2020-03-02 13:56:53 -06:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<resources >
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Activity/Fragment title -->
<string name= "login_title" > Авторизація</string>
<string name= "main_title" > Wulkanowy</string>
<string name= "grade_title" > Оцінки</string>
<string name= "attendance_title" > Відвідуваність</string>
<string name= "exam_title" > Тести</string>
<string name= "timetable_title" > Розклад</string>
<string name= "settings_title" > Налаштування</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "more_title" > Інше</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "about_title" > Про додаток</string>
2020-03-03 11:07:38 -06:00
<string name= "logviewer_title" > Переглядач журналів</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "debug_title" > Відладка</string>
<string name= "notification_debug_title" > Налагодження сповіщень</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "contributors_title" > Розробники</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "license_title" > Ліцензії</string>
<string name= "message_title" > Повідомлення</string>
<string name= "send_message_title" > Нове повідомлення</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "note_title" > Нотатки та досягнення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "homework_title" > Домашні завдання</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "account_title" > Менеджер аккаунтів</string>
<string name= "account_quick_title" > Виберіть обліковий запис</string>
<string name= "account_details_title" > Деталі облікового запису</string>
<string name= "student_info_title" > Інформація про учня</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "dashboard_title" > Дошка</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "notifications_center_title" > Журнал сповіщень</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Subtitles -->
2020-09-20 14:54:59 -05:00
<string name= "grade_subtitle" > %1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Login -->
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "login_header_default" > Авторизуйтеся за допомогою аккаунта учня а б о батьків</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "login_header_symbol" > Введіть символ зі сторінки реєстру</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_nickname_hint" > Ім\'я користувача</string>
<string name= "login_email_hint" > Електронна пошта</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "login_login_pesel_email_hint" > Логін, PESEL а б о електронна пошта</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_password_hint" > Пароль</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "login_host_hint" > UONET + варіант реєстрації</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_type_api" > М obile API</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_type_scrapper" > Scraper</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_type_hybrid" > Hybrid</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_token_hint" > Token</string>
<string name= "login_pin_hint" > PIN</string>
<string name= "login_symbol_hint" > Symbol</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_sign_in" > Увійти</string>
<string name= "login_invalid_password" > Занадто короткий пароль</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "login_incorrect_password_default" > Вказані невірні дані</string>
<string name= "login_incorrect_password" > %1$s. Переконайтеся, що обрано правильну варіацію запису UONET+</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_invalid_pin" > Неправильний PIN</string>
<string name= "login_invalid_token" > Неправильний token</string>
<string name= "login_expired_token" > Минув термін дії токену</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "login_invalid_email" > Недійсна адреса електронної пошти</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "login_invalid_login" > Використовуйте призначений логін замість електронної пошти</string>
2021-03-28 12:52:38 -05:00
<string name= "login_invalid_custom_email" > Використовуйте призначений логін а б о електронну адресу в @%1$s</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "login_invalid_symbol" > Неправильний симбвол</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "login_incorrect_symbol" > Студента не знайдено Перевірте символ та обраний варіант реєстру UONET+</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_field_required" > Обов\'язкове поле</string>
<string name= "login_duplicate_student" > Даного учня вже авторизовано</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "login_symbol_helper" > Символ можна знайти на сторінці реєстру в   <b > Учень </b> →   <b > Мобільний доступ </b> →   <b > Додайте мобільне приладдя </b> .\n\nПе р е ко на йте с ь, що ви встановили відповідний варіант реєстру в полі <b > UONET + варіант реєстрації </b> на попередньому екрані. Н а даний момент Wulkanowy не виявляє учнів дошкільних закладів</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_select_student" > Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name= "login_advanced" > Інші варіанти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_advanced_warning_mobile_api" > У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності і уроків, інформація про школу і список зареєстрованних пристроїв</string>
<string name= "login_advanced_warning_scraper" > Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
<string name= "login_advanced_warning_hybrid" > Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, и впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_privacy_policy" > Політика приватності</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "login_contact_header" > Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_contact_email" > Електронна пошта</string>
<string name= "login_contact_discord" > Discord</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_email_intent_title" > Відправити лист</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "login_recover_warning" > Переконайтеся, що ви вибрали правильний варіант реєстрації UONET+!</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_recover_button" > Забули пароль?</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "login_recover_title" > Відновіть свій обліковий запис</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "login_recover" > Відновити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "login_signed_in" > Учень вже увійшов до системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Main -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "main_account_picker" > Менеджер аккаунтів</string>
