761 lines
49 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-03-02 20:56:53 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-03-09 21:29:23 +01:00
<resources>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Logowanie</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Oceny</string>
<string name="attendance_title">Frekwencja</string>
<string name="exam_title">Sprawdziany</string>
<string name="timetable_title">Plan lekcji</string>
<string name="settings_title">Ustawienia</string>
<string name="more_title">Więcej</string>
2018-10-22 22:47:54 +02:00
<string name="about_title">O aplikacji</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="logviewer_title">Przeglądarka logów</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="debug_title">Debugowanie</string>
<string name="notification_debug_title">Debugowanie powiadomień</string>
<string name="contributors_title">Twórcy</string>
2019-08-26 20:54:20 +02:00
<string name="license_title">Licencje</string>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
<string name="message_title">Wiadomości</string>
2019-03-17 21:02:41 +01:00
<string name="send_message_title">Nowa wiadomość</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="add_homework_title">Nowe zadanie domowe</string>
2018-11-11 17:45:58 +01:00
<string name="note_title">Uwagi i osiągnięcia</string>
2018-11-14 09:18:00 +01:00
<string name="homework_title">Zadania domowe</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="account_title">Menadżer kont</string>
<string name="account_quick_title">Wybierz konto</string>
<string name="account_details_title">Szczegóły konta</string>
<string name="student_info_title">Informacje o uczniu</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_title">Start</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="notifications_center_title">Centrum powiadomień</string>
<!--Subtitles-->
2020-09-20 21:54:59 +02:00
<string name="grade_subtitle">Semestr %1$d, %2$d/%3$d</string>
2018-11-24 18:51:41 +01:00
<!--Login-->
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="login_header_default">Zaloguj się za pomocą konta ucznia lub rodzica</string>
2021-11-16 22:38:53 +01:00
<string name="login_header_symbol">Podaj symbol ze strony dziennika dla konta: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
2020-02-05 00:42:49 +01:00
<string name="login_nickname_hint">Nazwa użytkownika</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="login_email_hint">Adres e-mail</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Login, PESEL lub adres e-mail</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="login_password_hint">Hasło</string>
2020-10-30 00:54:35 +01:00
<string name="login_host_hint">Odmiana dziennika UONET+</string>
2019-12-22 00:14:46 +01:00
<string name="login_type_api">Mobilne API</string>
2020-01-09 00:42:16 +01:00
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
2019-12-22 00:14:46 +01:00
<string name="login_type_hybrid">Hybrydowe</string>
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="login_sign_in">Zaloguj</string>
<string name="login_invalid_password">To hasło jest za krótkie</string>
<string name="login_incorrect_password_default">Dane logowania są niepoprawne</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Upewnij się, że wybrano poprawną odmianę dziennika UONET+ poniżej</string>
<string name="login_invalid_pin">Nieprawidłowy PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Nieprawidłowy token</string>
<string name="login_expired_token">Token stracił ważność</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="login_invalid_email">Nieprawidłowy adres e-mail</string>
<string name="login_invalid_login">Użyj loginu zamiast adresu e-mail</string>
<string name="login_invalid_custom_email">Użyj loginu lub adresu e-mail w @%1$s</string>
<string name="login_invalid_symbol">Nieprawidłowy symbol</string>
2020-10-30 00:54:35 +01:00
<string name="login_incorrect_symbol">Nie znaleziono ucznia. Sprawdź poprawność symbolu i wybranej odmiany dziennika UONET+</string>
<string name="login_duplicate_student">Wybrany uczeń jest już zalogowany</string>
<string name="login_symbol_helper">Symbol znajdziesz na stronie dziennika w&#160;<b>Uczeń</b>&#160;<b>Dostęp Mobilny</b>&#160;<b>Zarejestruj urządzenie mobilne</b>.\n\nUpewnij się, że w polu <b>Dziennik UONET+</b> na poprzednim ekranie została ustawiona odpowiednia odmiana dziennika.\n\n<b>Wulkanowy na chwilę obecną nie wykrywa uczniów przedszkolnych (z zerówki)</b></string>
<string name="login_select_student">Wybierz uczniów do zalogowania w aplikacji</string>
2019-12-22 00:14:46 +01:00
<string name="login_advanced">Inne opcje</string>
2020-03-04 22:39:28 +01:00
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">W tym trybie nie działa szczęśliwy numerek, uczeń na tle klasy, podsumowanie frekwencji, usprawiedliwianie nieobecności, lekcje zrealizowane, informacje o szkole i podgląd listy zarejestrowanych urządzeń</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Tryb ten wyświetla te same dane, które widoczne są na stronie internetowej dziennika</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Połączenie najlepszych cech dwóch pozostałych trybów. Działa szybciej niż scraper i zapewnia funkcje niedostępne w trybie Mobilne API. Jest w fazie eksperymentalnej</string>
<string name="login_privacy_policy">Polityka prywatności</string>
2019-10-20 19:10:32 +02:00
<string name="login_contact_header">Problemy z logowaniem? Napisz do nas!</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="login_contact_email">E-mail</string>
