1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-11-27 12:53:32 -06:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
2021-11-16 22:38:53 +01:00

771 lines
61 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизация</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оценки</string>
<string name="attendance_title">Посещаемость</string>
<string name="exam_title">Тесты</string>
<string name="timetable_title">Расписание</string>
<string name="settings_title">Настройки</string>
<string name="more_title">Ещё</string>
<string name="about_title">О приложении</string>
<string name="logviewer_title">Просмотр журнала</string>
<string name="debug_title">Отладка</string>
<string name="notification_debug_title">Отладка уведомления</string>
<string name="contributors_title">Разработчики</string>
<string name="license_title">Лицензии</string>
<string name="message_title">Сообщения</string>
<string name="send_message_title">Новое сообщение</string>
<string name="add_homework_title">Новая домашняя работа</string>
<string name="note_title">Предупреждения и свершения</string>
<string name="homework_title">Домашние задания</string>
<string name="account_title">Менеджер аккаунтов</string>
<string name="account_quick_title">Выбор учетной записи</string>
<string name="account_details_title">Данные аккаунта</string>
<string name="student_info_title">Информация о студенте</string>
<string name="dashboard_title">Панель</string>
<string name="notifications_center_title">Центр уведомлений</string>
<!--Subtitles-->
<string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
<!--Login-->
<string name="login_header_default">Авторизируйтесь при помощи аккаунта ученика или родителя</string>
<string name="login_header_symbol">Введите символ со страницы регистрации: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
<string name="login_nickname_hint">Имя пользователя</string>
<string name="login_email_hint">Электронная почта</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логин, PESEL или электронная почта</string>
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
<string name="login_host_hint">UONET + вариант регистрации</string>
<string name="login_type_api">Мобильный API</string>
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
<string name="login_type_hybrid">Гибрид</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
<string name="login_sign_in">Войти</string>
<string name="login_invalid_password">Слишком короткий пароль</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Данные для входа указаны неверно</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Убедитесь, что ниже выбран правильный UONET+ вариант регистра</string>
<string name="login_invalid_pin">Неправильный PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неверный token</string>
<string name="login_expired_token">Token просрочен</string>
<string name="login_invalid_email">Неверный адрес электронной почты</string>
<string name="login_invalid_login">Используйте назначенный логин вместо электронной почты</string>
<string name="login_invalid_custom_email">Использовать назначенный логин или email в @%1$s</string>
<string name="login_invalid_symbol">Неправильный символ</string>
<string name="login_incorrect_symbol">Студент не найден. Подтвердите символ и выбранный вариант регистра UONET+</string>
<string name="login_duplicate_student">Данный ученик уже авторизован</string>
<string name="login_symbol_helper">Этот символ можно найти на странице регистрации в &#160;<b>Ученик</b>&#160;<b>Телефонный доступ</b>&#160;<b> Зарегистрируйте мобильное устройство</b>.\n\nУбедитесь, что вы установили соответствующий вариант регистра в поле <b>Разновидностью бревна UONET+</b> на предыдущем экране. Вулкановый на данный момент не обнаруживает дошкольников</string>
<string name="login_select_student">Выберите учеников для авторизации в приложении</string>
<string name="login_advanced">Другие варианты</string>
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">В этом режиме не работают: счастливый номер, статистика класса по оценкам, статистика посещаемости и уроков, информация о школе и список зарегистрированных устройств</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Scraper - режим, который показывает данные так же, как и сайт дневника</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Hybrid - это комбинация лучших функций остальных двух режимов. Он работает быстрее, чем Scraper, и вводит функции, которых нет в режиме Mobile API. Находится в экспериментальной стадии</string>
<string name="login_privacy_policy">Политика приватности</string>
<string name="login_contact_header">Проблемы с авторизацией? Свяжитесь с нами!</string>
<string name="login_contact_email">Электронная почта</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
<string name="login_email_intent_title">Отправить письмо</string>
<string name="login_recover_warning">Убедитесь, что вы выбрали правильный вариант регистра UONET+!</string>
<string name="login_recover_button">Я забыл свой пароль</string>
<string name="login_recover_title">Восстановите свой аккаунт</string>
<string name="login_recover">Восстановить</string>
<string name="login_signed_in">Студент уже вошел в систему</string>
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Менеджер аккаунтов</string>
<string name="main_log_in">Войти</string>
<string name="main_session_expired">Сеанс истёк</string>
<string name="main_session_relogin">Сеанс истёк, пожалуйста, войдите ещё раз</string>
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оценка</string>
<string name="grade_semester">Семестр %d</string>
<string name="grade_switch_semester">Сменить семестр</string>