<string name= "main_log_in" > Увійти</string>
<string name= "main_session_expired" > Минув термін дії сесії</string>
<string name= "main_session_relogin" > Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Grade -->
<string name= "grade_header" > Оцінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "grade_semester" > %d семестр</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "grade_switch_semester" > Змінити семестр</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "grade_no_items" > Оцінки відсутні</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "grade_weight" > Вартість</string>
<string name= "grade_weight_value" > Вартість: %s</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "grade_comment" > Коментар</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "grade_number_new_items" > Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name= "grade_average" > Середня оцінка: %1$.2f</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "grade_points_sum" > Балів: %s</string>
<string name= "grade_no_average" > Відсутність середньої оцінки</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "grade_summary_points" > Сума балів</string>
<string name= "grade_summary_final_grade" > Підсумкова оцінка</string>
<string name= "grade_summary_predicted_grade" > Очікувана оцінка</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average" > Розрахована середня оцінка</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_title" > Як розраховується середньо?</string>
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_message" > Розрахункове середнє - це середнє арифметичне, обчислене з середніх показників для випробуваних. Це дозволяє дізнатися приблизну кінцеву середню величину. Він розраховується способом, обраним користувачем у налаштуваннях програми. Рекомендується вибрати відповідний варіант. Це пояснюється тим, що розрахунок середніх показників за школою відрізняється. Крім того, якщо у вашій школі повідомляється середнє значення предметів на сторінці Вулкан, програма завантажує їх і не обчислює ці середні значення. Це можна змінити шляхом примусового розрахунку середнього значення в налаштуваннях програми. \ N \ n <b > Середні оцінки лише за вибраний семестр </b> : \ n1. Розрахунок середньозваженого для кожного предмета в даному семестрі \ n2.Додавання розрахункових середніх \ n3. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень \ n \ n <b > Середнє значення середніх показників за обидва семестри </b> : \ n1.Обчислення середньозваженого значення для кожного предмета у 1 та 2 семестрах \ n2. Обчислення середнього арифметичного розрахункових середніх показників за 1 та 2 семестри для кожного предмета. \ N3. Додавання розрахункових середніх \ n4. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень \ n \ n <b > Середнє значення оцінок за весь рік: </b> \ n1. Розрахунок середньозваженого показника за рік для кожного предмета. Остаточний середній показник у 1 -му семестрі не має значення. \ N3. Додавання розрахункових середніх \ n4. Обчислення середнього арифметичного середніх суммованих середніх</string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_title" > Як працює кінцевий середній показник?</string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_message" > Підсумкове середнє значення - це середнє арифметичне, обчислене з у с і х наявних наразі підсумкових оцінок у даному семестрі. \ N \ nС х е ма обчислення складається з таких кроків: \ n1. Підбиття підсумкових оцінок викладачів \ n2. Поділіть на кількість предметів, які вже оцінені</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "grade_summary_final_average" > Підсумкова середня оцінка</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "grade_summary_from_subjects" > з %1$d із %2$d тем</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "grade_menu_summary" > Підсумок</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "grade_menu_statistics" > Клас</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "grade_menu_read" > Позначити як прочитане</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "grade_statistics_partial" > Поточні</string>
<string name= "grade_statistics_semester" > Семестрові</string>
<string name= "grade_statistics_points" > Бали</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "grade_statistics_legend" > Умовні позначення</string>
<string name= "grade_statistics_average" > Середня оцінка: %1$s</string>
<string name= "grade_statistics_average_class" > Клас</string>
<string name= "grade_statistics_average_student" > Учень</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name= "grade_number_item" >
<item quantity= "one" > %d оцінка</item>
<item quantity= "few" > %d оцінки</item>
<item quantity= "many" > %d оцінок</item>
<item quantity= "other" > %d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name= "grade_new_items" >
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity= "one" > Нова оцінка</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<item quantity= "few" > Нові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові оцінки</item>
</plurals>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
<plurals name= "grade_new_items_predicted" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Нова прогнозована оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові прогнозовані оцінки</item>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
</plurals>
<plurals name= "grade_new_items_final" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Нова підсумкова оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові підсумкові оцінки</item>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name= "grade_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
<plurals name= "grade_notify_new_items_predicted" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову прогнозовану оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових прогнозованих оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових прогнозованих оцінок</item>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items_final" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову підсумкову оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Timetable -->
