2020-03-02 20:56:53 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<resources >
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Activity/Fragment title -->
<string name= "login_title" > Авторизація</string>
<string name= "main_title" > Wulkanowy</string>
<string name= "grade_title" > Оцінки</string>
<string name= "attendance_title" > Відвідуваність</string>
<string name= "exam_title" > Тести</string>
<string name= "timetable_title" > Розклад</string>
<string name= "settings_title" > Налаштування</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "more_title" > Більше</string>
<string name= "about_title" > Про</string>
<string name= "logviewer_title" > Переглядач логів</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "debug_title" > Відладка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "notification_debug_title" > Відладка сповіщень</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<string name= "debug_cookies_clear" > Очистити кукі веб - перегляду</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "contributors_title" > Розробники</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "license_title" > Ліцензії</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_title" > Листи</string>
<string name= "send_message_title" > Новий лист</string>
<string name= "add_homework_title" > Нове домашнє завдання</string>
<string name= "note_title" > Зауваження та похвали</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "homework_title" > Домашні завдання</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "account_title" > Змінити облікові записи</string>
<string name= "account_quick_title" > Вибрати обліковий запис</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "account_details_title" > Деталі облікового запису</string>
<string name= "student_info_title" > Інформація про учня</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_title" > Головна</string>
<string name= "notifications_center_title" > Центр сповіщень</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "menu_order_title" > Конфігурація меню</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Subtitles -->
2020-09-20 21:54:59 +02:00
<string name= "grade_subtitle" > %1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Login -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_header_default" > Авторизуйтеся за допомогою облікового запису учня а б о батьків</string>
<string name= "login_header_symbol" > Введіть symbol зі сторінки щоденника: < b> %1$s< /b> </string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_nickname_hint" > Ім\'я користувача</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_email_hint" > E-mail</string>
<string name= "login_login_pesel_email_hint" > Логін, PESEL а б о e-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_password_hint" > Пароль</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_host_hint" > Тип щоденника UONET+</string>
2023-07-26 19:37:06 +02:00
<string name= "login_domain_suffix_hint" > Користувацький суфікс домену</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_type_api" > М obile API</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_type_scrapper" > Scraper</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_type_hybrid" > Hybrid</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_token_hint" > Token</string>
<string name= "login_pin_hint" > PIN</string>
<string name= "login_symbol_hint" > Symbol</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name= "login_symbol_placeholder" > Напр. \"lodz\" чи \"powiatjaroslawski\"</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_sign_in" > Увійти</string>
<string name= "login_invalid_password" > Занадто короткий пароль</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name= "login_incorrect_password_default" > Вказані невірні дані</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_incorrect_password" > %1$s. Переконайтеся, що обрано правильний тип щоденника UONET+</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_invalid_pin" > Неправильний PIN</string>
<string name= "login_invalid_token" > Неправильний token</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_expired_token" > Token згаснув</string>
<string name= "login_invalid_email" > Недійсна адреса e-mail</string>
<string name= "login_invalid_login" > Використовуйте призначений логін замість адреси e-mail</string>
<string name= "login_invalid_custom_email" > Використовуйте призначений логін а б о адресу e-mail в @%1$s</string>
2024-02-17 12:43:52 +01:00
<string name= "login_invalid_domain_suffix" > Invalid domain suffix</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name= "login_invalid_symbol" > Некоректний символ. Якщо ви не можете знайти його, будь ласка, зв\'яжіться зі школою</string>
<string name= "login_invalid_symbol_definitely" > Н е вигадуйте! Якщо ви не можете знайти його, будь ласка, зв\'яжіться зі школою</string>
2023-09-25 19:43:57 +02:00
<string name= "login_incorrect_symbol" > Студента не знайдено. Перевірте symbol та обраний тип щоденника UONET+</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_duplicate_student" > Цього учня вже авторизовано</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "login_symbol_helper" > Symbol можно знайти на сторінці щоденника у   <b > Uczeń</b> →  <b > Dostęp Mobilny</b> →  <b > Wygeneruj kod dostępu</b> .\n\nПе р е ко на йте с я, що ви вказали відповідний щоденник у полі <b > Тип щоденника UONET+</b> на першому екрані логування</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_select_student" > Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name= "login_advanced" > Інші варіанти</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_advanced_warning_mobile_api" > У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності та уроків, інформація про школу та список зареєстрованих пристроїв</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "login_advanced_warning_scraper" > Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_advanced_warning_hybrid" > Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, й впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
<string name= "login_privacy_policy" > Політика конфіденційності</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "login_contact_header" > Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_contact_email" > E-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_contact_discord" > Discord</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_email_intent_title" > Надіслати електронний лист</string>
<string name= "login_recover_warning" > Переконайтеся, що ви вибрали правильний тип щоденника UONET+!</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name= "login_recover_button" > Скинути пароль</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "login_recover_title" > Відновіть свій обліковий запис</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "login_recover" > Відновити</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "login_signed_in" > Учня вже авторизовано</string>
2022-04-06 17:19:38 +02:00
<string name= "login_host_standard" > Стандартний</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "login_other_search_locations" > Інші розташування пошуку</string>
<string name= "login_no_active_student" > Активних учнів не знайдено</string>
<string name= "login_symbol_enter" > Введіть інший symbol</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name= "login_support_title" > Отримати допомогу</string>
<string name= "login_support_school_hint" > Повна назва школи з містом (обов\'язково)</string>
<string name= "login_support_school_placeholder" > Напр. ZSTiO Jarosław lub SP nr 99 w Łodzi</string>
<string name= "login_support_school_invalid" > Введіть правильну назву школи</string>
<string name= "login_support_additional_hint" > Додаткова інформація польською мовою (за бажанням)</string>
<string name= "login_support_additional_placeholder" > Напр. \"Я нещодавно змінив школу і ...\" а б о \"Я батько і не бачу другу дитину...\"</string>
<string name= "login_support_submit" > Надіслати</string>
2023-01-01 21:52:46 +01:00
<!-- Notifications -->
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "notifications_header_title" > Увімкнути сповіщення</string>
<string name= "notifications_header_description" > Увімкнути сповіщення, щоб не пропустити лист від вчителя а б о нову оцінку</string>
<string name= "notifications_skip" > Пропустити</string>
