2020-03-02 20:56:53 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<resources >
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Activity/Fragment title -->
<string name= "login_title" > Авторизація</string>
<string name= "main_title" > Wulkanowy</string>
<string name= "grade_title" > Оцінки</string>
<string name= "attendance_title" > Відвідуваність</string>
<string name= "exam_title" > Тести</string>
<string name= "timetable_title" > Розклад</string>
<string name= "settings_title" > Налаштування</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "more_title" > Інше</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_title" > Про додаток</string>
2020-03-03 18:07:38 +01:00
<string name= "logviewer_title" > Переглядач журналів</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "contributors_title" > Розробники</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "license_title" > Ліцензії</string>
<string name= "message_title" > Повідомлення</string>
<string name= "send_message_title" > Нове повідомлення</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "note_title" > Нотатки та досягнення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "homework_title" > Домашні завдання</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "account_title" > Оберіть аккаунт</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Subtitles -->
2020-09-20 21:54:59 +02:00
<string name= "grade_subtitle" > %1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Login -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_header_default" > Авторизуйтеся за допомогою аккаунта учня а б о батька</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_header_symbol" > Введіть символ зі сторінки реєстру</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_nickname_hint" > Ім\'я користувача</string>
<string name= "login_email_hint" > Електронна пошта</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "login_login_pesel_email_hint" > Логін, PESEL а б о електронна пошта</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_password_hint" > Пароль</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_host_hint" > UONET + варіант реєстрації</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_type_api" > М obile API</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_type_scrapper" > Scraper</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_type_hybrid" > Hybrid</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_token_hint" > Token</string>
<string name= "login_pin_hint" > PIN</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "login_api_key_hint" > Ключ API</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_symbol_hint" > Symbol</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_sign_in" > Увійти</string>
<string name= "login_invalid_password" > Занадто короткий пароль</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_incorrect_password" > Дані для входу неправильні. Переконайтеся, що у полі нижче вказано правильний варіант реєстрації UONET+</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_invalid_pin" > Неправильний PIN</string>
<string name= "login_invalid_token" > Неправильний token</string>
<string name= "login_expired_token" > Минув термін дії токену</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "login_invalid_email" > Недійсна адреса електронної пошти</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_invalid_login" > Використовуйте призначений логін замість електронної пошти</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_invalid_symbol" > Неправильний symbol</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_incorrect_symbol" > Студента не знайдено Перевірте символ та обраний варіант реєстру UONET+</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_field_required" > Обов\'язкове поле</string>
<string name= "login_duplicate_student" > Даного учня вже авторизовано</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_symbol_helper" > Символ можна знайти на сторінці реєстру в   <b > Uczeń </b> →   <b > Dostęp Mobilny </b> →   <b > Zarejestruj urządzenie mobilne </b> .\n\nПе р е ко на йте с ь, що ви встановили відповідний варіант реєстру в полі <b > UONET + варіант реєстрації </b> на попередньому екрані. Н а даний момент Wulkanowy не виявляє учнів дошкільних закладів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_select_student" > Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name= "login_advanced" > Інші варіанти</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_advanced_warning_mobile_api" > У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності і уроків, інформація про школу і список зареєстрованних пристроїв</string>
<string name= "login_advanced_warning_scraper" > Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
<string name= "login_advanced_warning_hybrid" > Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, и впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_privacy_policy" > Політика приватності</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "login_contact_header" > Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_contact_email" > Електронна пошта</string>
<string name= "login_contact_discord" > Discord</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_email_intent_title" > Відправити лист</string>
<string name= "login_email_details" > Опишіть деталі помилки:</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "login_recover_warning" > Переконайтеся, що ви вибрали правильний варіант реєстрації UONET+!</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_recover_button" > Забули пароль?</string>
<string name= "login_recover_title" > Відновіть свій аккаунт</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_recover" > Відновити</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_signed_in" > Учень вже увійшов до системи</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Main -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "main_account_picker" > Менеджер аккаунтів</string>
<string name= "main_log_in" > Увійти</string>
<string name= "main_session_expired" > Минув термін дії сесії</string>
<string name= "main_session_relogin" > Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Grade -->
<string name= "grade_header" > Оцінка</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_semester" > %d семестр</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_switch_semester" > Змінити семестр</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_no_items" > Брак оцінок</string>