<string name= "timetable_lesson" > Урок</string>
<string name= "timetable_room" > Аудиторія</string>
<string name= "timetable_group" > Група</string>
<string name= "timetable_time" > Години</string>
<string name= "timetable_changes" > Зміни</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "timetable_no_items" > Брак уроків у цей день</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "timetable_minutes" > %s хвилин</string>
<string name= "timetable_seconds" > %s сек</string>
<string name= "timetable_time_left" > %1$s лишилося</string>
<string name= "timetable_time_until" > через %1$s</string>
<string name= "timetable_finished" > Завершено</string>
<string name= "timetable_now" > Зараз: %s</string>
<string name= "timetable_next" > Наступний: %s</string>
<string name= "timetable_later" > Пізніше: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<!-- Completed lessons -->
<string name= "completed_lessons_title" > Уроки, що відбулися</string>
<string name= "completed_lessons_button" > Показати уроки, що відбулися</string>
<string name= "completed_lessons_no_items" > Брак інформації о уроках, що відбулися</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "completed_lessons_topic" > Тема</string>
<string name= "completed_lessons_absence" > Відсутність</string>
<string name= "completed_lessons_resources" > Ресурси</string>
2020-12-28 16:34:35 -06:00
<!-- Additional lessons -->
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "additional_lessons_title" > Додаткові уроки</string>
<string name= "additional_lessons_button" > Показати додаткові уроки</string>
<string name= "additional_lessons_no_items" > Немає інформації про додаткових уроків</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Attendance -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "attendance_summary_button" > Підсумок відвідуваності</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "attendance_absence_school" > Відсутність зі шкільних причин</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "attendance_absence_excused" > Відсутність з поважних причин</string>
<string name= "attendance_absence_unexcused" > Відсутність з не поважних причин</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "attendance_exemption" > Звільнення</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "attendance_excused_lateness" > Спізнення з поважних причин</string>
<string name= "attendance_unexcused_lateness" > Спізнення з не поважних причин</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "attendance_present" > Присутність</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "attendance_deleted" > Вилучено</string>
<string name= "attendance_unknown" > Невідомо</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "attendance_number" > Номер уроку</string>
<string name= "attendance_no_items" > Брак записів</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "attendance_excuse_dialog_reason" > Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name= "attendance_excuse_dialog_submit" > Надіслати</string>
2021-03-28 12:52:38 -05:00
<string name= "attendance_excuse_success" > Запит на виправдання відсутності успішно надіслано!</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "attendance_excuse_no_selection" > Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name= "attendance_excuse_title" > Змінити статус</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Attendance summary -->
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "attendance_summary_total" > Загальна</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Exam -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "exam_no_items" > Брак тестів у цьому тижні</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "exam_type" > Тип</string>
<string name= "exam_entry_date" > Дата запису</string>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
<plurals name= "exam_notify_new_item_title" >
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity= "one" > Новий іспит</item>
<item quantity= "few" > Новий іспит</item>
<item quantity= "many" > Новий іспит</item>
<item quantity= "other" > Нові іспити</item>
</plurals>
<plurals name= "exam_notify_new_item_content" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %d новий іспит</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %d новий іспит</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %d новий іспит</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %d нових іспитів</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
<plurals name= "exam_number_item" >
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity= "one" > %d екзамен</item>
<item quantity= "few" > %d екзамен</item>
<item quantity= "many" > %d екзамен</item>
<item quantity= "other" > %d іспити</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Message -->
<string name= "message_inbox" > Отримані</string>
<string name= "message_sent" > Відправлені</string>
<string name= "message_trash" > Кошик</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "message_no_subject" > (брак теми)</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "message_no_items" > Нема повідомлень</string>
<string name= "message_from" > Від:</string>
<string name= "message_to" > Кому:</string>
<string name= "message_date" > Дата: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "message_reply" > Відповісти</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "message_forward" > Переслати</string>
<string name= "message_delete" > Видалити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "message_move_to_bin" > Перемістити у кошик</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "message_delete_forever" > Видалити назавжди</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "message_delete_success" > Повідомлення було успішно видалено</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "message_share" > Поділіться</string>
<string name= "message_print" > Друк</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "message_subject" > Тема</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "message_content" > Зміст</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "message_send_successful" > Повідомлення було успішно відправлено</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "message_not_exists" > Такого повідомлення не існує</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "message_required_recipients" > Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