<string name= "notifications_enable" > Увімкнути</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Main -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "main_account_picker" > Змінити облікові записи</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "main_log_in" > Увійти</string>
<string name= "main_session_expired" > Минув термін дії сесії</string>
<string name= "main_session_relogin" > Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
<string name= "main_expired_credentials_description" > Пароль вашого облікового запису був змінений. Ви повинні увійти в Wulkanowy знову</string>
<string name= "main_expired_credentials_title" > Пароль змінено</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "main_support_title" > Підтримка додатку</string>
<string name= "main_support_description" > Вам подобається цей додаток? Підтримайте його розвиток, увімкнувши неінвазивну рекламу, яку ви можете відключити в будь-який час</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name= "main_support_positive" > Увімкнути рекламу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Grade -->
<string name= "grade_header" > Оцінка</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_semester" > %d семестр</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_switch_semester" > Змінити семестр</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "grade_no_items" > Оцінки відсутні</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_weight" > Вартість</string>
<string name= "grade_weight_value" > Вартість: %s</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "grade_comment" > Коментар</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_number_new_items" > Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name= "grade_average" > Середня оцінка: %1$.2f</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_points_sum" > Бали: %s</string>
<string name= "grade_no_average" > Середня оцінка відсутня</string>
<string name= "grade_summary_points" > Всього балів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_summary_final_grade" > Підсумкова оцінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_summary_predicted_grade" > Передбачувана оцінка</string>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
<string name= "grade_summary_descriptive" > Описова оцінка</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_summary_calculated_average" > Розрахована середня оцінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_title" > Як працює \"Розрахована середня оцінка\"?</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "grade_summary_calculated_average_help_dialog_message" > Розрахована середня оцінка - це середнє арифметичне, обчислене з середніх оцінок з предметів. Це дозволяє дізнатися приблизну кінцеву середню оцінку. Вона розраховується спосібом, обраним користувачем у налаштуваннях програми. Рекомендується вибрати відповідний варіант, тому що кожна школа по різному розраховує середню оцінку. Крім того, якщо у вашій школі повідомляється середня оцінка з предметів на сторінці Vulcan, програма тільки завантажує ці оцінки і не розраховує їх самостійно. Це можна змінити шляхом примусового розрахунку середньоЇ оцінки в налаштуваннях програми.\n\n<b > Середні оцінки тільки за обраний семестр</b> :\n1. Розрахунок середньозваженого числа для кожного предмета в даному семестрі\n2. Сумування розрахованих числ\n3. Розрахунок середнього арифметичного з сумованих чисел\n\n<b > Середнє значення з о б о х семестрів</b> :\n1. Обчислення середньозваженого числа для кожного предмета у 1 та 2 семестрі\n2. Обчислення середнього арифметичного з розрахованих середньозважених числ за 1 та 2 семестри для кожного предмета.\n3. Додавання розрахованих середніх\n4. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень\n\n<b > Середнє значення оцінок за весь рік: </b> \n1. Розрахунок середньозваженого числа за рік для кожного предмета. Підсумковий середній показник у 1-му семестрі не має значення.\n2. Сумування розрахованих середніх\n3. Обчислення середнього арифметичного з суммованих середніх</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_title" > Як працює \"Підсумкова середня оцінка\"?</string>
<string name= "grade_summary_final_average_help_dialog_message" > Підсумкове середнє значення - це середнє арифметичне, обчислене з у с і х наявних наразі підсумкових оцінок у даному семестрі. \n\nС х е ма обчислення складається з таких кроків:\n1. Сумування підсумкових оцінок, виставленних викладачами\n2. Ділення на кількість предметів, з яких виставлені ці оцінки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_summary_final_average" > Підсумкова середня оцінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_summary_from_subjects" > %1$d із %2$d предметів</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_menu_summary" > Підсумок</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_menu_statistics" > Клас</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "grade_menu_read" > Позначити як прочитане</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_statistics_partial" > Часткові</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "grade_statistics_semester" > Семестрові</string>
<string name= "grade_statistics_points" > Бали</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "grade_statistics_legend" > Умовні позначення</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "grade_statistics_class_average" > Середня класу: %1$s</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name= "grade_statistics_student_average" > Ваша середня: %1$s</string>
<string name= "grade_statistics_student_grade" > Ваша оцінка: %1$s</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "grade_statistics_average_class" > Клас</string>
<string name= "grade_statistics_average_student" > Учень</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "grade_number_item" >
<item quantity= "one" > %d оцінка</item>
<item quantity= "few" > %d оцінки</item>
<item quantity= "many" > %d оцінок</item>
<item quantity= "other" > %d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name= "grade_new_items" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > Нова оцінка</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<item quantity= "few" > Нові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові оцінки</item>
</plurals>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
<plurals name= "grade_new_items_predicted" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Нова передбачувана оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нові передбачувані оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові передбачувані оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові передбачувані оцінки</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
<plurals name= "grade_new_items_final" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Нова підсумкова оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "other" > Нові підсумкові оцінки</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
<plurals name= "grade_new_items_descriptive" >
<item quantity= "one" > Нова описова оцінка</item>
<item quantity= "few" > Нових описових оцінок</item>
<item quantity= "many" > Описових оцінок</item>
<item quantity= "other" > Нові описові оцінки</item>
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "grade_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових оцінок</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
<plurals name= "grade_notify_new_items_predicted" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову передбачувану оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові передбачувані оцінкі</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових передбачуваних оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових передбачуваних оцінок</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items_final" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову підсумкову оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
</plurals>
<plurals name= "grade_notify_new_items_descriptive" >
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d описову оцінку</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові описові оцінки</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових описових оцінок</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових описових оцінок</item>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Timetable -->
<string name= "timetable_lesson" > Урок</string>
<string name= "timetable_room" > Аудиторія</string>
<string name= "timetable_group" > Група</string>
<string name= "timetable_time" > Години</string>