2019-10-20 19:10:32 +02:00
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="login_email_intent_title">Wyślij wiadomość e-mail</string>
2020-10-30 00:54:35 +01:00
<string name="login_recover_warning">Upewnij się, że została wybrana odpowiednia odmiana dziennika UONET+!</string>
2020-02-27 00:10:11 +01:00
<string name="login_recover_button">Nie pamiętam hasła</string>
<string name="login_recover_title">Przywróć swoje konto</string>
<string name="login_recover">Przywróć</string>
<string name="login_signed_in">Uczeń jest już zalogowany</string>
2018-11-24 18:51:41 +01:00
<!--Main-->
<string name="main_account_picker">Menadżer kont</string>
<string name="main_log_in">Zaloguj się</string>
<string name="main_session_expired">Sesja wygasła</string>
<string name="main_session_relogin">Sesja wygasła, zaloguj się ponownie</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Ocena</string>
<string name="grade_semester">Semestr %d</string>
<string name="grade_switch_semester">Zmień semestr</string>
<string name="grade_no_items">Brak ocen</string>
<string name="grade_weight">Waga</string>
2020-01-20 21:29:06 +01:00
<string name="grade_weight_value">Waga: %s</string>
2018-10-03 21:28:23 +02:00
<string name="grade_comment">Komentarz</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="grade_number_new_items">Ilość nowych ocen: %1$d</string>
<string name="grade_average">Średnia: %1$.2f</string>
<string name="grade_points_sum">Punkty: %s</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="grade_no_average">Brak średniej</string>
<string name="grade_summary_points">Suma punktów</string>
2018-10-03 21:28:23 +02:00
<string name="grade_summary_final_grade">Ocena końcowa</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Przewidywana ocena</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="grade_summary_calculated_average">Obliczona średnia</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Jak działa obliczona średnia?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Obliczona średnia jest średnią arytmetyczną obliczoną ze średnich przedmiotów. Pozwala ona na poznanie przybliżonej średniej końcowej. Jest obliczana w sposób wybrany przez użytkownika w ustawieniach aplikacji. Zaleca się wybranie odpowiedniej opcji. Dzieje się tak dlatego, że obliczanie średnich w szkołach różni się. Dodatkowo, jeśli twoja szkoła ma włączone średnie przedmiotów na stronie dziennika Vulcan, aplikacja pobiera je i ich nie oblicza. Można to zmienić, wymuszając obliczanie średniej w ustawieniach aplikacji.\n\n<b>Średnia ocen tylko z wybranego semestru</b>:\n1. Obliczanie średniej arytmetycznej każdego przedmiotu w danym semestrze\n2. Zsumowanie obliczonych średnich\n3. Obliczanie średniej arytmetycznej zsumowanych średnich\n\n<b>Średnia ze średnich z obu semestrów</b>:\n1.Obliczanie średniej arytmetycznej każdego przedmiotu w semestrze 1 i 2\n2. Obliczanie średniej arytmetycznej obliczonych średnich w semetrze 1 i 2 każdego przedmiotu.\n3. Zsumowanie obliczonych średnich\n4. Obliczanie średniej arytmetycznej zsumowanych średnich\n\n<b>Średnia wszystkich ocen z całego roku:</b>\n1. Obliczanie średniej arytmetycznej z każdego przedmiotu w ciągu całego roku. Końcowa ocena w 1 semestrze jest bez znaczenia.\n3. Zsumowanie obliczonych średnich\n4. Obliczanie średniej arytmetycznej z zsumowanych średnich</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Jak działa końcowa średnia?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Średnią końcową jest średnia arytmetyczna obliczona na podstawie wszystkich obecnie dostępnych ocen końcowych w danym semestrze.\n\nSchemat obliczeń składa się z następujących kroków:\n1. Sumowanie końcowych ocen wpisanych przez nauczycieli\n2. Dzielenie przez liczbę przedmiotów, z których oceny zostały już wystawione</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="grade_summary_final_average">Końcowa średnia</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="grade_summary_from_subjects">z %1$d na %2$d przedmiotów</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="grade_menu_summary">Podsumowanie</string>
2019-03-07 13:08:59 +01:00
<string name="grade_menu_statistics">Klasa</string>
2018-12-08 12:24:52 +01:00
<string name="grade_menu_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="grade_statistics_partial">Cząstkowe</string>
<string name="grade_statistics_semester">Semestralne</string>
<string name="grade_statistics_points">Punkty</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="grade_statistics_legend">Legenda</string>
<string name="grade_statistics_average">Średnia: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_average_class">Klasa</string>
<string name="grade_statistics_average_student">Uczeń</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d ocena</item>
<item quantity="few">%d oceny</item>
<item quantity="many">%d ocen</item>
<item quantity="other">%d ocen</item>
</plurals>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<plurals name="grade_new_items">
<item quantity="one">Nowa ocena</item>
<item quantity="few">Nowe oceny</item>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
<item quantity="many">Nowe oceny</item>
2019-11-29 20:43:37 +01:00
<item quantity="other">Nowe oceny</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_predicted">
<item quantity="one">Nowa ocena przewidywana</item>
<item quantity="few">Nowe oceny przewidywane</item>
<item quantity="many">Nowe oceny przewidywane</item>