<string name="grade_no_items">Оценки отсутствуют</string>
<string name="grade_weight">Стоимость</string>
<string name="grade_weight_value">Стоимость: %s</string>
<string name="grade_comment">Комментарий</string>
<string name="grade_number_new_items">Количество новых оценок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Средняя оценка: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">Баллы: %s</string>
<string name="grade_no_average">Средняя оценка отсутствует</string>
<string name="grade_summary_points">Сумма баллов</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Итоговая оценка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Ожидаемая оценка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Рассчитанная средняя оценка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Как рассчитывается средняя работа?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Расчетное среднее - это среднее арифметическое, рассчитанное на основе средних значений испытуемых. Это позволяет узнать приблизительное итоговое среднее значение. Он рассчитывается способом, выбранным пользователем в настройках приложения. Рекомендуется выбрать подходящий вариант. Это потому, что расчет средних показателей школы отличается. Кроме того, если ваша школа сообщает среднее значение по предметам на странице Vulcan, приложение загружает их и не вычисляет эти средние значения. Это можно изменить, принудительно вычисляя среднее значение в настройках приложения.\n\n<b>Среднее значение только за выбранный семестр </b>:\n1. Вычисление средневзвешенного значения по каждому предмету за семестр\n2.Добавление вычисленных средних\n3. Вычисление среднего арифметического суммарных средних\n\n<b>Среднее из средних значений за оба семестра</b>:\n1.Расчет средневзвешенного значения для каждого предмета в семестрах 1 и 2\n2. Вычисление среднего арифметического рассчитанных средних значений для семестров 1 и 2 по каждому предмету.\n3. Добавление вычисленных средних\n4. Расчет среднего арифметического суммированных средних\n\n<b>Среднее значение оценок за весь год: </b>\n1. Расчет средневзвешенного значения за год по каждому предмету. Итоговое среднее значение за 1 семестр не имеет значения.\n3. Добавление вычисленных средних\n4. Расчет среднего арифметического</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Как работает окончательный средний показатель?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Среднее арифметическое - это среднее арифметическое, рассчитанное по всем имеющимся на данный момент итоговым классам данного семестра.\n\nСхема расчета состоит из следующих шагов:\n1. Суммирование итоговых классов преподавателей\n2. Деление по количеству уже оцененных предметов</string>
<string name="grade_summary_final_average">Итоговая средняя оценка</string>
<string name="grade_summary_from_subjects">от %1$d из %2$d субъектов</string>
<string name="grade_menu_summary">Итоги</string>
<string name="grade_menu_statistics">Класс</string>
<string name="grade_menu_read">Пометить как \"прочитанное\"</string>
<string name="grade_statistics_partial">Частичные</string>
<string name="grade_statistics_semester">За семестр</string>
<string name="grade_statistics_points">Баллы</string>
<string name="grade_statistics_legend">Легенда</string>
<string name="grade_statistics_average">Средняя: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_average_class">Класс</string>
<string name="grade_statistics_average_student">Студент</string>
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оценка</item>
<item quantity="few">%d оценки</item>
<item quantity="many">%d оценок</item>
<item quantity="other">%d оценок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one">Новая оценка</item>
<item quantity="few">Новые оценки</item>
<item quantity="many">Новые оценки</item>
<item quantity="other">Новые оценки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_predicted">
<item quantity="one">Новая ожидаемая оценка</item>
<item quantity="few">Новые ожидаемые оценки</item>
<item quantity="many">Новые ожидаемые оценки</item>
<item quantity="other">Новые ожидаемые оценки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_final">
<item quantity="one">Новая итоговая оценка</item>
<item quantity="few">Новые итоговые оценки</item>
<item quantity="many">Новые итоговые оценки</item>
<item quantity="other">Новые итоговые оценки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Вы получили %1$d оценку</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d оценки</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d оценок</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d оценок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_predicted">
<item quantity="one">Вы получили %1$d ожидаемую оценку</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d ожидаемые оценки</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d ожидаемых оценок</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d ожидаемых оценок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_final">
<item quantity="one">Вы получили %1$d итоговою оценку</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d итоговых оценки</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d итоговых оценок</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d финальные оценки</item>
</plurals>
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудитория</string>
<string name="timetable_group">Группа</string>
<string name="timetable_time">Часы</string>
<string name="timetable_changes">Изменения</string>
<string name="timetable_no_items">Нету уроков в данный день</string>
<string name="timetable_minutes">%s мин</string>