<string name= "timetable_changes" > Зміни</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "timetable_no_items" > Немає уроків у цей день</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "timetable_minutes" > %s хвилин</string>
<string name= "timetable_seconds" > %s сек</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "timetable_time_left" > %1$s залишилося</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "timetable_time_until" > через %1$s</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "timetable_finished" > Закінчено</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "timetable_now" > Зараз: %s</string>
<string name= "timetable_next" > Наступний: %s</string>
<string name= "timetable_later" > Пізніше: %s</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "timetable_notify_lesson" > %1$s урок %2$d - %3$s</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "timetable_notify_change_room" > Зміна аудіторії з %1$s на %2$s</string>
<string name= "timetable_notify_change_teacher" > Зміна вчителя з %1$s на %2$s</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "timetable_notify_change_subject" > Зміна теми з %1$s на %2$s</string>
2023-08-23 19:46:53 +02:00
<plurals name= "timetable_no_lesson" >
2023-09-01 19:06:48 +02:00
<item quantity= "one" > Немає уроку</item>
<item quantity= "few" > Немає уроків</item>
<item quantity= "many" > Немає уроків</item>
<item quantity= "other" > Немає уроків</item>
2023-08-23 19:46:53 +02:00
</plurals>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<plurals name= "timetable_notify_new_items_title" >
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity= "one" > Зміна у розкладі</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "few" > Зміни у розкладі</item>
<item quantity= "many" > Зміни у розкладі</item>
<item quantity= "other" > Зміни у розкладі</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name= "timetable_notify_new_items" >
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity= "one" > %1$s - %2$d зміна в розкладі</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "few" > %1$s - %2$d зміни в розкладі</item>
<item quantity= "many" > %1$s - %2$d змін в розкладі</item>
<item quantity= "other" > %1$s - %2$d змін у розкладі</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name= "timetable_notify_new_items_group" >
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity= "one" > %1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity= "few" > %1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity= "many" > %1$d зміна в розкладі</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "other" > %1$d змін в розкладі</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name= "timetable_number_item" >
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity= "one" > %d зміна</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "few" > %d зміни</item>
<item quantity= "many" > %d змін</item>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity= "other" > %d змін</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!-- Completed lessons -->
<string name= "completed_lessons_title" > Уроки, що відбулися</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "completed_lessons_button" > Показати завершені уроки</string>
<string name= "completed_lessons_no_items" > Немає інформації про завершенні уроки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "completed_lessons_topic" > Тема</string>
<string name= "completed_lessons_absence" > Відсутність</string>
<string name= "completed_lessons_resources" > Ресурси</string>
2020-12-28 23:34:35 +01:00
<!-- Additional lessons -->
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "additional_lessons_title" > Додаткові уроки</string>
<string name= "additional_lessons_button" > Показати додаткові уроки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "additional_lessons_no_items" > Немає інформації про додаткові уроки</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name= "additional_lessons_add" > Новий урок</string>
<string name= "additional_lessons_add_title" > Новий додатковий урок</string>
<string name= "additional_lessons_add_success" > Додатковий урок успішно додано</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "additional_lessons_delete_success" > Успішно видалено додатковий урок</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name= "additional_lessons_repeat" > Повторювати щотижня</string>
<string name= "additional_lessons_delete_title" > Видалити додатковий урок</string>
<string name= "additional_lessons_delete_one" > Тільки цей урок</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "additional_lessons_delete_series" > В с і в серії</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name= "additional_lessons_start" > Час початку</string>
<string name= "additional_lessons_end" > Час завершення</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "additional_lessons_end_time_error" > Час завершення має бути пізніше часу початку</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Attendance -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_summary_button" > Підсумок відвідуваності</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_absence_school" > Відсутність зі шкільних причин</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_absence_excused" > Відсутність з поважних причин</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "attendance_absence_unexcused" > Відсутність без поважних причин</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_exemption" > Звільнення</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_excused_lateness" > Спізнення з поважних причин</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "attendance_unexcused_lateness" > Спізнення без поважних причин</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_present" > Присутність</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "attendance_deleted" > Вилучено</string>
<string name= "attendance_unknown" > Невідомо</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_number" > Номер уроку</string>
<string name= "attendance_no_items" > Брак записів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "attendance_excuse_dialog_reason" > Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name= "attendance_excuse_dialog_submit" > Надіслати</string>
2021-03-28 19:52:38 +02:00
<string name= "attendance_excuse_success" > Запит на виправдання відсутності успішно надіслано!</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "attendance_excuse_no_selection" > Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name= "attendance_excuse_title" > Змінити статус</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<plurals name= "attendance_notify_new_items_title" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Новий запис відвідуваності</item>
<item quantity= "few" > Нові записи відвідуваності</item>
<item quantity= "many" > Нові записи відвідуваності</item>
<item quantity= "other" > Нові записи відвідуваності</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name= "attendance_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %1$d новий запис відвідуваності</item>
<item quantity= "few" > %1$d нові записи відвідуваності</item>
<item quantity= "many" > %1$d нові записи відвідуваності</item>
<item quantity= "other" > %1$d нові записи відвідуваності</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name= "attendance_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d запис відвідуваності</item>
<item quantity= "few" > %d записи відвідуваності</item>
<item quantity= "many" > %d записів відвідуваності</item>
<item quantity= "other" > %d записів відвідуваності</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Attendance summary -->
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "attendance_summary_total" > Загальна</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Exam -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "exam_no_items" > Брак тестів у цьому тижні</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "exam_type" > Тип</string>
<string name= "exam_entry_date" > Дата запису</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name= "exam_notify_new_item_title" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Новий тест</item>
<item quantity= "few" > Нові тести</item>
<item quantity= "many" > Нові тести</item>
<item quantity= "other" > Нові тести</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name= "exam_notify_new_item_content" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d новий тест</item>