<item quantity="other">Nowe oceny przewidywane</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_final">
<item quantity="one">Nowa ocena końcowa</item>
<item quantity="few">Nowe oceny końcowe</item>
<item quantity="many">Nowe oceny końcowe</item>
<item quantity="other">Nowe oceny końcowe</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową ocenę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe oceny</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych ocen</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych ocen</item>
2018-11-01 19:27:02 +01:00
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_predicted">
<item quantity="one">Masz %1$d nową przewidywaną ocenę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe przewidywane oceny</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych przewidywanych ocen</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych przewidywanych ocen</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_final">
<item quantity="one">Masz %1$d nową końcową ocenę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe końcowe oceny</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych końcowych ocen</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych końcowych ocen</item>
</plurals>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Lekcja</string>
2018-10-06 10:53:34 +02:00
<string name="timetable_room">Sala</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="timetable_group">Grupa</string>
<string name="timetable_time">Godziny</string>
<string name="timetable_changes">Zmiany</string>
2018-10-06 10:53:34 +02:00
<string name="timetable_no_items">Brak lekcji w tym dniu</string>
2020-05-20 16:06:24 +02:00
<string name="timetable_minutes">%s min</string>
<string name="timetable_seconds">%s sek</string>
<string name="timetable_time_left">jeszcze %1$s</string>
<string name="timetable_time_until">za %1$s</string>
<string name="timetable_finished">Zakończona</string>
<string name="timetable_now">Teraz: %s</string>
<string name="timetable_next">Za chwilę: %s</string>
<string name="timetable_later">Później: %s</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="timetable_notify_lesson">%1$s lekcja %2$d - %3$s</string>
<string name="timetable_notify_change_room">Zmiana sali z %1$s na %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_teacher">Zmiana nauczyciela z %1$s na %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_subject">Zmiana przedmiotu z %1$s na %2$s</string>
<plurals name="timetable_notify_new_items_title">
<item quantity="one">Zmiana planu lekcji</item>
<item quantity="few">Zmiany planu lekcji</item>
<item quantity="many">Zmiany planu lekcji</item>
<item quantity="other">Zmiany planu lekcji</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$s - %2$d zmiana planu lekcji</item>
<item quantity="few">%1$s - %2$d zmiany planu lekcji</item>
<item quantity="many">%1$s - %2$d zmian planu lekcji</item>
<item quantity="other">%1$s - %2$d zmian planu lekcji</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items_group">
<item quantity="one">%1$d zmiana planu lekcji</item>
<item quantity="few">%1$d zmiany planu lekcji</item>
<item quantity="many">%1$d zmian planu lekcji</item>
<item quantity="other">%1$d zmian planu lekcji</item>
</plurals>
<plurals name="timetable_number_item">
<item quantity="one">%d zmiana</item>
<item quantity="few">%d zmiany</item>
<item quantity="many">%d zmian</item>
<item quantity="other">%d zmian</item>
</plurals>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!--Completed lessons-->
2019-02-13 19:21:27 +01:00
<string name="completed_lessons_title">Lekcje zrealizowane</string>
<string name="completed_lessons_button">Zobacz lekcje zrealizowane</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Brak informacji o lekcjach zrealizowanych</string>
<string name="completed_lessons_topic">Temat</string>
<string name="completed_lessons_absence">Nieobecność</string>
<string name="completed_lessons_resources">Zasoby</string>
2020-12-28 23:34:35 +01:00
<!--Additional lessons-->
<string name="additional_lessons_title">Dodatkowe lekcje</string>
<string name="additional_lessons_button">Pokaż dodatkowe lekcje</string>
<string name="additional_lessons_no_items">Brak informacji o dodatkowych lekcjach</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Attendance-->
<string name="attendance_summary_button">Podsumowanie frekwencji</string>
<string name="attendance_absence_school">Nieobecność z przyczyn szkolnych</string>
2018-03-10 15:55:34 +01:00
<string name="attendance_absence_excused">Nieobecność usprawiedliwiona</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Nieobecność nieusprawiedliwiona</string>
<string name="attendance_exemption">Zwolnienie</string>
<string name="attendance_excused_lateness">Spóźnienie usprawiedliwione</string>
2018-03-10 15:55:34 +01:00
<string name="attendance_unexcused_lateness">Spóźnienie nieusprawiedliwione</string>
<string name="attendance_present">Obecność</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name="attendance_deleted">Usunięto</string>
2020-09-03 20:52:24 +02:00
<string name="attendance_unknown">Nieznany</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="attendance_number">Numer lekcji</string>
<string name="attendance_no_items">Brak wpisów</string>
2020-01-25 18:07:25 +01:00
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Powód nieobecności (opcjonalny)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Wyślij</string>
2021-03-16 00:30:28 +01:00