<string name="timetable_seconds">%s сек</string>
<string name="timetable_time_left">%1$s осталось</string>
<string name="timetable_time_until">через %1$s</string>
<string name="timetable_finished">Окончен</string>
<string name="timetable_now">Сейчас: %s</string>
<string name="timetable_next">Следующий: %s</string>
<string name="timetable_later">Позже: %s</string>
<string name="timetable_notify_lesson">%1$s урок %2$d - %3$s</string>
<string name="timetable_notify_change_room">Изменить комнату с %1$s на %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_teacher">Изменить учителя с %1$s на %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_subject">Изменить тему с %1$s на %2$s</string>
<plurals name="timetable_notify_new_items_title">
<item quantity="one">Изменение расписания</item>
<item quantity="few">Изменение расписания</item>
<item quantity="many">Изменение расписания</item>
<item quantity="other">Изменение расписания</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity="few">%1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity="many">%1$s - %2$d изменений в расписании</item>
<item quantity="other">%1$s - %2$d изменений в расписании</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items_group">
<item quantity="one">%1$d - изменений в расписании</item>
<item quantity="few">%1$d изменение в расписании</item>
<item quantity="many">%1$d изменение в расписании</item>
<item quantity="other">%1$d изменений в расписании</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_number_item">
<item quantity="one">%d изменение</item>
<item quantity="few">%d изменение</item>
<item quantity="many">%d изменение</item>
<item quantity="other">%d изменений</item>
</plurals>
<!--Completed lessons-->
<string name="completed_lessons_title">Проведённые уроки</string>
<string name="completed_lessons_button">Просмотреть проведённые уроки</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Нет информации о проведённых уроках</string>
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Отсутствие</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурсы</string>
<!--Additional lessons-->
<string name="additional_lessons_title">Дополнительные уроки</string>
<string name="additional_lessons_button">Показать дополнительные уроки</string>
<string name="additional_lessons_no_items">Нет информации о дополнительных уроках</string>
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Итоговая посещаемость</string>
<string name="attendance_absence_school">Отсутствие по школьным причинам</string>
<string name="attendance_absence_excused">Отсутствие по уважительной причине</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Отсутствие по неуважительной причине</string>
<string name="attendance_exemption">Освобождение</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Опоздание по уважительным причинам</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Опоздание по неуважительным причинам</string>
<string name="attendance_present">Присутствие</string>
<string name="attendance_deleted">Удалено</string>
<string name="attendance_unknown">Неизвестно</string>
<string name="attendance_number">Урок №</string>
<string name="attendance_no_items">Данные не найдены</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина отсутствия (необязательно)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Послать</string>
<string name="attendance_excuse_success">Запрос на освобождение оправдания успешно отправлен!</string>
<string name="attendance_excuse_no_selection">Выберите хотя-бы одно отсутствие</string>
<string name="attendance_excuse_title">Изменить статус</string>
<plurals name="attendance_notify_new_items_title">
<item quantity="one">Новое посещение</item>
<item quantity="few">Новое посещение</item>
<item quantity="many">Новое посещение</item>
<item quantity="other">Новое посещение</item>
</plurals>
<plurals name="attendance_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$d новое посещения</item>
<item quantity="few">%1$d новое посещение</item>
<item quantity="many">%1$d новое посещение</item>
<item quantity="other">%1$d новое посещения</item>
</plurals>
<plurals name="attendance_number_item">
<item quantity="one">%d посещаемость</item>
<item quantity="few">%d посещаемость</item>
<item quantity="many">%d посещаемость</item>
<item quantity="other">%d посещаемость</item>
</plurals>
<!--Attendance summary-->
<string name="attendance_summary_total">Общая</string>
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Нет тестов на этой неделе</string>
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата записи</string>
<plurals name="exam_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Новый экзамен</item>
<item quantity="few">Новый экзамен</item>
<item quantity="many">Новый экзамен</item>
<item quantity="other">Новые экзамены</item>
</plurals>
<plurals name="exam_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Вы получили %d новый экзамен</item>
<item quantity="few">Вы получили %d новый экзамен</item>
<item quantity="many">Вы получили %d новый экзамен</item>
<item quantity="other">Вы получили %d новых экзаменов</item>
</plurals>
<plurals name="exam_number_item">
<item quantity="one">%d экзамен</item>
<item quantity="few">%d экзамен</item>
<item quantity="many">%d экзамен</item>
<item quantity="other">%d экзаменов</item>
</plurals>
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Полученные</string>
<string name="message_sent">Отправленные</string>
<string name="message_trash">Корзина</string>
<string name="message_no_subject">(нет темы)</string>
<string name="message_no_items">Нет сообщений</string>
<string name="message_from">От:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