<item quantity= "few" > %d нових тести</item>
<item quantity= "many" > %d нових тестів</item>
<item quantity= "other" > %d нових тестів</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
<plurals name= "exam_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d тест</item>
<item quantity= "few" > %d тести</item>
<item quantity= "many" > %d тести</item>
<item quantity= "other" > %d тести</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Message -->
<string name= "message_inbox" > Отримані</string>
<string name= "message_sent" > Відправлені</string>
<string name= "message_trash" > Кошик</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_no_subject" > (брак теми)</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_no_items" > Немає листів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_from" > Від:</string>
<string name= "message_to" > Кому:</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name= "message_date" > Дата: %1$s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_reply" > Відповісти</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_forward" > Переслати</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_select_all" > Вибрати всі</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name= "message_unselect_all" > Відмінити вибір</string>
2024-03-01 22:16:56 +01:00
<string name= "message_restore_from_trash" > Restore from trash</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name= "message_move_to_trash" > Перемістити до кошика</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_delete_forever" > Видалити назавжди</string>
2024-03-01 22:16:56 +01:00
<string name= "message_restore_success" > Message restored successfully</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_delete_success" > Лист було успішно видалено</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "message_mailbox_type_student" > учень</string>
<string name= "message_mailbox_type_parent" > родич</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name= "message_mailbox_type_guardian" > опікун</string>
<string name= "message_mailbox_type_employee" > працівник</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_share" > Поділитись</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "message_print" > Друк</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "message_subject" > Тема</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name= "message_content" > Зміст</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_send_successful" > Лист було успішно відправлено</string>
<string name= "message_not_exists" > Такого листа не існує</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "message_required_recipients" > Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_content_min_length" > Зміст листа повинен складатися принаймні з 3 знаків</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "message_chip_all_mailboxes" > У с і поштові скриньки</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "message_chip_only_unread" > Лише непрочитані</string>
<string name= "message_chip_only_with_attachments" > Тільки з вкладеннями</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_read" > Прочитаний: %s</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "message_read_by" > Прочитано: %1$d з %2$d о с і б </string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "message_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %1$d лист</item>
<item quantity= "few" > %1$d листи</item>
<item quantity= "many" > %1$d листів</item>
<item quantity= "other" > %1$d листів</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name= "message_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Новий лист</item>
<item quantity= "few" > Нові листи</item>
<item quantity= "many" > Нові листи</item>
<item quantity= "other" > Нові листи</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "message_restore_dialog" > Ви хочете відновити чорновик листа?</string>
<string name= "message_restore_dialog_with_recipients" > Ви хочете відновити чорновик листа з отримувачами: %s?</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "message_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d новий лист</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові листи</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових листів</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових листів</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<plurals name= "message_selected_messages_count" >
<item quantity= "one" > %1$d вибрано</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "few" > %1$d вибрано</item>
<item quantity= "many" > %1$d вибрано</item>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<item quantity= "other" > %1$d вибрано</item>
</plurals>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "message_messages_deleted" > Листи видалено</string>
2024-03-01 22:16:56 +01:00
<string name= "message_messages_restored" > Messages restored</string>
2022-11-16 20:13:48 +01:00
<string name= "message_mailbox_chooser_title" > Вибрати поштову скриньку</string>
2023-07-31 21:32:07 +02:00
<string name= "message_incognito_mode_on" > Режим анонімності включено</string>
<string name= "message_incognito_description" > Завдяки режиму анонімності, відправник не буде сповіщений коли ви прочитаєте повідомлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Note -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "note_no_items" > Немає інформації о зауваженнях</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "note_points" > Бали</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name= "note_number_item" >
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity= "one" > %d зауваження</item>
<item quantity= "few" > %d зауваження</item>
<item quantity= "many" > %d зауважень</item>
<item quantity= "other" > %d зауважень</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name= "note_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Нове зауваження</item>
<item quantity= "few" > Нові зауваження</item>
<item quantity= "many" > Нові зауваження</item>
<item quantity= "other" > Нові зауваження</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name= "note_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нове зауваження</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові зауваження</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових зауважень</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових зауважень</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
<!-- Praise -->
<plurals name= "praise_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d похвал</item>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "few" > %d похвали</item>
<item quantity= "many" > %d похвал</item>
<item quantity= "other" > %d похвал</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "praise_new_items" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Нова похвала</item>
<item quantity= "few" > Нові похвали</item>
<item quantity= "many" > Нові похвали</item>
<item quantity= "other" > Нові похвали</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "praise_notify_new_items" >
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d нову похвалу</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові похвали</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових похвал</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових похвал</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<!-- Neutral notes -->
<plurals name= "neutral_note_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d нейтральний запис</item>
<item quantity= "few" > %d нейтральні записи</item>
<item quantity= "many" > %d нейтральних записів</item>
<item quantity= "other" > %d нейтральних записів</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Новий нейтральний запис</item>
<item quantity= "few" > Нові нейтральні записи</item>
<item quantity= "many" > Нові нейтральні записи</item>
<item quantity= "other" > Нові нейтральні записи</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name= "neutral_note_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %1$d новий нейтральний запис</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %1$d нові нейтральні записи</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %1$d нових нейтральних записів</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %1$d нових нейтральних записів</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Homework -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "homework_no_items" > Немає домашніх завдань</string>