<string name= "message_content_min_length" > Зміст повідомлення мусить складатися принаймні з 3 знаків</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "message_chip_only_unread" > Лише непрочитані</string>
<string name= "message_chip_only_with_attachments" > Тільки з вкладеннями</string>
<string name= "message_read" > Читання: %s</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "message_read_by" > Прочитанно:%1$d через %2$d людей</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name= "message_number_item" >
<item quantity= "one" > %d повідомлення</item>
<item quantity= "few" > %d повідомлення</item>
<item quantity= "many" > %d повідомлень</item>
<item quantity= "other" > %d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name= "message_new_items" >
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity= "one" > Нове повідомлення</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<item quantity= "few" > Нові повідомлення</item>
<item quantity= "many" > Нові повідомлення</item>
<item quantity= "other" > Нові повідомлення</item>
</plurals>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "message_restore_dialog" > Ви хочете відновити повідомлення в чернетці?</string>
<string name= "message_restore_dialog_with_recipients" > Ви хочете відновити чернетку повідомлення з отримувачами: %s?</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name= "message_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!-- Note -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "note_no_items" > Брак інформації о зауваженнях</string>
<string name= "note_points" > Бали</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name= "note_number_item" >
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity= "one" > %d зауваження</item>
<item quantity= "few" > %d зауваження</item>
<item quantity= "many" > %d зауважень</item>
<item quantity= "other" > %d зауважень</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name= "note_new_items" >
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity= "one" > Нова нотатка</item>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<item quantity= "few" > Нові нотатки</item>
<item quantity= "many" > Нових нотаток</item>
<item quantity= "other" > Нових нотаток</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name= "note_notify_new_items" >
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity= "one" > %1$d нове зауваження</item>
<item quantity= "few" > %1$d нових зауваження</item>
<item quantity= "many" > %1$d нових зауважень</item>
<item quantity= "other" > %1$d нових зауважень</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
<!-- Praise -->
<plurals name= "praise_number_item" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > %d похвалили</item>
<item quantity= "few" > %d похвали</item>
<item quantity= "many" > %d похвал</item>
<item quantity= "other" > %d похвал</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name= "praise_new_items" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Нова похвала</item>
<item quantity= "few" > Нові похвали</item>
<item quantity= "many" > Нові похвали</item>
<item quantity= "other" > Нові похвали</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name= "praise_notify_new_items" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову похвалу</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові похвали</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових похвал</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових похвал</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<!-- Neutral notes -->
<plurals name= "neutral_note_number_item" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > %d нейтральна нота</item>
<item quantity= "few" > %d нейтральні ноти</item>
<item quantity= "many" > %d нейтральних нот</item>
<item quantity= "other" > %d нейтральних нот</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_new_items" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Нова нейтральна нота</item>
<item quantity= "few" > Нова нейтральна нота</item>
<item quantity= "many" > Нова нейтральна нота</item>
<item quantity= "other" > Нові нейтральні ноти</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_notify_new_items" >
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову нейтральну ноту</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові нейтральні ноти</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових нейтральних нот</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових нейтральних нот</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Homework -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "homework_no_items" > Брак домашніх завдань</string>
<string name= "homework_mark_as_done" > Позначити як зроблене</string>
<string name= "homework_mark_as_undone" > Позначити як не зроблене</string>
<string name= "homework_attachments" > Додатки</string>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
<plurals name= "homework_notify_new_item_title" >
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity= "one" > Нова домашня робота</item>
<item quantity= "few" > Нова домашня робота</item>
<item quantity= "many" > Нова домашня робота</item>
<item quantity= "other" > Нова домашня робота</item>
</plurals>
<plurals name= "homework_notify_new_item_content" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
<plurals name= "homework_number_item" >
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity= "one" > %d домашнє завдання</item>
<item quantity= "few" > %d домашнє завдання</item>
<item quantity= "many" > %d домашнє завдання</item>
<item quantity= "other" > %d домашнє завдання</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Lucky number -->
<string name= "lucky_number_title" > Щасливий номер</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "lucky_number_header" > Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name= "lucky_number_empty" > Брак інформації о щасливому номері</string>
<string name= "lucky_number_notify_new_item_title" > Сьогоднішній щасливий номер</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "lucky_number_notify_new_item" > Сьогоднішній щасливий номер: %s</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "lucky_number_history_button" > Показати історію</string>