<string name="message_date">Дата: %s</string>
<string name="message_reply">Ответ</string>
<string name="message_forward">Переслать</string>
<string name="message_delete">Удалить</string>
<string name="message_move_to_bin">Перенести в корзину</string>
<string name="message_delete_forever">Удалить навсегда</string>
<string name="message_delete_success">Сообщение успешно удалено</string>
<string name="message_share">Поделиться</string>
<string name="message_print">Печать</string>
<string name="message_subject">Тема</string>
<string name="message_content">Текст</string>
<string name="message_send_successful">Сообщение успешно отправлено</string>
<string name="message_not_exists">Сообщения не существует</string>
<string name="message_required_recipients">Вы должны выбрать как минимум одного получателя</string>
<string name="message_content_min_length">Текст сообщения должен содержать как минимум 3 знака</string>
<string name="message_chip_only_unread">Только непрочитанные</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Только с вложениями</string>
<string name="message_read">Чтение: %s</string>
<string name="message_read_by">Прочитано: %1$d из %2$d человек</string>
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d сообщение</item>
<item quantity="few">%d сообщения</item>
<item quantity="many">%d сообщений</item>
<item quantity="other">%d сообщений</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one">Новое сообщение</item>
<item quantity="few">Новые сообщения</item>
<item quantity="many">Новые сообщения</item>
<item quantity="other">Новые сообщения</item>
</plurals>
<string name="message_restore_dialog">Вы хотите восстановить черновичное сообщение?</string>
<string name="message_restore_dialog_with_recipients">Вы хотите восстановить черновик сообщения с получателями: %s?</string>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Вы получили %1$d новое сообщение</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d новых сообщения</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d новых сообщений</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d новых сообщений</item>
</plurals>
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Нет информации о заметках</string>
<string name="note_points">Баллы</string>
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d предупреждение</item>
<item quantity="few">%d предупреждения</item>
<item quantity="many">%d предупреждений</item>
<item quantity="other">%d предупреждений</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one">Новое предупреждение</item>
<item quantity="few">Новые предупреждения</item>
<item quantity="many">Новых предупреждений</item>
<item quantity="other">Новых предупреждений</item>
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">Вы получили %1$d предупреждение</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d предупреждения</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d предупреждений</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d предупреждений</item>
</plurals>
<!--Praise-->
<plurals name="praise_number_item">
<item quantity="one">%d похвала</item>
<item quantity="few">%d похвала</item>
<item quantity="many">%d похвала</item>
<item quantity="other">%d похвала</item>
</plurals>
<plurals name="praise_new_items">
<item quantity="one">Новая похвала</item>
<item quantity="few">Новые похвалы</item>
<item quantity="many">Новые свершения</item>
<item quantity="other">Новые похвалы</item>
</plurals>
<plurals name="praise_notify_new_items">
<item quantity="one">Вы получили %1$d похвалу</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d похвалы</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d похвалы</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d похвалы</item>
</plurals>
<!--Neutral notes-->
<plurals name="neutral_note_number_item">
<item quantity="one">%d нейтральное замечание</item>
<item quantity="few">%d нейтральных замечания</item>
<item quantity="many">%d нейтральных замечаний</item>
<item quantity="other">%d нейтральных замечаний</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_new_items">
<item quantity="one">Новое нейтральное замечание</item>
<item quantity="few">Новые нейтральные замечания</item>
<item quantity="many">Новые нейтральные замечания</item>
<item quantity="other">Новые нейтральные замечания</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_notify_new_items">
<item quantity="one">Вы получили %1$d нейтральное замечание</item>
<item quantity="few">Вы получили %1$d нейтральных замечания</item>
<item quantity="many">Вы получили %1$d нейтральных замечаний</item>
<item quantity="other">Вы получили %1$d нейтральных замечаний</item>
</plurals>
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Нет домашних заданий</string>
<string name="homework_mark_as_done">Отметить как выполненное</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Отметить как невыполненное</string>
<string name="homework_add">Добавить домашнюю работу</string>
<string name="homework_add_success">Домашняя работа успешно добавлена</string>
<string name="homework_delete_success">Домашняя работа успешно удалена</string>
<string name="homework_attachments">Вложения</string>
<plurals name="homework_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Новая домашняя работа</item>
<item quantity="few">Новая домашняя работа</item>
<item quantity="many">Новая домашняя работа</item>
<item quantity="other">Новая домашняя работа</item>
</plurals>
<plurals name="homework_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Вы получили %d новых домашних заданий</item>
<item quantity="few">Вы получили %d новых домашних заданий</item>