<string name= "grade_weight" > Вартість</string>
<string name= "grade_weight_value" > Вартість: %s</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "grade_comment" > Коментар</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_no_new_items" > Брак нових оцінок</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_number_new_items" > Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name= "grade_average" > Середня оцінка: %1$.2f</string>
<string name= "grade_points_sum" > точок: %s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_no_average" > Брак середньої оцінки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_predicted" > Очікувана оцінка: %1$s</string>
<string name= "grade_final" > Підсумкова оцінка: %1$s</string>
<string name= "grade_summary_points" > Сума балів</string>
<string name= "grade_summary_final_grade" > Підсумкова оцінка</string>
<string name= "grade_summary_predicted_grade" > Очікувана оцінка</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average" > Розрахована середня оцінка</string>
<string name= "grade_summary_final_average" > Підсумкова середня оцінка</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_menu_summary" > Підсумок</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_menu_statistics" > Клас</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_menu_read" > Позначити як прочитане</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_statistics_partial" > Поточні</string>
<string name= "grade_statistics_semester" > Семестрові</string>
<string name= "grade_statistics_points" > Бали</string>
<plurals name= "grade_number_item" >
<item quantity= "one" > %d оцінка</item>
<item quantity= "few" > %d оцінки</item>
<item quantity= "many" > %d оцінок</item>
<item quantity= "other" > %d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name= "grade_new_items" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > Нова оцінка</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<item quantity= "few" > Нові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові оцінки</item>
</plurals>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
<plurals name= "grade_new_items_predicted" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Нова прогнозована оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові прогнозовані оцінки</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
<plurals name= "grade_new_items_final" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Нова підсумкова оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові підсумкові оцінки</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "grade_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
<plurals name= "grade_notify_new_items_predicted" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову прогнозовану оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових прогнозованих оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових прогнозованих оцінок</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items_final" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову підсумкову оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Timetable -->
<string name= "timetable_lesson" > Урок</string>
<string name= "timetable_room" > Аудиторія</string>
<string name= "timetable_group" > Група</string>
<string name= "timetable_time" > Години</string>
<string name= "timetable_changes" > Зміни</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "timetable_no_items" > Брак уроків у цей день</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "timetable_minutes" > %s хвилин</string>
<string name= "timetable_seconds" > %s сек</string>
<string name= "timetable_time_left" > %1$s лишилося</string>
<string name= "timetable_time_until" > через %1$s</string>
<string name= "timetable_finished" > Завершено</string>
<string name= "timetable_now" > Зараз: %s</string>
<string name= "timetable_next" > Наступний: %s</string>
<string name= "timetable_later" > Пізніше: %s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!-- Completed lessons -->
<string name= "completed_lessons_title" > Уроки, що відбулися</string>
<string name= "completed_lessons_button" > Показати уроки, що відбулися</string>
<string name= "completed_lessons_no_items" > Брак інформації о уроках, що відбулися</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "completed_lessons_topic" > Тема</string>
<string name= "completed_lessons_absence" > Відсутність</string>
<string name= "completed_lessons_resources" > Ресурси</string>
2020-12-28 23:34:35 +01:00
<!-- Additional lessons -->
<string name= "additional_lessons_title" > Additional lessons</string>
<string name= "additional_lessons_button" > Show additional lessons</string>
<string name= "additional_lessons_no_items" > No info about additional lessons</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Attendance -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_summary_button" > Підсумок відвідуваності</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_absence_school" > Відсутність зі шкільних причин</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_absence_excused" > Відсутність з поважних причин</string>
<string name= "attendance_absence_unexcused" > Відсутність з не поважних причин</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_exemption" > Звільнення</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_excused_lateness" > Спізнення з поважних причин</string>
<string name= "attendance_unexcused_lateness" > Спізнення з не поважних причин</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_present" > Присутність</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "attendance_deleted" > Вилучено</string>
<string name= "attendance_unknown" > Невідомо</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_number" > Номер уроку</string>
<string name= "attendance_no_items" > Брак записів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "attendance_number_absences" >
<item quantity= "one" > %1$d відсутність</item>
<item quantity= "few" > %1$d відсутності</item>
<item quantity= "many" > %1$d відсутностей</item>
<item quantity= "other" > %1$d відсутностей</item>
</plurals>
<string name= "attendance_excuse_dialog_reason" > Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name= "attendance_excuse_dialog_submit" > Надіслати</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_excuse_success" > Змінено статус відсутності</string>
<string name= "attendance_excuse_no_selection" > Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name= "attendance_excuse_title" > Змінити статус</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Attendance summary -->