<!-- Lucky number history -->
<string name= "lucky_number_history_title" > Історія щасливих чисел</string>
<string name= "lucky_number_history_empty" > Немає інформації про щасливі номери</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Mobile devices -->
<string name= "mobile_devices_title" > Мобільні пристрої</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "mobile_devices_no_items" > Брак пристроїв</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "mobile_devices_unregister" > Видалити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "mobile_device_removed" > Пристрій видалено</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "mobile_device_qr" > QR-код</string>
<string name= "mobile_device_token" > Token</string>
<string name= "mobile_device_symbol" > Symbol</string>
<string name= "mobile_device_pin" > PIN</string>
<!-- School and teachers -->
<string name= "schoolandteachers_title" > Школа та вчителі</string>
<!-- School -->
<string name= "school_title" > Школа</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "school_no_info" > Брак інформації про школу</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "school_name" > Назва школи</string>
<string name= "school_address" > Адреса школи</string>
<string name= "school_telephone" > Телефон</string>
<string name= "school_headmaster" > Директор</string>
<string name= "school_pedagogue" > Викладач</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "school_address_button" > Показати на мапі</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "school_telephone_button" > Зателефонувати</string>
<!-- Teacher -->
<string name= "teachers_title" > Вчителі</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "teacher_no_items" > Брак інформації про вчителів</string>
<string name= "teacher_no_subject" > Брак предмету</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<!-- Conference -->
<string name= "conferences_title" > Зустрічі</string>
<string name= "conference_no_items" > Немає інформації про зустрічі</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<plurals name= "conference_number_item" >
<item quantity= "one" > %d конференція</item>
<item quantity= "few" > %d конференція</item>
<item quantity= "many" > %d конференція</item>
<item quantity= "other" > %d конференцій</item>
</plurals>
<plurals name= "conference_notify_new_item_title" >
<item quantity= "one" > Нова конференція</item>
<item quantity= "few" > Нова конференція</item>
<item quantity= "many" > Нова конференція</item>
<item quantity= "other" > Нові конференції</item>
</plurals>
<plurals name= "conference_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity= "few" > У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity= "many" > У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity= "other" > У вас є %1$d нових конференцій</item>
</plurals>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "conferences_present" > Присутність на конференції</string>
<string name= "conference_agenda" > Порядок денний</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<!-- Director information -->
<string name= "school_announcement_title" > Оголошення школи</string>
<string name= "school_announcement_no_items" > Жодних навчальних оголошень</string>
<plurals name= "school_announcement_number_item" >
<item quantity= "one" > %d оголошення про школу</item>
<item quantity= "few" > %d оголошення про школу</item>
<item quantity= "many" > %d оголошення про школу</item>
<item quantity= "other" > Оголошення нової школи</item>
</plurals>
<plurals name= "school_announcement_notify_new_item_title" >
<item quantity= "one" > Оголошення нової школи</item>
<item quantity= "few" > Оголошення нової школи</item>
<item quantity= "many" > Нові шкільні оголошення</item>
<item quantity= "other" > Нові шкільні оголошення</item>
</plurals>
<plurals name= "school_announcement_notify_new_items" >
<item quantity= "one" > У вас є %1$d нове оголошення про школу</item>
<item quantity= "few" > У вас є %1$d нове оголошення про школу</item>
<item quantity= "many" > У вас є %1$d нове оголошення про школу</item>
<item quantity= "other" > У вас є %1$d нових оголошень про школи</item>
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Account -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "account_add_new" > Додати аккаунт</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "account_logout" > Вийти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "account_confirm" > Ви впевнені, що хочете вийти з цього аккаунту?</string>
<string name= "account_logout_student" > Вийти з аккаунту учня</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "account_type_student" > Студентський рахунок</string>
<string name= "account_type_parent" > Головний рахунок</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "account_details_edit" > Редагувати дані</string>
<string name= "account_quick_manager" > Менеджер аккаунтів</string>
<string name= "account_select_student" > Виберіть учня</string>
<string name= "account_family" > Сім\'я</string>
<string name= "account_contact" > Контакт</string>
<string name= "account_address" > Деталі проживання</string>
<string name= "account_personal_data" > Особиста інформація</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- About -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "about_version" > Версія додатка</string>
<string name= "about_contributor" > Розробники</string>
<string name= "about_contributor_summary" > Список розробників \"Wulkanowy\"</string>
<string name= "about_feedback" > Виникла помилка?</string>
<string name= "about_feedback_summary" > Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "about_faq" > FAQ</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "about_faq_summary" > Запитання, які часто задають</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "about_discord" > Сервер Discord</string>
<string name= "about_discord_summary" > Приєднатися до спільноти додатка</string>
2020-11-21 08:50:18 -06:00
<string name= "about_facebook" > Фен-сторінка Facebook</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "about_twitter" > Сторінка Twitter</string>
<string name= "about_twitter_summary" > Стежте за нами у Твіттері</string>
2020-11-21 08:50:18 -06:00
<string name= "about_facebook_summary" > Вподобати нашу фансторінку у Facebook</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "about_privacy" > Політика конфіденційності</string>