<string name= "homework_mark_as_done" > Зроблено</string>
<string name= "homework_mark_as_undone" > Н е зроблено</string>
<string name= "homework_add" > Додати домашнє завдання</string>
<string name= "homework_add_success" > Домашнє завдання додано успішно</string>
<string name= "homework_delete_success" > Домашнє завдання видалено успішно</string>
<string name= "homework_attachments" > Вкладення</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name= "homework_notify_new_item_title" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Нове домашнє завдання</item>
<item quantity= "few" > Нові домашні завдання</item>
<item quantity= "many" > Нові домашні завдання</item>
<item quantity= "other" > Нові домашні завдання</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name= "homework_notify_new_item_content" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Ви отримали %d домашнє завдання</item>
<item quantity= "few" > Ви отримали %d домашні завдання</item>
<item quantity= "many" > Ви отримали %d домашніх завдань</item>
<item quantity= "other" > Ви отримали %d домашніх завдань</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
<plurals name= "homework_number_item" >
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<item quantity= "one" > %d домашнє завдання</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "few" > %d домашні завдання</item>
<item quantity= "many" > %d домашні завдання</item>
<item quantity= "other" > %d домашні завдання</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Lucky number -->
<string name= "lucky_number_title" > Щасливий номер</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "lucky_number_header" > Сьогоднішній щасливий номер</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "lucky_number_empty" > Немає інформації о щасливому номері</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "lucky_number_notify_new_item_title" > Сьогоднішній щасливий номер</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "lucky_number_notify_new_item" > Сьогоднішній щасливий номер: %s</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "lucky_number_history_button" > Показати історію</string>
<!-- Lucky number history -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "lucky_number_history_title" > Історія щасливих номерів</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "lucky_number_history_empty" > Немає інформації про щасливі номери</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Mobile devices -->
<string name= "mobile_devices_title" > Мобільні пристрої</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "mobile_devices_no_items" > Немає пристроїв</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "mobile_devices_unregister" > Видалити</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "mobile_device_removed" > Пристрій видалено</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "mobile_device_qr" > QR-код</string>
<string name= "mobile_device_token" > Token</string>
<string name= "mobile_device_symbol" > Symbol</string>
<string name= "mobile_device_pin" > PIN</string>
<!-- School and teachers -->
<string name= "schoolandteachers_title" > Школа та вчителі</string>
<!-- School -->
<string name= "school_title" > Школа</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "school_no_info" > Немає інформації про школу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "school_name" > Назва школи</string>
<string name= "school_address" > Адреса школи</string>
<string name= "school_telephone" > Телефон</string>
<string name= "school_headmaster" > Директор</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "school_pedagogue" > Педагог</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "school_address_button" > Показати на мапі</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "school_telephone_button" > Задзвонити</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Teacher -->
<string name= "teachers_title" > Вчителі</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "teacher_no_items" > Немає інформацій про вчителів</string>
<string name= "teacher_no_subject" > Немає предмету</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<!-- Conference -->
<string name= "conferences_title" > Зустрічі</string>
<string name= "conference_no_items" > Немає інформації про зустрічі</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name= "conference_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d зустріч</item>
<item quantity= "few" > %d зустрічі</item>
<item quantity= "many" > %d зустрічей</item>
<item quantity= "other" > %d зустрічей</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name= "conference_notify_new_item_title" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Нова зустріч</item>
<item quantity= "few" > Нові зустрічі</item>
<item quantity= "many" > Нові зустрічі</item>
<item quantity= "other" > Нові зустрічі</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name= "conference_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > У вас є %1$d нова зустріч</item>
<item quantity= "few" > У вас є %1$d нові зустрічі</item>
<item quantity= "many" > У вас є %1$d нових зустрічей</item>
<item quantity= "other" > У вас є %1$d нових зустрічей</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "conferences_present" > Присутність на зустрічі</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name= "conference_agenda" > Порядок денний</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "conference_place" > Місце</string>
<string name= "conference_topic" > Тема</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<!-- Director information -->
<string name= "school_announcement_title" > Оголошення школи</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "school_announcement_no_items" > Немає шкільних оголошень</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name= "school_announcement_number_item" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > %d шкільне оголошення</item>
<item quantity= "few" > %d шкільних оголошення</item>
<item quantity= "many" > %d шкільних оголошень</item>
<item quantity= "other" > %d шкільних оголошень</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name= "school_announcement_notify_new_item_title" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > Нове шкільне оголошення</item>
<item quantity= "few" > Нові шкільні оголошення</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<item quantity= "many" > Нові шкільні оголошення</item>
<item quantity= "other" > Нові шкільні оголошення</item>
</plurals>
<plurals name= "school_announcement_notify_new_items" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > У вас є %1$d нове шкільне оголошення</item>
<item quantity= "few" > У вас є %1$d нові шкільні оголошення</item>
<item quantity= "many" > У вас є %1$d нових шкільних оголошень</item>
<item quantity= "other" > У вас є %1$d нових шкільних оголошень</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Account -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "account_add_new" > Додати обліковий запис</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "account_logout" > Вийти</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "account_confirm" > Ви впевнені, що хочете вийти з цього облікового запису?</string>
<string name= "account_logout_student" > Вийти з облікового запису учня</string>
<string name= "account_type_student" > Обліковий запис учня</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "account_type_parent" > Обліковий запис родителя</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "account_details_edit" > Змінити дані</string>
<string name= "account_quick_manager" > Змінити облікові записи</string>
<string name= "account_select_student" > Вибрати учня</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "account_family" > Сім\'я</string>
<string name= "account_contact" > Контакт</string>
<string name= "account_address" > Деталі проживання</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "account_personal_data" > Персональні дані</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- About -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_version" > Версія додатка</string>
<string name= "about_contributor" > Розробники</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "about_contributor_summary" > Список розробників додатку</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_feedback" > Виникла помилка?</string>