<string name= "attendance_summary_final" > Відвідуваність</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "attendance_summary_total" > Загальна</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Exam -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "exam_no_items" > Брак тестів у цьому тижні</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "exam_type" > Тип</string>
<string name= "exam_entry_date" > Дата запису</string>
<!-- Message -->
<string name= "message_inbox" > Отримані</string>
<string name= "message_sent" > Відправлені</string>
<string name= "message_trash" > Кошик</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_no_subject" > (брак теми)</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_no_items" > Нема повідомлень</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_preview_error" > З \'явилася помилка підчас завантаження змісту повідомлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_from" > Від:</string>
<string name= "message_to" > Кому:</string>
<string name= "message_date" > Дата: %s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_reply" > Відповісти</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_forward" > Переслати</string>
<string name= "message_delete" > Видалити</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_move_to_bin" > Перемістити у кошик</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_delete_forever" > Видалити назавжди</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_delete_success" > Повідомлення було успішно видалено</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "message_share" > Поділіться</string>
<string name= "message_print" > Друк</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_subject" > Тема</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "message_content" > Зміст</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_send_successful" > Повідомлення було успішно відправлено</string>
<string name= "message_required_recipients" > Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
<string name= "message_content_min_length" > Зміст повідомлення мусить складатися принаймні з 3 знаків</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "message_number_item" >
<item quantity= "one" > %d повідомлення</item>
<item quantity= "few" > %d повідомлення</item>
<item quantity= "many" > %d повідомлень</item>
<item quantity= "other" > %d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name= "message_new_items" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > Нове повідомлення</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<item quantity= "few" > Нові повідомлення</item>
<item quantity= "many" > Нові повідомлення</item>
<item quantity= "other" > Нові повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name= "message_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!-- Note -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "note_no_items" > Брак інформації о зауваженнях</string>
<string name= "note_points" > Бали</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "note_number_item" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > %d зауваження</item>
<item quantity= "few" > %d зауваження</item>
<item quantity= "many" > %d зауважень</item>
<item quantity= "other" > %d зауважень</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name= "note_new_items" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > Нова нотатка</item>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<item quantity= "few" > Нові нотатки</item>
<item quantity= "many" > Нових нотаток</item>
<item quantity= "other" > Нових нотаток</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name= "note_notify_new_items" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > %1$d нове зауваження</item>
<item quantity= "few" > %1$d нових зауваження</item>
<item quantity= "many" > %1$d нових зауважень</item>
<item quantity= "other" > %1$d нових зауважень</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
<!-- Praise -->
<plurals name= "praise_number_item" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > %d похвалили</item>
<item quantity= "few" > %d похвали</item>
<item quantity= "many" > %d похвал</item>
<item quantity= "other" > %d похвал</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "praise_new_items" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Нова похвала</item>
<item quantity= "few" > Нові похвали</item>
<item quantity= "many" > Нові похвали</item>
<item quantity= "other" > Нові похвали</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "praise_notify_new_items" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову похвалу</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові похвали</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових похвал</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових похвал</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<!-- Neutral notes -->
<plurals name= "neutral_note_number_item" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > %d нейтральна нота</item>
<item quantity= "few" > %d нейтральні ноти</item>
<item quantity= "many" > %d нейтральних нот</item>
<item quantity= "other" > %d нейтральних нот</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_new_items" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Нова нейтральна нота</item>
<item quantity= "few" > Нова нейтральна нота</item>
<item quantity= "many" > Нова нейтральна нота</item>
<item quantity= "other" > Нові нейтральні ноти</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_notify_new_items" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову нейтральну ноту</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові нейтральні ноти</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових нейтральних нот</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових нейтральних нот</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Homework -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "homework_no_items" > Брак домашніх завдань</string>
<string name= "homework_mark_as_done" > Позначити як зроблене</string>
<string name= "homework_mark_as_undone" > Позначити як не зроблене</string>
<string name= "homework_attachments" > Додатки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Lucky number -->
<string name= "lucky_number_title" > Щасливий номер</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "lucky_number_header" > Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name= "lucky_number_empty" > Брак інформації о щасливому номері</string>