<string name="attendance_excuse_success">Prośba o usprawiedliwienie została pomyślnie wysłana!</string>
2020-01-25 18:07:25 +01:00
<string name="attendance_excuse_no_selection">Musisz wybrać co najmniej jedną nieobecność!</string>
<string name="attendance_excuse_title">Usprawiedliw</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<plurals name="attendance_notify_new_items_title">
<item quantity="one">Nowa frekwencja</item>
<item quantity="few">Nowe frekwencje</item>
<item quantity="many">Nowe frekwencje</item>
<item quantity="other">Nowe frekwencje</item>
</plurals>
<plurals name="attendance_notify_new_items">
<item quantity="one">%1$d nowa frekwencja</item>
<item quantity="few">%1$d nowe frekwencje</item>
<item quantity="many">%1$d nowych frekwencji</item>
<item quantity="other">%1$d nowych frekwencji</item>
</plurals>
<plurals name="attendance_number_item">
<item quantity="one">%d frekwencja</item>
<item quantity="few">%d frekwencje</item>
<item quantity="many">%d frekwencji</item>
<item quantity="other">%d frekwencji</item>
</plurals>
2018-12-07 19:01:19 +01:00
<!--Attendance summary-->
2020-02-02 16:40:00 +01:00
<string name="attendance_summary_total">Razem</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Exam-->
<string name="exam_no_items">Brak sprawdzianów w tym tygodniu</string>
<string name="exam_type">Typ</string>
<string name="exam_entry_date">Data wpisu</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name="exam_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowy sprawdzian</item>
<item quantity="few">Nowe sprawdziany</item>
<item quantity="many">Nowe sprawdziany</item>
<item quantity="other">Nowe sprawdziany</item>
</plurals>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="exam_notify_new_item_content">
2021-12-19 22:46:41 +01:00
<item quantity="one">%d nowy sprawdzian</item>
<item quantity="few">%d nowe sprawdziany</item>
<item quantity="many">%d nowych sprawdzianów</item>
<item quantity="other">%d nowych sprawdzianów</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name="exam_number_item">
<item quantity="one">%d sprawdzian</item>
<item quantity="few">%d sprawdziany</item>
<item quantity="many">%d sprawdzianów</item>
<item quantity="other">%d sprawdzianów</item>
</plurals>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Odebrane</string>
<string name="message_sent">Wysłane</string>
<string name="message_trash">Kosz</string>
<string name="message_no_subject">(brak tematu)</string>
<string name="message_no_items">Brak wiadomości</string>
2019-03-17 21:02:41 +01:00
<string name="message_from">Od:</string>
<string name="message_to">Do:</string>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
<string name="message_date">Data: %s</string>
2019-03-17 21:02:41 +01:00
<string name="message_reply">Odpowiedz</string>
2019-03-21 22:55:47 +01:00
<string name="message_forward">Prześlij dalej</string>
2019-03-31 22:01:04 +02:00
<string name="message_delete">Usuń</string>
<string name="message_move_to_bin">Przenieś do kosza</string>
<string name="message_delete_forever">Usuń trwale</string>
<string name="message_delete_success">Wiadomość usunięta pomyślnie</string>
2020-06-14 00:50:09 +02:00
<string name="message_share">Udostępnij</string>
<string name="message_print">Drukuj</string>
2019-03-17 21:02:41 +01:00
<string name="message_subject">Temat</string>
<string name="message_content">Treść</string>
<string name="message_send_successful">Wiadomość wysłana pomyślnie</string>
<string name="message_not_exists">Wiadomość nie istnieje</string>
2019-03-17 21:02:41 +01:00
<string name="message_required_recipients">Musisz wybrać co najmniej 1 adresata</string>
<string name="message_content_min_length">Treść wiadomości musi zawierać co najmniej 3 znaki</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="message_chip_only_unread">Tylko nieprzeczytane</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Tylko z załącznikami</string>
<string name="message_read">Przeczytana: %s</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="message_read_by">Przeczytana przez: %1$d z %2$d osób</string>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d wiadomość</item>
<item quantity="few">%d wiadomości</item>
<item quantity="many">%d wiadomości</item>
2019-11-29 20:43:37 +01:00
<item quantity="other">%d wiadomości</item>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
<item quantity="one">Nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">Nowe wiadomości</item>
<item quantity="many">Nowe wiadomości</item>
2019-11-29 20:43:37 +01:00
<item quantity="other">Nowe wiadomości</item>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
</plurals>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="message_restore_dialog">Czy chcesz przywrócić wersję roboczą wiadomości?</string>
<string name="message_restore_dialog_with_recipients">Czy chcesz przywrócić wersję roboczą wiadomości z adresatami: %s?</string>
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową wiadomość</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe wiadomości</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych wiadomości</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych wiadomości</item>
2018-12-06 18:35:02 +01:00
</plurals>
2018-11-11 17:45:58 +01:00
<!--Note-->
<string name="note_no_items">Brak informacji o uwagach</string>
2020-03-29 14:26:56 +02:00
<string name="note_points">Punkty</string>
2018-11-11 17:45:58 +01:00
<plurals name="note_number_item">
<item quantity="one">%d uwaga</item>
<item quantity="few">%d uwagi</item>