<item quantity="many">Вы получили %d новых домашних заданий</item>
<item quantity="other">Вы получили %d новых домашних заданий</item>
</plurals>
<plurals name="homework_number_item">
<item quantity="one">%d домашних заданий</item>
<item quantity="few">%d домашних заданий</item>
<item quantity="many">%d домашних заданий</item>
<item quantity="other">%d домашних заданий</item>
</plurals>
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Счастливый номер</string>
<string name="lucky_number_header">Сегодняшний счастливый номер это</string>
<string name="lucky_number_empty">Нет данных о счастливом номере</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сегодняшний счастливый номер</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сегодняшний номер удачи: %s</string>
<string name="lucky_number_history_button">Показать историю</string>
<!--Lucky number history-->
<string name="lucky_number_history_title">История удачных чисел</string>
<string name="lucky_number_history_empty">Нет информации о номерах удачи</string>
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобильные устройства</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Нет устройств</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Отменить регистрацию</string>
<string name="mobile_device_removed">Устройство удалено</string>
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа и учителя</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
<string name="school_no_info">Нет информации о школе</string>
<string name="school_name">Название школы</string>
<string name="school_address">Адрес школы</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Имя директора</string>
<string name="school_pedagogue">Имя педагога</string>
<string name="school_address_button">Показать на карте</string>
<string name="school_telephone_button">Позвонить</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Учителя</string>
<string name="teacher_no_items">Нет информации о учителях</string>
<string name="teacher_no_subject">Нет предмета</string>
<!--Conference-->
<string name="conferences_title">Встречи</string>
<string name="conference_no_items">Нет информации о встречах</string>
<plurals name="conference_number_item">
<item quantity="one">%d конференция</item>
<item quantity="few">%d конференция</item>
<item quantity="many">%d конференция</item>
<item quantity="other">%d конференций</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Новая конференция</item>
<item quantity="few">Новая конференция</item>
<item quantity="many">Новая конференция</item>
<item quantity="other">Новые конференции</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_items">
<item quantity="one">У вас %1$d новая конференция</item>
<item quantity="few">У вас %1$d новая конференция</item>
<item quantity="many">У вас %1$d новая конференция</item>
<item quantity="other">У вас %1$d новых конференций</item>
</plurals>
<string name="conferences_present">Присутствует на конференции</string>
<string name="conference_agenda">Повестка дня</string>
<!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Объявления школ</string>
<string name="school_announcement_no_items">Нет объявлений о школе</string>
<plurals name="school_announcement_number_item">
<item quantity="one">Объявление о школе %d</item>
<item quantity="few">Объявление о школе %d</item>
<item quantity="many">Объявление о школе %d</item>
<item quantity="other">Объявления школы %d</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Объявление о новой школе</item>
<item quantity="few">Объявление о новой школе</item>
<item quantity="many">Объявление о новой школе</item>
<item quantity="other">Объявления о новых школах</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_items">
<item quantity="one">У вас %1$d объявление о новой школе</item>
<item quantity="few">У вас %1$d объявление о новой школе</item>
<item quantity="many">У тебя %1$d новых школьных объявлений</item>
<item quantity="other">У тебя %1$d новых школьных объявлений</item>
</plurals>
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Добавить аккаунт</string>
<string name="account_logout">Выйти</string>
<string name="account_confirm">Вы точно хотите выйти из данного аккаунта?</string>
<string name="account_logout_student">Выйти</string>
<string name="account_type_student">Профиль ученика</string>
<string name="account_type_parent">Профиль родителя</string>
<string name="account_details_edit">Изменить данные</string>
<string name="account_quick_manager">Менеджер аккаунтов</string>
<string name="account_select_student">Выберите Студента</string>
<string name="account_family">Семья</string>
<string name="account_contact">Контакт</string>
<string name="account_address">Детали проживания</string>
<string name="account_personal_data">Персональные данные</string>
<!--About-->
<string name="about_version">Версия приложения</string>
<string name="about_contributor">Разработчики</string>
<string name="about_contributor_summary">Список разработчиков \"Вулкановый\"</string>
<string name="about_feedback">Возникла ошибка?</string>
<string name="about_feedback_summary">Сообщить о ошибке</string>
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Часто задаваемые вопросы</string>
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Присоединиться к сообществу приложения</string>
<string name="about_facebook">Facebook фан-страница</string>
<string name="about_twitter">Странница в твиттере</string>
<string name="about_twitter_summary">Подпишись на нас в твиттере</string>
<string name="about_facebook_summary">Поставьте лайк на нашей странице в Facebook</string>