<string name= "about_privacy_summary" > Правила зберігання особистих даних</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "about_system" > Налаштування системи</string>
<string name= "about_system_summary" > Відкрити налаштування системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "about_homepage" > Домашня сторінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "about_homepage_summary" > Допомогти розвитку додатка</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "about_licenses" > Ліцензії</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "about_licenses_summary" > Ліцензії вжитих бібліотек</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Licenses -->
<string name= "license_dialog_title" > Ліцензія</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<!-- Contributor -->
2020-03-03 15:20:57 -06:00
<string name= "contributor_avatar_description" > Аватар</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "contributor_see_more" > Сторінка проекту на GitHub</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<!-- Student info -->
2021-02-07 06:01:34 -06:00
<string name= "student_info_empty" > Немає інформації про учня а б о сім\'ю учня</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "student_info_first_name" > Ім\'я</string>
<string name= "student_info_second_name" > Друге ім\'я</string>
<string name= "student_info_gender" > Стать</string>
<string name= "student_info_polish_citizenship" > Польське громадянство</string>
<string name= "student_info_family_name" > Прізвище</string>
<string name= "student_info_parents_name" > Імена батька і матері</string>
<string name= "student_info_phone" > Номер телефону</string>
<string name= "student_info_cellphone" > Мобільний телефон</string>
<string name= "student_info_email" > Електронна пошта</string>
<string name= "student_info_address" > Місця проживання</string>
<string name= "student_info_registered_address" > Адреса реєстрації</string>
<string name= "student_info_correspondence_address" > Адреса для кореспонденції</string>
<string name= "student_info_full_name" > Прізвище та ім\'я</string>
<string name= "student_info_kinship" > Ступінь спорідненості</string>
<string name= "student_info_guardian_address" > Адреса</string>
<string name= "student_info_phones" > Телефони</string>
<string name= "student_info_male" > Чоловіча</string>
<string name= "student_info_female" > Жінка</string>
<string name= "student_info_last_name" > Прізвище</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "student_info_guardian" > Охоронець</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<!-- Account edit -->
<string name= "account_edit_nick_hint" > Псевдонім</string>
<string name= "account_edit_header" > Додати псевдонім</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "account_edit_avatar_title" > Оберіть колір аватара</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Log viewer -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "logviewer_share" > Поділитися логами</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "logviewer_refresh" > Оновити</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<!-- Dashboard -->
<string name= "dashboard_timetable_title" > Уроки</string>
<string name= "dashboard_timetable_title_tomorrow" > (Завтра)</string>
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_moment" > Через мить:</string>
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_soon" > Незабаром:</string>
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_first" > Перше:</string>
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_now" > Зараз:</string>
<plurals name= "dashboard_timetable_first_lesson_time_in_minutes" >
<item quantity= "one" > через %1$d хвилину</item>
<item quantity= "few" > через %1$d хвилину</item>
<item quantity= "many" > через %1$d хвилину</item>
<item quantity= "other" > через %1$d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name= "dashboard_timetable_first_lesson_time_more_minutes" >
<item quantity= "one" > %1$d більше хвилини</item>
<item quantity= "few" > %1$d більше хвилини</item>
<item quantity= "many" > %1$d більше хвилини</item>
<item quantity= "other" > %1$d ще хвилин</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_timetable_second_lesson_value_end" > Кінець уроків</string>
<string name= "dashboard_timetable_second_lessons_title" > Далі:</string>
<string name= "dashboard_timetable_third_title" > Пізніше :</string>
<plurals name= "dashboard_timetable_third_value" >
<item quantity= "one" > %1$d більше уроку</item>
<item quantity= "few" > %1$d більше уроку</item>
<item quantity= "many" > %1$d більше уроку</item>
<item quantity= "other" > %1$d більше уроків</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_timetable_third_time" > до %1$s</string>
<string name= "dashboard_timetable_no_lessons" > Немає майбутніх уроків</string>
<string name= "dashboard_timetable_error" > Сталася помилка під час завантаження уроків</string>
<string name= "dashboard_homework_title" > Домашня робота</string>
<string name= "dashboard_homework_no_homework" > Немає домашнього завдання для виконання</string>
<string name= "dashboard_homework_error" > Помилка при завантаженні домашньої роботи</string>
<plurals name= "dashboard_homework_more" >
<item quantity= "one" > Ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity= "few" > Ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity= "many" > Ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity= "other" > Ще %1$d домашнє завдання</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_homework_time" > до %1$s</string>
<string name= "dashboard_grade_title" > Останні оцінки</string>
<string name= "dashboard_grade_no_grade" > Немає нових оцінок</string>
<string name= "dashboard_grade_error" > Помилка при завантаженні класів</string>
<string name= "dashboard_announcements_title" > Оголошення школи</string>
<string name= "dashboard_announcements_no_announcements" > Немає поточних оголошень</string>
<string name= "dashboard_announcements_error" > Помилка при завантаженні анонсів</string>
<plurals name= "dashboard_announcements_more" >
<item quantity= "one" > %1$d нових оголошень</item>
<item quantity= "few" > %1$d нових оголошень</item>
<item quantity= "many" > %1$d нових оголошень</item>