<item quantity="many">%d uwag</item>
<item quantity="other">%d uwag</item>
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
<item quantity="one">Nowa uwaga</item>
<item quantity="few">Nowe uwagi</item>
2019-11-29 20:43:37 +01:00
<item quantity="many">Nowe uwagi</item>
<item quantity="other">Nowe uwagi</item>
2018-11-11 17:45:58 +01:00
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową uwagę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe uwagi</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych uwag</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych uwag</item>
</plurals>
<!--Praise-->
<plurals name="praise_number_item">
<item quantity="one">%d pochwała</item>
<item quantity="few">%d pochwały</item>
<item quantity="many">%d pochwał</item>
<item quantity="other">%d pochwał</item>
</plurals>
<plurals name="praise_new_items">
<item quantity="one">Nowa pochwała</item>
<item quantity="few">Nowe pochwały</item>
<item quantity="many">Nowe pochwały</item>
<item quantity="other">Nowe pochwały</item>
</plurals>
<plurals name="praise_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową pochwałę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe pochwały</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych pochwał</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych pochwał</item>
</plurals>
<!--Neutral notes-->
<plurals name="neutral_note_number_item">
<item quantity="one">%d neutralna uwaga</item>
<item quantity="few">%d neutralne uwagi</item>
<item quantity="many">%d neutralnych uwag</item>
<item quantity="other">%d neutralnych uwag</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_new_items">
<item quantity="one">Nowa neutralna uwaga</item>
<item quantity="few">Nowe neutralne uwagi</item>
<item quantity="many">Nowe neutralne uwagi</item>
<item quantity="other">Nowe neutralne uwagi</item>
</plurals>
<plurals name="neutral_note_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nową neutralną uwagę</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe neutralne uwagi</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych neutralnych uwag</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych neutralnych uwag</item>
</plurals>
2018-11-14 09:18:00 +01:00
<!--Homework-->
<string name="homework_no_items">Brak zadań domowych</string>
<string name="homework_mark_as_done">Wykonane</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Niewykonane</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="homework_add">Dodaj zadanie domowe</string>
<string name="homework_add_success">Zadanie domowe pomyślnie dodane</string>
<string name="homework_delete_success">Zadanie domowe pomyślnie usunięte</string>
<string name="homework_attachments">Załączniki</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name="homework_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowe zadanie domowe</item>
<item quantity="few">Nowe zadania domowe</item>
<item quantity="many">Nowe zadania domowe</item>
<item quantity="other">Nowe zadania domowe</item>
</plurals>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="homework_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Masz %d nowe zadanie domowe</item>
<item quantity="few">Masz %d nowe zadania domowe</item>
<item quantity="many">Masz %d nowych zadań domowych</item>
<item quantity="other">Masz %d nowych zadań domowych</item>
</plurals>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name="homework_number_item">
<item quantity="one">%d zadanie domowe</item>
<item quantity="few">%d zadania domowe</item>
<item quantity="many">%d zadań domowych</item>
<item quantity="other">%d zadań domowych</item>
</plurals>
2019-01-25 20:54:27 +01:00
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Szczęśliwy numerek</string>
<string name="lucky_number_header">Dzisiejszym szczęśliwym numerkiem jest</string>
<string name="lucky_number_empty">Brak informacji o szczęśliwym numerku</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Szczęśliwy numerek na dzisiaj</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="lucky_number_notify_new_item">Dzisiejszym szczęśliwym numerkiem jest: %s</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="lucky_number_history_button">Pokaż historię</string>
<!--Lucky number history-->
<string name="lucky_number_history_title">Historia numerków</string>
2021-03-16 00:30:28 +01:00
<string name="lucky_number_history_empty">Brak informacji o szczęśliwych numerkach</string>
2019-06-03 00:43:54 +02:00
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Dostęp mobilny</string>
<string name="mobile_devices_no_items">Brak urządzeń</string>
<string name="mobile_devices_unregister">Wyrejestruj</string>
<string name="mobile_device_removed">Urządzenie usunięte</string>
<string name="mobile_device_qr">Kod QR</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Szkoła i nauczyciele</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Szkoła</string>
2019-11-17 01:07:43 +01:00
<string name="school_no_info">Brak informacji o szkole</string>
<string name="school_name">Nazwa szkoły</string>
<string name="school_address">Adres szkoły</string>
<string name="school_telephone">Telefon</string>
<string name="school_headmaster">Imię i nazwisko dyrektora</string>
<string name="school_pedagogue">Imię i nazwisko pedagoga</string>
2020-03-03 22:20:57 +01:00
<string name="school_address_button">Pokaż na mapie</string>
2019-10-27 00:36:39 +02:00
<string name="school_telephone_button">Zadzwoń</string>
2019-09-29 18:09:53 +02:00