<string name="about_privacy">Политика приватности</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила хранения личных данных</string>
<string name="about_system">Параметры системы</string>
<string name="about_system_summary">Открыть системные настройки</string>
<string name="about_homepage">Домашняя страница</string>
<string name="about_homepage_summary">Помочь в развитии приложения</string>
<string name="about_licenses">Лицензии</string>
<string name="about_licenses_summary">Лицензии использованных библиотек</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Лицензия</string>
<!--Contributor-->
<string name="contributor_avatar_description">атар</string>
<string name="contributor_see_more">Страница проекта на GitHub</string>
<!--Student info-->
<string name="student_info_empty">Нет информации об ученике или семье ученика</string>
<string name="student_info_first_name">Имя</string>
<string name="student_info_second_name">Фамилия</string>
<string name="student_info_gender">Пол</string>
<string name="student_info_polish_citizenship">Польское гражданство</string>
<string name="student_info_family_name">Фамилия</string>
<string name="student_info_parents_name">Имена матери и отца</string>
<string name="student_info_phone">Телефон</string>
<string name="student_info_cellphone">Сотовый телефон</string>
<string name="student_info_email">Эл. почта</string>
<string name="student_info_address">Адрес проживания</string>
<string name="student_info_registered_address">Адрес регистрации</string>
<string name="student_info_correspondence_address">Адрес переписки</string>
<string name="student_info_full_name">Фамилия и имя</string>
<string name="student_info_kinship">Степень родства</string>
<string name="student_info_guardian_address">Адрес</string>
<string name="student_info_phones">Телефоны</string>
<string name="student_info_male">Муж</string>
<string name="student_info_female">Женская</string>
<string name="student_info_last_name">Фамилия</string>
<string name="student_info_guardian">Опекун</string>
<!--Account edit-->
<string name="account_edit_nick_hint">Ник</string>
<string name="account_edit_header">Добавить ник</string>
<string name="account_edit_avatar_title">Выберите цвет аватара</string>
<!--Log viewer-->
<string name="logviewer_share">Поделиться логами</string>
<string name="logviewer_refresh">Обновить</string>
<!--Dashboard-->
<string name="dashboard_timetable_title">Уроки</string>
<string name="dashboard_timetable_title_tomorrow">(Завтра)</string>
<string name="dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow">(Сегодня и завтра)</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_moment">Сейчас:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_soon">Скоро:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_first">Первый:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_now">Сейчас:</string>
<plurals name="dashboard_timetable_first_lesson_time_in_minutes">
<item quantity="one">через %1$d минуту</item>
<item quantity="few">через %1$d минуту</item>
<item quantity="many">через %1$d минуту</item>
<item quantity="other">через %1$d минут</item>
</plurals>
<plurals name="dashboard_timetable_first_lesson_time_more_minutes">
<item quantity="one">Еще %1$d минута</item>
<item quantity="few">Еще %1$d минута</item>
<item quantity="many">Еще %1$d минута</item>
<item quantity="other">Ещё %1$d минут</item>
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_second_lesson_value_end">Окончание уроков</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lessons_title">Далее:</string>
<string name="dashboard_timetable_third_title">Позднее:</string>
<plurals name="dashboard_timetable_third_value">
<item quantity="one">Еще %1$d урок</item>
<item quantity="few">Еще %1$d урок</item>
<item quantity="many">Еще %1$d урок</item>
<item quantity="other">Ещё %1$d уроков</item>
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_third_time">до %1$s</string>
<string name="dashboard_timetable_no_lessons">Нет предстоящих занятий</string>
<string name="dashboard_timetable_error">Произошла ошибка при загрузке уроков</string>
<string name="dashboard_homework_title">Домашняя работа</string>
<string name="dashboard_homework_no_homework">Нет домашних заданий</string>
<string name="dashboard_homework_error">Произошла ошибка при загрузке домашнего задания</string>
<plurals name="dashboard_homework_more">
<item quantity="one">Ещё %1$d домашних заданий</item>
<item quantity="few">Ещё %1$d домашних заданий</item>
<item quantity="many">Ещё %1$d домашних заданий</item>
<item quantity="other">Ещё %1$d домашних заданий</item>
</plurals>
<string name="dashboard_homework_time">срок до %1$s</string>
<string name="dashboard_grade_title">Последние оценки</string>
<string name="dashboard_grade_no_grade">Нет новых оценок</string>
<string name="dashboard_grade_error">Произошла ошибка при загрузке оценок</string>
<string name="dashboard_announcements_title">Объявления школ</string>
<string name="dashboard_announcements_no_announcements">Нет текущих объявлений</string>
<string name="dashboard_announcements_error">Произошла ошибка при загрузке объявлений</string>
<plurals name="dashboard_announcements_more">
<item quantity="one">Ещё %1$d объявление</item>
<item quantity="few">Ещё %1$d объявление</item>
<item quantity="many">Ещё %1$d объявление</item>
<item quantity="other">Ещё %1$d объявлений</item>
</plurals>
<string name="dashboard_exams_title">Экзамены</string>
<string name="dashboard_exams_no_exams">Нет предстоящих экзаменов</string>
<string name="dashboard_exams_error">Произошла ошибка при загрузке экзамена</string>
<plurals name="dashboard_exams_more">
<item quantity="one">Еще %1$d экзамен</item>