<item quantity= "other" > %1$d нових оголошень</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_exams_title" > Іспити</string>
<string name= "dashboard_exams_no_exams" > Немає майбутніх іспитів</string>
<string name= "dashboard_exams_error" > Помилка при завантаженні іспитів</string>
<plurals name= "dashboard_exams_more" >
<item quantity= "one" > %1$d ще екзамен</item>
<item quantity= "few" > %1$d ще екзамен</item>
<item quantity= "many" > %1$d ще екзамен</item>
<item quantity= "other" > %1$d ще іспитів</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_conferences_title" > Конференції</string>
<string name= "dashboard_conferences_no_conferences" > Немає майбутніх конференцій</string>
<string name= "dashboard_conferences_error" > Помилка при завантаженні конференцій</string>
<plurals name= "dashboard_conference_more" >
<item quantity= "one" > Ще %1$d конференція</item>
<item quantity= "few" > Ще %1$d конференція</item>
<item quantity= "many" > Ще %1$d конференція</item>
<item quantity= "other" > %1$d більше конференцій</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_horizontal_group_error" > Помилка при завантаженні даних</string>
2021-09-05 16:24:03 -05:00
<string name= "dashboard_horizontal_group_no_data" > Нічого</string>
2020-05-24 13:03:46 -05:00
<!-- Error dialog -->
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "dialog_error_check_update" > Провірити наявність оновлень</string>
<string name= "dialog_error_check_update_message" > Перед тим, як повідомлювати о помілці, перевірте наявність оновлень</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Generic -->
<string name= "all_content" > Зміст</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "all_retry" > Повторити</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "all_description" > Опис</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "all_no_description" > Брак опису</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "all_teacher" > Вчитель</string>
<string name= "all_date" > Дата</string>
<string name= "all_entry_date" > Дата запису</string>
<string name= "all_color" > Колір</string>
<string name= "all_details" > Деталі</string>
<string name= "all_category" > Категорія</string>
<string name= "all_close" > Закрити</string>
<string name= "all_no_data" > Немає даних</string>
<string name= "all_subject" > Предмет</string>
<string name= "all_prev" > Попередній</string>
<string name= "all_next" > Наступний</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "all_search" > Пошук</string>
2020-06-14 15:37:58 -05:00
<string name= "all_search_hint" > Пошук…</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name= "all_yes" > Так</string>
<string name= "all_no" > Н і </string>
<string name= "all_save" > Зберегти</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "all_title" > Титул</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Timetable Widget -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "widget_timetable_no_items" > Брак уроків</string>
<string name= "widget_timetable_theme_title" > Увібрати тему</string>
<string name= "widget_timetable_theme_light" > Яскрава</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "widget_timetable_theme_dark" > Темна</string>
2020-05-10 05:00:21 -05:00
<string name= "widget_timetable_theme_system" > Тема системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Preferences -->
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_view_header" > Поява додатка & amp; поведінки</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "pref_view_list" > Вікно за замовчуванням</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "pref_view_grade_average_mode" > Розрахункові середні параметри</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_view_grade_average_force_calc" > Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_view_present" > Показати присутність</string>
<string name= "pref_view_app_theme" > Тема</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_view_expand_grade" > Більше оцінок</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_view_timetable_show_timers" > Позначити поточний урок</string>
<string name= "pref_view_timetable_show_groups" > Показувати групи поруч з темами</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "pref_view_grade_statistics_list" > Показувати діаграми в оцінках класу</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_view_subjects_without_grades" > Показати предмети без оцінок</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "pref_view_grade_color_scheme" > Схема кольорів оцінок</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_view_grade_sorting_mode" > Сортування предметів</string>
<string name= "pref_view_app_language" > Мова</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_notify_header" > Повідомлення</string>
<string name= "pref_notify_switch" > Показувати повідомлення</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_switch" > Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch" > Зробити сповіщення майбутнього уроку нестійкими</string>
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary" > Вимкнути коли сповіщення не показуються у відстежувачі/темпі</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "pref_notify_open_system_settings" > Відкрити налаштування сповіщень системи</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues" > Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues_message" > Н а вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩо б виправити і х , вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт и вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues_settings_button" > Перейти до налаштувань</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_notify_debug_switch" > Показувати дебаг-повідомлення</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_notify_disabled_summary" > Синхронізація вимкнена</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback" > Захоплювати офіційні сповіщення програм</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_title" > Показувати push-повідомлення</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_description" > З а допомогою цієї функції ви можете отримати заміну push -повідомлень, як у офіційному додатку. В с е , що вам потрібно зробити, це дозволити Wulkanowy отримувати всі сповіщення у налаштуваннях вашої системи. \ N \ nЯк це працює? \ NК о ли ви отримаєте сповіщення у Dziennik VULCAN, Wulkanowy отримає сповіщення (для цього призначені ці додаткові дозволи) і запустить синхронізація, яка може надсилати власне сповіщення. \ n \ n ТІЛЬКИ ДЛЯ РОЗШИРЕНИХ КОРИСТУВАЧІВ</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_positive" > Перейти до налаштувань</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_services_header" > Синхронізація</string>