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Nauczyciele</string>
<string name="teacher_no_items">Brak informacji o nauczycielach</string>
<string name="teacher_no_subject">Brak przedmiotu</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<!--Conference-->
<string name="conferences_title">Zebrania</string>
<string name="conference_no_items">Brak informacji o zebraniach</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="conference_number_item">
<item quantity="one">%d zebranie</item>
<item quantity="few">%d zebrania</item>
<item quantity="many">%d zebrań</item>
<item quantity="other">%d zebrań</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowe zebranie</item>
<item quantity="few">Nowe zebrania</item>
<item quantity="many">Nowe zebrania</item>
<item quantity="other">Nowe zebrania</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nowe zebranie</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe zebrania</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych zebrań</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych zebrań</item>
</plurals>
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<string name="conferences_present">Obecność na zebraniu</string>
<string name="conference_agenda">Agenda</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Ogłoszenia szkolne</string>
<string name="school_announcement_no_items">Brak ogłoszeń szkolnych</string>
<plurals name="school_announcement_number_item">
<item quantity="one">%d ogłoszenie szkolne</item>
<item quantity="few">%d ogłoszenia szkolne</item>
<item quantity="many">%d ogłoszeń szkolnych</item>
<item quantity="other">%d ogłoszeń szkolnych</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Nowe ogłoszenie szkolne</item>
<item quantity="few">Nowe ogłoszenia szkolne</item>
<item quantity="many">Nowe ogłoszenia szkolne</item>
<item quantity="other">Nowe ogłoszenia szkolne</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_items">
<item quantity="one">Masz %1$d nowe ogłoszenie szkolne</item>
<item quantity="few">Masz %1$d nowe ogłoszenia szkolne</item>
<item quantity="many">Masz %1$d nowych ogłoszeń szkolnych</item>
<item quantity="other">Masz %1$d nowych ogłoszeń szkolnych</item>
</plurals>
2018-11-24 18:51:41 +01:00
<!--Account-->
<string name="account_add_new">Dodaj konto</string>
<string name="account_logout">Wyloguj</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="account_confirm">Czy chcesz wylogować tego ucznia?</string>
2018-11-24 18:51:41 +01:00
<string name="account_logout_student">Wylogowanie ucznia</string>
<string name="account_type_student">Konto ucznia</string>
<string name="account_type_parent">Konto rodzica</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="account_details_edit">Edytuj dane</string>
<string name="account_quick_manager">Menadżer kont</string>
<string name="account_select_student">Wybierz ucznia</string>
<string name="account_family">Rodzina</string>
<string name="account_contact">Kontakt</string>
<string name="account_address">Dane adresowe</string>
<string name="account_personal_data">Dane osobowe</string>
<!--About-->
2019-08-26 20:54:20 +02:00
<string name="about_version">Wersja aplikacji</string>
2020-03-03 22:20:57 +01:00
<string name="about_contributor">Twórcy</string>
<string name="about_contributor_summary">Lista programistów Wulkanowego</string>
<string name="about_feedback">Zgłoś błąd</string>
2019-09-05 18:57:37 +02:00
<string name="about_feedback_summary">Wyślij zgłoszenie o błędzie poprzez e-maila</string>
2019-12-07 22:06:15 +01:00
<string name="about_faq">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">Zobacz Najczęściej Zadawane Pytania</string>
<string name="about_discord">Serwer Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Dołącz do społeczności Wulkanowego</string>
2020-11-21 15:50:18 +01:00
<string name="about_facebook">Fanpage na Facebooku</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="about_twitter">Strona na Twitterze</string>
<string name="about_twitter_summary">Śledź nas na Twitterze</string>
2020-11-21 15:50:18 +01:00
<string name="about_facebook_summary">Polub nasz fanpage na Facebooku</string>
2019-08-26 20:54:20 +02:00
<string name="about_privacy">Polityka prywatności</string>
<string name="about_privacy_summary">Zasady zbierania danych osobowych</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<string name="about_system">Ustawienia systemowe</string>
<string name="about_system_summary">Otwórz ustawienia systemowe</string>
<string name="about_homepage">Strona domowa</string>
2019-08-26 20:54:20 +02:00
<string name="about_homepage_summary">Odwiedź stronę i pomóż rozwijać aplikację</string>
<string name="about_licenses">Licencje</string>
<string name="about_licenses_summary">Licencje użytych bibliotek w aplikacji</string>
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Licencja</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!--Contributor-->
2020-03-03 22:20:57 +01:00
<string name="contributor_avatar_description">Awatar</string>
<string name="contributor_see_more">Zobacz więcej na GitHub</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<!--Student info-->
2021-02-07 13:01:34 +01:00
<string name="student_info_empty">Brak informacji o uczniu lub rodzinie ucznia</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_first_name">Imię</string>
<string name="student_info_second_name">Drugie imię</string>
<string name="student_info_gender">Płeć</string>
<string name="student_info_polish_citizenship">Obywatelstwo polskie</string>