<string name= "about_feedback_summary" > Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_faq" > FAQ</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "about_faq_summary" > Найбільш поширенні питання</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_discord" > Сервер Discord</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "about_discord_summary" > Приєднуйтеся до спільноти додатка</string>
<string name= "about_facebook" > Сторінка у Facebook</string>
<string name= "about_twitter" > Сторінка у Twitter</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "about_twitter_summary" > Стежте за нами у Твіттері</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "about_facebook_summary" > Вподобайте нас у Facebook</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "about_privacy" > Політика конфіденційності</string>
<string name= "about_privacy_summary" > Правила зберігання особистих даних</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "about_system" > Налаштування системи</string>
<string name= "about_system_summary" > Відкрити налаштування системи</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_homepage" > Домашня сторінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "about_homepage_summary" > Відвідайте наш сайт і допоможіть в розробці додатку</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "about_licenses" > Ліцензії</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "about_licenses_summary" > Ліцензії використаних бібліотек</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Licenses -->
<string name= "license_dialog_title" > Ліцензія</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!-- Contributor -->
2020-03-03 22:20:57 +01:00
<string name= "contributor_avatar_description" > Аватар</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "contributor_see_more" > Сторінка проекту на GitHub</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<!-- Student info -->
2021-02-07 13:01:34 +01:00
<string name= "student_info_empty" > Немає інформації про учня а б о сім\'ю учня</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "student_info_first_name" > Ім\'я</string>
<string name= "student_info_second_name" > Друге ім\'я</string>
<string name= "student_info_gender" > Стать</string>
<string name= "student_info_polish_citizenship" > Польське громадянство</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "student_info_family_name" > Дошлюбне прізвище</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "student_info_parents_name" > Імена батька і матері</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "student_info_phone" > Стаціонарний телефон</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "student_info_cellphone" > Мобільний телефон</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "student_info_email" > E-mail</string>
<string name= "student_info_address" > Місце проживання</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "student_info_registered_address" > Адреса реєстрації</string>
<string name= "student_info_correspondence_address" > Адреса для кореспонденції</string>
<string name= "student_info_full_name" > Прізвище та ім\'я</string>
<string name= "student_info_kinship" > Ступінь спорідненості</string>
<string name= "student_info_guardian_address" > Адреса</string>
<string name= "student_info_phones" > Телефони</string>
<string name= "student_info_male" > Чоловіча</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "student_info_female" > Жіноча</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "student_info_last_name" > Прізвище</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "student_info_guardian" > Опікун</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<!-- Account edit -->
<string name= "account_edit_nick_hint" > Псевдонім</string>
<string name= "account_edit_header" > Додати псевдонім</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "account_edit_avatar_title" > Оберіть колір аватара</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Log viewer -->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "logviewer_share" > Поділитися логами</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "logviewer_refresh" > Оновити</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<!-- Dashboard -->
<string name= "dashboard_timetable_title" > Уроки</string>
<string name= "dashboard_timetable_title_tomorrow" > (Завтра)</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow" > (Сьогодні та завтра)</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_moment" > Через мить:</string>
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_soon" > Незабаром:</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_first" > Перший:</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "dashboard_timetable_first_lesson_title_now" > Зараз:</string>
<string name= "dashboard_timetable_second_lesson_value_end" > Кінець уроків</string>
<string name= "dashboard_timetable_second_lessons_title" > Далі:</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_timetable_third_title" > Пізніше:</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name= "dashboard_timetable_third_value" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > ще %1$d урок</item>
<item quantity= "few" > ще %1$d уроки</item>
<item quantity= "many" > ще %1$d уроків</item>
<item quantity= "other" > ще %1$d уроків</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name= "dashboard_timetable_third_time" > до %1$s</string>
<string name= "dashboard_timetable_no_lessons" > Немає майбутніх уроків</string>
<string name= "dashboard_timetable_error" > Сталася помилка під час завантаження уроків</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_homework_title" > Домашнє завдання</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "dashboard_homework_no_homework" > Немає домашнього завдання для виконання</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_homework_error" > Помилка при завантаженні домашніх завдань</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name= "dashboard_homework_more" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity= "few" > ще %1$d домашніх завдання</item>
<item quantity= "many" > ще %1$d домашніх завдань</item>
<item quantity= "other" > ще %1$d домашніх завдань</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name= "dashboard_homework_time" > до %1$s</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_grade_title" > Остатні оцінки</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "dashboard_grade_no_grade" > Немає нових оцінок</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_grade_error" > Помилка при завантаженні оцінок</string>
<string name= "dashboard_announcements_title" > Шкільні оголошення</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "dashboard_announcements_no_announcements" > Немає поточних оголошень</string>
<string name= "dashboard_announcements_error" > Помилка при завантаженні анонсів</string>
<plurals name= "dashboard_announcements_more" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > ще %1$d оголошення</item>
<item quantity= "few" > ще %1$d оголошення</item>
<item quantity= "many" > ще %1$d оголошень</item>
<item quantity= "other" > ще %1$d оголошень</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_exams_title" > Тести</string>
<string name= "dashboard_exams_no_exams" > Немає майбутніх тестів</string>
<string name= "dashboard_exams_error" > Помилка при завантаженні тестів</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name= "dashboard_exams_more" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > ще %1$d тест</item>
<item quantity= "few" > ще %1$d тести</item>
<item quantity= "many" > ще %1$d тестів</item>
<item quantity= "other" > ще %1$d тестів</item>
</plurals>
<string name= "dashboard_conferences_title" > Зустрічі</string>
<string name= "dashboard_conferences_no_conferences" > Немає майбутніх зустрічей</string>
<string name= "dashboard_conferences_error" > Помилка при завантаженні зустрічей</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name= "dashboard_conference_more" >
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity= "one" > ще %1$d зустріч</item>
<item quantity= "few" > ще %1$d зустрічі</item>
<item quantity= "many" > ще %1$d зустрічей</item>
<item quantity= "other" > ще %1$d зустрічей</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dashboard_horizontal_group_error" > Виникла помилка при завантаженні даних</string>
2021-09-05 23:24:03 +02:00
<string name= "dashboard_horizontal_group_no_data" > Нічого</string>
2020-05-24 20:03:46 +02:00