<item quantity="few">Еще %1$d экзамен</item>
<item quantity="many">Еще %1$d экзамен</item>
<item quantity="other">ещё %1$d экзаменов</item>
</plurals>
<string name="dashboard_conferences_title">Конференции</string>
<string name="dashboard_conferences_no_conferences">Нет предстоящих конференций</string>
<string name="dashboard_conferences_error">Произошла ошибка при загрузке конференций</string>
<plurals name="dashboard_conference_more">
<item quantity="one">Еще %1$d конференция</item>
<item quantity="few">Еще %1$d конференция</item>
<item quantity="many">Еще %1$d конференция</item>
<item quantity="other">Еще %1$d конференций</item>
</plurals>
<string name="dashboard_horizontal_group_error">Произошла ошибка при загрузке данных</string>
<string name="dashboard_horizontal_group_no_data">Отсутствует</string>
<!--Error dialog-->
<string name="dialog_error_check_update">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Прежде чем сообщать об ошибке, проверьте наличие обновлений</string>
<!--Generic-->
<string name="all_content">Содержание</string>
<string name="all_retry">Повторить</string>
<string name="all_description">Описание</string>
<string name="all_no_description">Нет описания</string>
<string name="all_teacher">Учитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата записи</string>
<string name="all_color">Цвет</string>
<string name="all_details">Детали</string>
<string name="all_category">Категория</string>
<string name="all_close">Закрыть</string>
<string name="all_no_data">Нет данных</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Предыдущий</string>
<string name="all_next">Следующий</string>
<string name="all_search">Поиск</string>
<string name="all_search_hint">Поиск…</string>
<string name="all_yes">Да</string>
<string name="all_no">Нет</string>
<string name="all_save">Сохранить</string>
<string name="all_title">Тема</string>
<string name="all_add">Добавить</string>
<string name="all_copied">Скопировано</string>
<string name="all_undo">Отменить</string>
<string name="all_change">Изменить</string>
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Нет уроков</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Выбрать тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Светлая</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Тёмная</string>
<string name="widget_timetable_theme_system">Тема системы</string>
<!--Preferences-->
<string name="pref_view_header">Приложение</string>
<string name="pref_view_list">Окно по умолчанию</string>
<string name="pref_view_grade_average_mode">Рассчитанные средние параметры</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Принудительно высчитать среднюю оценку через приложение</string>
<string name="pref_view_present">Показать присутствие</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема</string>
<string name="pref_view_expand_grade">Расширяется оценка</string>
<string name="pref_view_timetable_show_timers">Отметить текущий урок</string>
<string name="pref_view_timetable_show_groups">Показать группы рядом с темами</string>
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Показывать диаграммы в оценках класса</string>
<string name="pref_view_subjects_without_grades">Показать предметы без оценок</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Схема цветов оценок</string>
<string name="pref_view_grade_sorting_mode">Сортировка уроков</string>
<string name="pref_view_app_language">Язык</string>
<string name="pref_notify_header">Уведомления</string>
<string name="pref_notify_header_other">Прочее</string>
<string name="pref_notify_switch">Показывать уведомления</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показывать уведомления о будущих уроках</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Сделать уведомления о предстоящем уроке постоянным</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Выключить, когда уведомление не отображается в чата/полосе</string>
<string name="pref_notify_open_system_settings">Открыть настройки уведомлений системы</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Исправить проблемы с синхронизацией и уведомлениями</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашем устройстве могут быть проблемы с синхронизацией данных и уведомлениями.\n\nЧтобы их исправить, вам необходимо добавить Wulkanowy в авто-старт и выключить оптимизацию/экономию батареи в настройках устройства.</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_settings_button">Перейти в настройски</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Показывать дебаг-уведомления</string>
<string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронизация отключена</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Записывать официальные уведомления</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Показывать push-уведомления</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">С помощью этой функции вы можете получить замену push-уведомлений, как в официальном приложении. Все, что вам нужно сделать, это разрешить Wulkanowy получать все уведомления в настройках системы.\n\nКак это работает?\nКогда вы получаете уведомление в Dziennik VULCAN, Wulkanowy будет уведомлен (это требует дополнительных прав) и запустит синхронизацию, чтобы отправить свое уведомление.\n\nТОЛЬКО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_positive">Перейти к настройкам</string>
<string name="pref_services_header">Синхронизация</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматическая синхронизация</string>
<string name="pref_services_suspended">Приостановить синхронизации во время каникул</string>
<string name="pref_services_interval">Интервал синхронизации</string>