<string name="student_info_family_name">Nazwisko rodowe</string>
<string name="student_info_parents_name">Imiona matki i ojca</string>
<string name="student_info_phone">Telefon</string>
<string name="student_info_cellphone">Telefon komórkowy</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="student_info_email">Adres e-mail</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_address">Adres zamieszkania</string>
<string name="student_info_registered_address">Adres zameldowania</string>
<string name="student_info_correspondence_address">Adres korespondencyjny</string>
<string name="student_info_full_name">Nazwisko i imię</string>
<string name="student_info_kinship">Stopień pokrewieństwa</string>
<string name="student_info_guardian_address">Adres</string>
<string name="student_info_phones">Telefony</string>
<string name="student_info_male">Mężczyzna</string>
<string name="student_info_female">Kobieta</string>
<string name="student_info_last_name">Nazwisko</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="student_info_guardian">Opiekun</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<!--Account edit-->
<string name="account_edit_nick_hint">Pseudonim</string>
<string name="account_edit_header">Dodaj pseudonim</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="account_edit_avatar_title">Wybierz kolor awatara</string>
2020-02-22 21:24:06 +01:00
<!--Log viewer-->
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="logviewer_share">Udostępnij logi</string>
2020-02-22 21:24:06 +01:00
<string name="logviewer_refresh">Odśwież</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<!--Dashboard-->
<string name="dashboard_timetable_title">Lekcje</string>
<string name="dashboard_timetable_title_tomorrow">(Jutro)</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow">(Dzisiaj i jutro)</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_moment">Za chwilę:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_soon">Wkrótce:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_first">Pierwsza:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_now">Teraz:</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lesson_value_end">Koniec lekcji</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lessons_title">Następnie:</string>
<string name="dashboard_timetable_third_title">Później:</string>
<plurals name="dashboard_timetable_third_value">
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<item quantity="one">jeszcze %1$d lekcja</item>
<item quantity="few">jeszcze %1$d lekcje</item>
<item quantity="many">jeszcze %1$d lekcji</item>
<item quantity="other">jeszcze %1$d lekcji</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_third_time">do %1$s</string>
<string name="dashboard_timetable_no_lessons">Brak nadchodzących lekcji</string>
<string name="dashboard_timetable_error">Wystąpił błąd podczas ładowania lekcji</string>
<string name="dashboard_homework_title">Zadania domowe</string>
<string name="dashboard_homework_no_homework">Brak prac domowych do wykonania</string>
<string name="dashboard_homework_error">Wystąpił błąd podczas ładowania zadań domowych</string>
<plurals name="dashboard_homework_more">
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<item quantity="one">Jeszcze %1$d zadanie domowe</item>
<item quantity="few">Jeszcze %1$d zadania domowe</item>
<item quantity="many">Jeszcze %1$d zadań domowych</item>
<item quantity="other">Jeszcze %1$d zadań domowych</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_homework_time">do %1$s</string>
<string name="dashboard_grade_title">Ostatnie oceny</string>
<string name="dashboard_grade_no_grade">Brak nowych ocen</string>
<string name="dashboard_grade_error">Wystąpił błąd podczas ładowania ocen</string>
<string name="dashboard_announcements_title">Ogłoszenia szkolne</string>
<string name="dashboard_announcements_no_announcements">Brak aktualnych ogłoszeń</string>
<string name="dashboard_announcements_error">Wystąpił błąd podczas ładowania ogłoszeń</string>
<plurals name="dashboard_announcements_more">
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<item quantity="one">Jeszcze %1$d ogłoszenie</item>
<item quantity="few">Jeszcze %1$d ogłoszenia</item>
<item quantity="many">Jeszcze %1$d ogłoszeń</item>
<item quantity="other">Jeszcze %1$d ogłoszeń</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_exams_title">Sprawdziany</string>
<string name="dashboard_exams_no_exams">Brak nadchodzących sprawdzianów</string>
<string name="dashboard_exams_error">Wystąpił błąd podczas ładowania sprawdzianów</string>
<plurals name="dashboard_exams_more">
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<item quantity="one">Jeszcze %1$d sprawdzian</item>
<item quantity="few">Jeszcze %1$d sprawdziany</item>
<item quantity="many">Jeszcze %1$d sprawdzianów</item>
<item quantity="other">Jeszcze %1$d sprawdzianów</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_conferences_title">Zebrania</string>
<string name="dashboard_conferences_no_conferences">Brak nadchodzących zebrań</string>
<string name="dashboard_conferences_error">Wystąpił błąd podczas ładowania zebrań</string>
<plurals name="dashboard_conference_more">
<item quantity="one">Jeszcze %1$d dodatkowe zebranie</item>
<item quantity="few">Jeszcze %1$d dodatkowe zebrania</item>
<item quantity="many">Jeszcze %1$d dodatkowych zebrań</item>
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<item quantity="other">Jeszcze %1$d zebrań</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_horizontal_group_error">Wystąpił błąd podczas ładowania danych</string>