<string name= "lucky_number_notify_new_item_title" > Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name= "lucky_number_notify_new_item" > Сьогоднішнім щасливим номером є %d</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Mobile devices -->
<string name= "mobile_devices_title" > Мобільні пристрої</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "mobile_devices_no_items" > Брак пристроїв</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "mobile_devices_unregister" > Видалити</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "mobile_device_removed" > Пристрій видалено</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "mobile_device_qr" > QR-код</string>
<string name= "mobile_device_token" > Token</string>
<string name= "mobile_device_symbol" > Symbol</string>
<string name= "mobile_device_pin" > PIN</string>
<!-- School and teachers -->
<string name= "schoolandteachers_title" > Школа та вчителі</string>
<!-- School -->
<string name= "school_title" > Школа</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "school_no_info" > Брак інформації про школу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "school_name" > Назва школи</string>
<string name= "school_address" > Адреса школи</string>
<string name= "school_telephone" > Телефон</string>
<string name= "school_headmaster" > Директор</string>
<string name= "school_pedagogue" > Викладач</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "school_address_button" > Показати на мапі</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "school_telephone_button" > Зателефонувати</string>
<!-- Teacher -->
<string name= "teachers_title" > Вчителі</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "teacher_no_items" > Брак інформації про вчителів</string>
<string name= "teacher_no_subject" > Брак предмету</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<!-- Conference -->
<string name= "conferences_title" > Зустрічі</string>
<string name= "conference_no_items" > Немає інформації про зустрічі</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Account -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "account_add_new" > Додати аккаунт</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "account_logout" > Вийти</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "account_confirm" > Ви впевнені, що хочете вийти з цього аккаунту?</string>
<string name= "account_logout_student" > Вийти з аккаунту учня</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "account_type_student" > Студентський рахунок</string>
<string name= "account_type_parent" > Головний рахунок</string>
<string name= "account_login_mobile_api" > Режим мобільного API</string>
<string name= "account_login_hybrid" > Гібридний режим</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- About -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_version" > Версія додатка</string>
<string name= "about_contributor" > Розробники</string>
<string name= "about_contributor_summary" > Список розробників \"Wulkanowy\"</string>
<string name= "about_feedback" > Виникла помилка?</string>
<string name= "about_feedback_summary" > Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_faq" > FAQ</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_faq_summary" > Запитання, які часто задають</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_discord" > Сервер Discord</string>
<string name= "about_discord_summary" > Приєднатися до спільноти додатка</string>
2020-11-21 15:50:18 +01:00
<string name= "about_facebook" > Фен-сторінка Facebook</string>
<string name= "about_facebook_summary" > Вподобати нашу фансторінку у Facebook</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_privacy" > Політика конфіденційності</string>
<string name= "about_privacy_summary" > Правила зберігання особистих даних</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_homepage" > Домашня сторінка</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_homepage_summary" > Допомогти розвитку додатка</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_licenses" > Ліцензії</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_licenses_summary" > Ліцензії вжитих бібліотек</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Licenses -->
<string name= "license_dialog_title" > Ліцензія</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!-- Contributor -->
2020-03-03 22:20:57 +01:00
<string name= "contributor_avatar_description" > Аватар</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "contributor_see_more" > Сторінка проекту на GitHub</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Log viewer -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "logviewer_share" > Поділитися логами</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "logviewer_refresh" > Оновити</string>
2020-05-24 20:03:46 +02:00
<!-- Error dialog -->
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "dialog_error_check_update" > Провірити наявність оновлень</string>
<string name= "dialog_error_check_update_message" > Перед тим, як повідомлювати о помілці, перевірте наявність оновлень</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Generic -->
<string name= "all_content" > Зміст</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "all_retry" > Повторити</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "all_description" > Опис</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "all_no_description" > Брак опису</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "all_teacher" > Вчитель</string>
<string name= "all_date" > Дата</string>
<string name= "all_entry_date" > Дата запису</string>
<string name= "all_color" > Колір</string>
<string name= "all_details" > Деталі</string>
<string name= "all_category" > Категорія</string>
<string name= "all_close" > Закрити</string>
<string name= "all_no_data" > Немає даних</string>
<string name= "all_subject" > Предмет</string>
<string name= "all_prev" > Попередній</string>
<string name= "all_next" > Наступний</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "all_search" > Пошук</string>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
<string name= "all_search_hint" > Пошук…</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Timetable Widget -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "widget_timetable_no_items" > Брак уроків</string>
<string name= "widget_timetable_theme_title" > Увібрати тему</string>