<!-- Error dialog -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "dialog_error_check_update" > Перевірити наявність оновлень</string>
<string name= "dialog_error_check_update_message" > Перед тим, як повідомлювати о помилці, перевірте наявність оновлень</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Generic -->
<string name= "all_content" > Зміст</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "all_retry" > Повторити</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "all_description" > Опис</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "all_no_description" > Немає опису</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "all_teacher" > Вчитель</string>
<string name= "all_date" > Дата</string>
<string name= "all_entry_date" > Дата запису</string>
<string name= "all_color" > Колір</string>
<string name= "all_details" > Деталі</string>
<string name= "all_category" > Категорія</string>
<string name= "all_close" > Закрити</string>
<string name= "all_no_data" > Немає даних</string>
<string name= "all_subject" > Предмет</string>
<string name= "all_prev" > Попередній</string>
<string name= "all_next" > Наступний</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "all_search" > Пошук</string>
2020-06-14 22:37:58 +02:00
<string name= "all_search_hint" > Пошук…</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name= "all_yes" > Так</string>
<string name= "all_no" > Н і </string>
<string name= "all_save" > Зберегти</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "all_title" > Заголовок</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "all_add" > Додати</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name= "all_copied" > Скопійовано</string>
<string name= "all_undo" > Відмінити</string>
<string name= "all_change" > Змінити</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name= "all_add_to_calendar" > Додати у календар</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "all_cancel" > Скасувати</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Timetable Widget -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "widget_timetable_no_items" > Немаэ уроків</string>
2023-06-01 10:31:42 +02:00
<string name= "widget_timetable_last_synchronization" > Синхронізовано %1$s в %2$s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "widget_timetable_theme_title" > Увібрати тему</string>
<string name= "widget_timetable_theme_light" > Яскрава</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "widget_timetable_theme_dark" > Темна</string>
2020-05-10 12:00:21 +02:00
<string name= "widget_timetable_theme_system" > Тема системи</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Preferences -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_view_header" > Додаток</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_view_list" > Вікно за замовчуванням</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_view_grade_average_mode" > Параметри розраховування середніх оцінок</string>
<string name= "pref_view_grade_average_force_calc" > Примусово розраховувати середню оцінку через додаток</string>
<string name= "pref_view_present" > Показувати присутність</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_view_app_theme" > Тема</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_view_expand_grade" > Розгортання оцінок</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_view_timetable_show_groups" > Показувати групи поруч з темами</string>
2023-09-01 19:06:48 +02:00
<string name= "pref_view_timetable_show_gaps" > Показувати порожні плитки там, де немає уроків</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "pref_view_grade_statistics_list" > Показувати діаграми в оцінках класу</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_view_subjects_without_grades" > Показати предмети без оцінок</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_view_grade_color_scheme" > Схема кольорів оцінок</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_view_grade_sorting_mode" > Сортування предметів</string>
<string name= "pref_view_app_language" > Мова</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name= "pref_view_menu_order_title" > Конфігурація меню</string>
<string name= "pref_view_menu_order_summary" > Встановити порядок функцій в меню</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_notify_header" > Повідомлення</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "pref_notify_header_other" > Інше</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_notify_switch" > Показувати повідомлення</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_switch" > Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch" > Зробити сповіщення майбутнього уроку нестійкими</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary" > Вимкніть, якщо сповіщення не показуються на розумному годиннику</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "pref_notify_open_system_settings" > Відкрити налаштування сповіщень системи</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues" > Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_notify_fix_sync_issues_message" > Н а вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩо б виправити і х , вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт і вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_notify_debug_switch" > Показувати дебаг-повідомлення</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_notify_disabled_summary" > Синхронізація вимкнена</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback_header" > Сповіщення офіційного додатку</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback" > Захоплювати сповіщення офіційного додатку</string>
<string name= "pref_notify_notifications_piggyback_cancel_original" > Видалити сповіщення офіційного додатку після захоплення</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_title" > Захоплювати сповіщення</string>
<string name= "pref_notification_piggyback_popup_description" > З а допомогою цієї функції ви можете отримати аналог повідомлень з офіційного додатку. В с е , що вам потрібно зробити, це дозволити Wulkanowy отримувати всі сповіщення у налаштуваннях вашої системи.\n\nЯк це працює?\nК о ли ви отримаєте сповіщення у Dziennik VULCAN, Wulkanowy отримає сповіщення (для цього призначені ці додаткові дозволи) і запустить синхронізацію, щоб надіслати своє власне повідомлення.\n\nТ І ЛЬ К И ДЛЯ ПРОСУНУТИХ КОРИСТУВАЧІВ</string>
2021-12-19 22:46:41 +01:00
<string name= "pref_notification_exact_alarm_popup_title" > Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions" > Ви повинні дозволити Wulkanowy встановлювати будильник та нагадування у налаштуваннях вашої системи для використання цієї функції.</string>
2021-12-19 22:46:41 +01:00
<string name= "pref_notification_go_to_settings" > Перейти до налаштувань</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_services_header" > Синхронізація</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_services_switch" > Автоматичне оновлення</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_services_suspended" > Призупинено на час канікул</string>
<string name= "pref_services_interval" > Інтервал оновлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_services_wifi" > Тільки через Wi-Fi</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_services_force_sync" > Синхронізувати</string>
<string name= "pref_services_message_sync_success" > Синхронізовано!</string>
<string name= "pref_services_message_sync_failed" > Синхронізація не вдалася</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_services_sync_in_progress" > Синхронізація...</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "pref_services_last_full_sync_date" > Остання синхронізація: %s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "pref_other_grade_modifier_plus" > Вартість плюсу</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_other_grade_modifier_minus" > Вартість мінуса</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "pref_other_fill_message_content" > Відповісти з історією повідомлень</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_other_optional_arithmetic_average" > Вилічити середню аритметичну, якщо оцінка немає вартості</string>
2023-07-31 21:32:07 +02:00
<string name= "pref_other_incognito_mode" > Анонімний режим</string>
<string name= "pref_other_incognito_mode_summary" > Н е повідомляти про прочитання повідомлення</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "pref_ads_support_category_name" > Підтримка</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name= "pref_ads_privacy_policy" > Політика конфіденційності</string>
