_change_timetable" > Изменения в расписании </string>
<string name= "channel_new_attendance" > Новая запись о посещаемости </string>
<!-- Colors -->
<string name= "all_black" > Чёрный</string>
<string name= "all_red" > Красный</string>
@ -771,16 +771,16 @@
<string name= "update_download_success_button" > Перезапустить</string>
<string name= "update_failed" > Н е удалось обновить! Wulkanowy может работать некорректно. Рассмотрите возможность обновления</string>
<!-- Errors -->
<string name= "error_no_internet" > Нет и нтернет-подключения </string>
<string name= "error_invalid_device_datetime" > Произошла ошибка. Проверьте часы вашег о устройства </string>
<string name= "error_timeout" > Н е удалось подключиться к регистрации. Серверы могут быть перегружены. Пожалуйста , повторите попытку позже</string>
<string name= "error_login_failed" > Н е удалось загрузить данные. Пожалуйста , повторите попытку позже</string>
<string name= "error_password_change_required" > Необходимо изменить пароль реестр а </string>
<string name= "error_service_unavailable" > Технический перерыв в журнале UONET + продолжается. Попробуйте позже</string>
<string name= "error_unknown_uonet" > Неизвестная ошибка UONET + регистр. Попробуйте позже</string>
<string name= "error_unknown_app" > Неизвестная ошибка приложения. Пожалуйста , повторите попытку позже</string>
<string name= "error_unknown" > Произошла неож ида нная ошибка</string>
<string name= "error_feature_disabled" > Функция была вы ключена школой</string>
<string name= "error_feature_not_available" > Функция не доступна в это м режиме </string>
<string name= "error_field_required" > Это поле является обязательным </string>
<string name= "error_no_internet" > И нтернет-соединение отсутствует </string>
<string name= "error_invalid_device_datetime" > Произошла ошибка. Проверьте время на вашем устройстве </string>
<string name= "error_timeout" > Н е удалось подключиться к дневнику. Возможно, сервера перегружены , повторите попытку позже</string>
<string name= "error_login_failed" > Н е удалось загрузить данные, повторите попытку позже</string>
<string name= "error_password_change_required" > Необходимо изменить пароль дневник а </string>
<string name= "error_service_unavailable" > UONET+ проводит техническое обслуживание, повторите попытку позже</string>
<string name= "error_unknown_uonet" > Неизвестная ошибка дневника UONET+, повторите попытку позже</string>
<string name= "error_unknown_app" > Неизвестная ошибка приложения, повторите попытку позже</string>
<string name= "error_unknown" > Произошла непредв иде нная ошибка</string>
<string name= "error_feature_disabled" > Функция от ключена вашей школой</string>
<string name= "error_feature_not_available" > Функция недоступна в режиме Mobile API. Воспользуйтесь други м режимом </string>
<string name= "error_field_required" > Это поле обязательно </string>
</resources>