<string name= "widget_timetable_theme_light" > Яскрава</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "widget_timetable_theme_dark" > Темна</string>
2020-05-10 12:00:21 +02:00
<string name= "widget_timetable_theme_system" > Тема системи</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Preferences -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_view_header" > Вигляд</string>
<string name= "pref_view_list" > Вікно за замовчуванням</string>
<string name= "pref_view_grade_average_mode" > Спосіб облічування оцінки на кінець року</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_view_grade_average_force_calc" > Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
<string name= "pref_view_present" > Показувати присутність у відвідуваності</string>
<string name= "pref_view_app_theme" > Тема додатку</string>
<string name= "pref_view_expand_grade" > Більше оцінок</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "pref_view_timetable_show_timers" > Позначити поточний урок у розкладі</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "pref_view_timetable_show_groups" > Покажіть групи поруч із предметами в розкладі</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "pref_view_grade_statistics_list" > Показувати діаграми в оцінках класу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_view_timetable_show_whole_class" > Показати уроки всього класу</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "pref_view_subjects_without_grades" > Показуйте предмети без оцінок у оцінках</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_view_grade_color_scheme" > Схема кольорів оцінок</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "pref_view_grade_sorting_mode" > Сортування предметів за \"Оцінками\"</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_view_app_language" > Мова додатку</string>
<string name= "pref_notify_header" > Повідомлення</string>
<string name= "pref_notify_switch" > Показувати повідомлення</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_switch" > Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues" > Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues_message" > Н а вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩо б виправити і х , вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт и вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues_settings_button" > Перейти до налаштувань</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_notify_debug_switch" > Показувати дебаг-повідомлення</string>
<string name= "pref_services_header" > Синхронізація</string>
<string name= "pref_services_switch" > Автоматична синхронізація</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_services_suspended" > Призупинено на час канікул</string>
<string name= "pref_services_interval" > Інтервал оновлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_services_wifi" > Тільки через Wi-Fi</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_services_force_sync" > Синхронізувати</string>
<string name= "pref_services_message_sync_success" > Синхронізовано!</string>
<string name= "pref_services_message_sync_failed" > Синхронізація не вдалася</string>
<string name= "pref_services_sync_in_progress" > Триває синхронізація</string>
<string name= "pref_services_dialog_force_sync_title" > Синхронізація</string>
<string name= "pref_services_dialog_force_sync_summary" > Ручна синхронізація не оновлює дані в додатку.
\nЩо б побачити оновлені дані, перезавантажте додаток.
</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_other_header" > Інші</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_other_grade_modifier_plus" > Вартість плюсу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_other_grade_modifier_minus" > В а г а мінуса</string>
<string name= "pref_other_fill_message_content" > Відповісти з історією повідомлень</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name= "channel_new_entries" > Нові дані в щоденнику</string>
<string name= "channel_new_grades" > Нові оцінки</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "channel_lucky_number" > Щасливий номер</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "channel_new_message" > Нові повідомлення</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "channel_new_notes" > Нові нотатки</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "channel_push" > Показувати push-повідомлення</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "channel_upcoming_lessons" > Наступні уроки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "channel_debug" > Дебаг</string>
<!-- Colors -->
<string name= "all_black" > Чорний</string>
<string name= "all_red" > Червоний</string>
<string name= "all_blue" > Голубий</string>
<string name= "all_green" > Зелений</string>
<string name= "all_purple" > Фіолетовий</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "all_empty_color" > Брак кольору</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Others -->
<string name= "all_copied" > Скопійовано</string>
<string name= "all_undo" > Відмінити</string>
2020-10-26 11:54:27 +01:00
<!-- Update helper -->
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "update_download_started" > Завантаження оновлень розпочато…</string>
<string name= "update_download_success" > Щойно завантажено оновлення.</string>
<string name= "update_download_success_button" > Перезапустити</string>
<string name= "update_failed" > Помилка оновлення! Wulkanowy може не працювати належним чином. Подумайте про оновлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Errors -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "error_no_internet" > Брак з\'єднання з інтернетом</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "error_timeout" > Помилка підключення до реєстрації. Сервери можуть бути перевантажені. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_login_failed" > Помилка завантаження даних. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_password_change_required" > Потрібна реєстрація зміни пароля</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "error_service_unavailable" > Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "error_unknown_uonet" > Невідома помилка реєстру UONET+. Спробуйте ще раз пізніше</string>
<string name= "error_unknown_app" > Невідома помилка програми. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "error_unknown" > Відбулася несподівана помилка</string>
<string name= "error_feature_disabled" > Функція вимкнена школою</string>
<string name= "error_feature_not_available" > Функція не доступна в цьому режимі</string>
</resources>