<string name= "pref_ads_agreements" > Угоди</string>
2024-01-02 01:30:31 +01:00
<string name= "pref_ads_consent" > Показати згоду на обробку даних</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name= "pref_ads_show_in_app" > Показувати рекламу в додатку</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_ads_support" > Подивіться одну рекламу для підтримки проєкту</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "pref_ads_privacy_title" > Згода в обробці даних</string>
<string name= "pref_ads_privacy_description" > Щоб переглянути рекламу, ви повинні погодитися з умовами обробки даних нашої Політики конфіденційності</string>
<string name= "pref_ads_privacy_agree" > Погоджуюсь</string>
<string name= "pref_ads_privacy_link" > Політика конфіденційності</string>
<string name= "pref_ads_loading" > Реклама завантажується</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_ads_once_per_visit" > Дякуємо за вашу підтримку, повертайтеся пізніше для більшої кількості реклам</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_settings_advanced_title" > Додатково</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_settings_appearance_title" > Вигляд та поведінка</string>
<string name= "pref_settings_notifications_title" > Сповіщення</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_settings_sync_title" > Синхронізація</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name= "pref_settings_ads_title" > Реклама</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_grades_appearance_header" > Оцінки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_dashboard_appearance_header" > Головна</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name= "pref_dashboard_appearance_tiles_title" > Видимість плиток</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_attendance_appearance_view" > Відвідуваність</string>
<string name= "pref_timetable_appearance_view" > Розклад</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_grades_advanced_header" > Оцінки</string>
<string name= "pref_counted_average_advanced_header" > Розрахована середня оцінка</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_messages_advanced_header" > Повідомлення</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_appearance_category" > Вигляд та поведінка</string>
<string name= "pref_appearance_category_summary" > Мова, тема, сортування предметів</string>
<string name= "pref_notifications_category_summary" > Налаштуванная сповіщень додатку</string>
<string name= "pref_notifications_category" > Сповіщення</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_sync_category" > Синхронізація</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_sync_category_summary" > Автоматичне оновлення та його інтервал</string>
<string name= "pref_advanced_category_summary" > Вартість плюса та мінуса, розраховування середньої</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name= "pref_advanced_category" > Додатково</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "pref_about_category_summary" > Версія додатку, учасники, соціальні портали</string>
<string name= "pref_ads_category_summary" > Показування реклами, підтримка проєкту</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Notification Channels -->
<string name= "channel_new_grades" > Нові оцінки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "channel_new_homework" > Нові домашні завдання</string>
<string name= "channel_new_conference" > Нові зустрічі</string>
<string name= "channel_new_exam" > Нові тести</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name= "channel_lucky_number" > Щасливий номер</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "channel_new_message" > Нові повідомлення</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "channel_new_notes" > Нові зауваження</string>
<string name= "channel_new_school_announcement" > Нові шкільні оголошення</string>
<string name= "channel_push" > Показувати сповіщення від розробників</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name= "channel_upcoming_lessons" > Наступні уроки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "channel_debug" > Відладка</string>
<string name= "channel_change_timetable" > Зміни у розкладі</string>
<string name= "channel_new_attendance" > Нові записи відвідуваності</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Colors -->
<string name= "all_black" > Чорний</string>
<string name= "all_red" > Червоний</string>
<string name= "all_blue" > Голубий</string>
<string name= "all_green" > Зелений</string>
<string name= "all_purple" > Фіолетовий</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "all_empty_color" > Без кольору</string>
2020-10-26 11:54:27 +01:00
<!-- Update helper -->
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "update_download_started" > Завантаження оновлень розпочато…</string>
<string name= "update_download_success" > Щойно завантажено оновлення.</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "update_download_success_button" > Перезавантажити</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name= "update_failed" > Помилка оновлення! Wulkanowy може не працювати належним чином. Подумайте про оновлення</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<!-- Menu order -->
<string name= "menu_order_confirm_title" > Перезавантаження додатку</string>
<string name= "menu_order_confirm_content" > Додаток потрібно перезавантажити для збереження змін</string>
<string name= "menu_order_confirm_restart" > Перезавантажити</string>
2023-05-12 00:41:53 +02:00
<!-- Auth -->
2023-06-01 10:31:42 +02:00
<string name= "auth_api_error" > Авторизацію відхилено. Надані дані не збігаються із записами в кабінеті секретаря.</string>
<string name= "auth_invalid_error" > Неправильний PESEL</string>
<string name= "auth_pesel" > Число PESEL</string>
2023-07-26 19:37:06 +02:00
<string name= "auth_button" > Авторизовать</string>
<string name= "auth_success" > Авторизація пройшла успішно</string>
2023-06-01 10:31:42 +02:00
<string name= "auth_title" > Авторизувати</string>
<string name= "auth_description" > Для роботи програми нам потрібно підтвердити вашу о с о б у . Будь ласка, введіть число PESEL < b> %1$s< /b> студента в поле нижче</string>
<string name= "auth_button_skip" > Поки що пропустити</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<!-- Captcha -->
<string name= "captcha_dialog_title" > Верифікація в процесі. Чекайте…</string>
<string name= "captcha_verified_message" > Верифікація завершена</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!-- Errors -->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "error_no_internet" > Немає з\'єднання з інтернетом</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name= "error_invalid_device_datetime" > Сталася помилка. Перевірте годинник пристрою</string>
2024-02-29 21:36:51 +01:00
<string name= "error_account_inactive" > This account is inactive. Try logging in again</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "error_timeout" > Помилка підключення до щоденнику. Сервери можуть бути перевантажені, спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_login_failed" > Помилка завантаження даних, спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_password_change_required" > Необхідна зміна пароля щоденника</string>
<string name= "error_service_unavailable" > UONET+ проводить технічне осблуговування, спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_unknown_uonet" > Невідома помилка щоденника UONET+, спробуйте пізніше</string>
<string name= "error_unknown_app" > Невідома помилка програми, спробуйте пізніше</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<string name= "error_cloudflare_captcha" > Необхідна перевірка Captcha</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name= "error_unknown" > Відбулася несподівана помилка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name= "error_feature_disabled" > Функція вимкнена вашою школою</string>
<string name= "error_feature_not_available" > Функція недоступна в режимі Mobile API. Увійдіть в інший режим</string>
<string name= "error_field_required" > Це поле обовʼязкове</string>
2024-03-01 00:06:54 +01:00
<!-- Mute system -->
<string name= "message_mute" > Mute</string>
<string name= "message_unmute" > Unmute</string>
<string name= "message_mute_success" > You have muted this user</string>
<string name= "message_unmute_success" > You have unmuted this user</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</resources>