<string name= "pref_services_switch" > Автоматична синхронізація</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "pref_services_suspended" > Призупинено на час канікул</string>
<string name= "pref_services_interval" > Інтервал оновлення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_services_wifi" > Тільки через Wi-Fi</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "pref_services_force_sync" > Синхронізувати</string>
<string name= "pref_services_message_sync_success" > Синхронізовано!</string>
<string name= "pref_services_message_sync_failed" > Синхронізація не вдалася</string>
<string name= "pref_services_sync_in_progress" > Триває синхронізація</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "pref_services_last_full_sync_date" > Остання синхронізація: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "pref_other_grade_modifier_plus" > Вартість плюсу</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "pref_other_grade_modifier_minus" > В а г а мінуса</string>
<string name= "pref_other_fill_message_content" > Відповісти з історією повідомлень</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "pref_other_optional_arithmetic_average" > Показувати в середньому арифметику, якщо немає ваги</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_settings_advanced_title" > Додатково</string>
<string name= "pref_settings_appearance_title" > Вигляд & Поведінка</string>
<string name= "pref_settings_notifications_title" > Повідомлення</string>
<string name= "pref_settings_sync_title" > Синхронізація</string>
<string name= "pref_grades_appearance_header" > Оцінки</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "pref_dashboard_appearance_header" > Дошка</string>
<string name= "pref_dashboard_appearance_tiles_title" > Видимість плиток</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name= "pref_attendance_appearance_view" > Відвідуваність</string>
<string name= "pref_timetable_appearance_view" > Розклад</string>
<string name= "pref_grades_advanced_header" > Класи</string>
<string name= "pref_messages_advanced_header" > Повідомлення</string>
<string name= "pref_appearance_category" > Вигляд & Поведінка</string>
<string name= "pref_appearance_category_summary" > Мови, теми, тема сортування</string>
<string name= "pref_notifications_category_summary" > Сповіщення додатку, виправляти проблеми</string>
<string name= "pref_notifications_category" > Повідомлення</string>
<string name= "pref_sync_category" > Синхронізація</string>
<string name= "pref_sync_category_summary" > Автоматичне оновлення, інтервал синхронізації</string>
<string name= "pref_advanced_category_summary" > Плюс і мінус значення, середні обчислення</string>
<string name= "pref_advanced_category" > Додатково</string>
<string name= "pref_about_category_summary" > Версія програми, учасники, соціальні портали, ліцензії</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Notification Channels -->
<string name= "channel_new_grades" > Нові оцінки</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "channel_new_homework" > Нова домашня робота</string>
<string name= "channel_new_conference" > Нові конференції</string>
<string name= "channel_new_exam" > Нові іспити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "channel_lucky_number" > Щасливий номер</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "channel_new_message" > Нові повідомлення</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name= "channel_new_notes" > Нові нотатки</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "channel_new_school_announcement" > Оголошення нової школи</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "channel_push" > Показувати push-повідомлення</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name= "channel_upcoming_lessons" > Наступні уроки</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "channel_debug" > Дебаг</string>
<!-- Colors -->
<string name= "all_black" > Чорний</string>
<string name= "all_red" > Червоний</string>
<string name= "all_blue" > Голубий</string>
<string name= "all_green" > Зелений</string>
<string name= "all_purple" > Фіолетовий</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "all_empty_color" > Брак кольору</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Others -->
<string name= "all_copied" > Скопійовано</string>
<string name= "all_undo" > Відмінити</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name= "all_change" > Змінити</string>
2020-10-26 05:54:27 -05:00
<!-- Update helper -->
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "update_download_started" > Завантаження оновлень розпочато…</string>
<string name= "update_download_success" > Щойно завантажено оновлення.</string>
<string name= "update_download_success_button" > Перезапустити</string>
<string name= "update_failed" > Помилка оновлення! Wulkanowy може не працювати належним чином. Подумайте про оновлення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!-- Errors -->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name= "error_no_internet" > Брак з\'єднання з інтернетом</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "error_timeout" > Помилка підключення до реєстрації. Сервери можуть бути перевантажені. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_login_failed" > Помилка завантаження даних. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_password_change_required" > Потрібна реєстрація зміни пароля</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "error_service_unavailable" > Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name= "error_unknown_uonet" > Невідома помилка реєстру UONET+. Спробуйте ще раз пізніше</string>
<string name= "error_unknown_app" > Невідома помилка програми. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name= "error_unknown" > Відбулася несподівана помилка</string>
<string name= "error_feature_disabled" > Функція вимкнена школою</string>
<string name= "error_feature_not_available" > Функція не доступна в цьому режимі</string>
</resources>