<string name="pref_services_wifi">Только через Wi-Fi</string>
<string name="pref_services_force_sync">Синхронизировать</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Синхронизировано!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Синхронизация не удалась</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Идёт синхронизация</string>
<string name="pref_services_last_full_sync_date">Последняя полная синхронизация: %s</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Стоимость плюса</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Стоимость минуса</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Отвечать с историей сообщений</string>
<string name="pref_other_optional_arithmetic_average">Показывать среднее арифметическое при отсутствии весов</string>
<string name="pref_ads_support_category_name">Поддержка</string>
<string name="pref_ads_support">Смотреть одиночную рекламу для поддержки проекта</string>
<string name="pref_ads_privacy_title">Согласие на обработку данных</string>
<string name="pref_ads_privacy_description">Для просмотра рекламы вы должны согласиться с условиями обработки данных нашей Политики конфиденциальности</string>
<string name="pref_ads_privacy_agree">Согласен</string>
<string name="pref_ads_privacy_link">Политика конфиденциальности</string>
<string name="pref_ads_loading">Объявление загружается</string>
<string name="pref_settings_advanced_title">Расширенные</string>
<string name="pref_settings_appearance_title">Внешний вид &amp; Поведение</string>
<string name="pref_settings_notifications_title">Уведомления</string>
<string name="pref_settings_sync_title">Синхронизация</string>
<string name="pref_settings_ads_title">Реклама</string>
<string name="pref_grades_appearance_header">Оценки</string>
<string name="pref_dashboard_appearance_header">Панель</string>
<string name="pref_dashboard_appearance_tiles_title">Видимость плиток</string>
<string name="pref_attendance_appearance_view">Посещаемость</string>
<string name="pref_timetable_appearance_view">Расписание</string>
<string name="pref_grades_advanced_header">Оценки</string>
<string name="pref_counted_average_advanced_header">Расчетное среднее</string>
<string name="pref_messages_advanced_header">Сообщения</string>
<string name="pref_appearance_category">Внешний вид &amp; Поведение</string>
<string name="pref_appearance_category_summary">Языки, темы, темы сортировки темы</string>
<string name="pref_notifications_category_summary">Уведомления приложений, проблемы с устранением</string>
<string name="pref_notifications_category">Уведомления</string>
<string name="pref_sync_category">Синхронизация</string>
<string name="pref_sync_category_summary">Автоматическое обновление, интервал синхронизации</string>
<string name="pref_advanced_category_summary">Значения плюс и минус, средний расчет</string>
<string name="pref_advanced_category">Расширенные</string>
<string name="pref_about_category_summary">Версия приложения, участники, социальные порталы</string>
<string name="pref_ads_category_summary">Отображение объявлений, поддержка проекта</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_grades">Новые оценки</string>
<string name="channel_new_homework">Новая домашняя работа</string>
<string name="channel_new_conference">Новые конференции</string>
<string name="channel_new_exam">Новые экзамены</string>
<string name="channel_lucky_number">Счастливый номер</string>
<string name="channel_new_message">Новые сообщения</string>
<string name="channel_new_notes">Новые заметки</string>
<string name="channel_new_school_announcement">Объявления о новых школах</string>
<string name="channel_push">Показывать push-уведомления</string>
<string name="channel_upcoming_lessons">Будущие уроки</string>
<string name="channel_debug">Дебаг</string>
<string name="channel_change_timetable">Изменение расписания</string>
<string name="channel_new_attendance">Новое посещение</string>
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чёрный</string>
<string name="all_red">Красный</string>
<string name="all_blue">Голубой</string>
<string name="all_green">Зелёный</string>
<string name="all_purple">Фиолетовый</string>
<string name="all_empty_color">Нет цвета</string>
<!--Update helper-->
<string name="update_download_started">Загрузка обновлений началась…</string>
<string name="update_download_success">Только что было скачано обновление.</string>
<string name="update_download_success_button">Перезапустить</string>
<string name="update_failed">Не удалось обновить! Wulkanowy может работать некорректно. Рассмотрите возможность обновления</string>
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Нет интернет-подключения</string>
<string name="error_timeout">Не удалось подключиться к регистрации. Серверы могут быть перегружены. Пожалуйста, повторите попытку позже</string>
<string name="error_login_failed">Не удалось загрузить данные. Пожалуйста, повторите попытку позже</string>
<string name="error_password_change_required">Необходимо изменить пароль реестра</string>
<string name="error_service_unavailable">Технический перерыв в журнале UONET + продолжается. Попробуйте позже</string>
<string name="error_unknown_uonet">Неизвестная ошибка UONET + регистр. Попробуйте позже</string>
<string name="error_unknown_app">Неизвестная ошибка приложения. Пожалуйста, повторите попытку позже</string>
<string name="error_unknown">Произошла неожиданная ошибка</string>
<string name="error_feature_disabled">Функция была выключена школой</string>
<string name="error_feature_not_available">Функция не доступна в этом режиме</string>
<string name="error_field_required">Это поле является обязательным</string>
</resources>