2021-09-05 23:24:03 +02:00
<string name="dashboard_horizontal_group_no_data">Brak</string>
<!--Error dialog-->
2020-05-24 21:18:49 +02:00
<string name="dialog_error_check_update">Sprawdź dostępność aktualizacji</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Przed zgłoszeniem błędu sprawdź wcześniej, czy dostępna jest już aktualizacja z poprawką błędu</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Generic-->
2018-11-14 09:18:00 +01:00
<string name="all_content">Treść</string>
<string name="all_retry">Ponów</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="all_description">Opis</string>
<string name="all_no_description">Brak opisu</string>
<string name="all_teacher">Nauczyciel</string>
<string name="all_date">Data</string>
2018-11-14 09:18:00 +01:00
<string name="all_entry_date">Data wpisu</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="all_color">Kolor</string>
<string name="all_details">Szczegóły</string>
2018-11-11 17:45:58 +01:00
<string name="all_category">Kategoria</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="all_close">Zamknij</string>
<string name="all_no_data">Brak danych</string>
<string name="all_subject">Przedmiot</string>
2018-10-14 22:16:58 +02:00
<string name="all_prev">Poprzedni</string>
<string name="all_next">Następny</string>
2020-05-20 14:12:32 +02:00
<string name="all_search">Szukaj</string>
<string name="all_search_hint">Szukaj…</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="all_yes">Tak</string>
<string name="all_no">Nie</string>
<string name="all_save">Zapisz</string>
2021-09-16 11:30:05 +02:00
<string name="all_title">Tytuł</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="all_add">Dodaj</string>
<string name="all_copied">Skopiowano</string>
<string name="all_undo">Cofnij</string>
<string name="all_change">Zmień</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Timetable Widget-->
<string name="widget_timetable_no_items">Brak lekcji</string>
2019-09-25 22:44:55 +02:00
<string name="widget_timetable_theme_title">Wybierz motyw</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Jasny</string>
<string name="widget_timetable_theme_dark">Ciemny</string>
2020-05-10 12:00:21 +02:00
<string name="widget_timetable_theme_system">Motyw systemu</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Preferences-->
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_view_header">Aplikacja</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="pref_view_list">Domyślny widok</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="pref_view_grade_average_mode">Opcje obliczonej średniej</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Wymuś obliczanie średniej przez aplikację</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_present">Pokazuj obecność</string>
<string name="pref_view_app_theme">Motyw</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_view_expand_grade">Rozwijanie ocen</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_timetable_show_timers">Oznaczaj bieżącą lekcję</string>
<string name="pref_view_timetable_show_groups">Pokazuj grupę obok przedmiotu</string>
2020-05-20 22:48:09 +02:00
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Pokazuj listę wykresów w ocenach klasy</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_subjects_without_grades">Pokazuj przedmioty bez ocen</string>
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Schemat kolorów ocen</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_grade_sorting_mode">Sortowanie przedmiotów</string>
<string name="pref_view_app_language">Język</string>
<string name="pref_notify_header">Powiadomienia</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_notify_header_other">Inne</string>
2018-04-08 16:15:05 +02:00
<string name="pref_notify_switch">Pokazuj powiadomienia</string>
2020-05-20 22:48:09 +02:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Pokazuj powiadomienia o nadchodzących lekcjach</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Ustaw powiadomienie o nadchodzącej lekcji jako trwałe</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Wyłącz, gdy powiadomienie nie jest widoczne na zegarku/opasce</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="pref_notify_open_system_settings">Otwórz systemowe ustawienia powiadomień</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Napraw problemy z synchronizacją i powiadomieniami</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">Na twoim urządzeniu mogą występować problemy z synchronizacją danych i powiadomieniami.\n\nBy je naprawić, dodaj Wulkanowego do autostartu i wyłącz optymalizację/oszczędzanie baterii w ustawieniach systemowych telefonu.</string>
<string name="pref_notify_debug_switch">Pokazuj powiadomienia debugowania</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_notify_disabled_summary">Synchronizacja jest wyłączona</string>
2021-09-25 14:02:38 +02:00
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Przechwytywanie powiadomień oficjalnej aplikacji</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Przechwytywanie powiadomień</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">Dzięki tej funkcji możesz uzyskać namiastkę powiadomień push, takich jak w oficjalnej aplikacji. Wszystko, co musisz zrobić, to zezwolić Wulkanowemu na odczytywanie wszystkich powiadomień w ustawieniach systemowych.\n\nJak to działa?\nKiedy otrzymasz powiadomienie w Dzienniczku VULCAN, Wulkanowy zostanie o tym powiadomiony (do tego jest to dodatkowe uprawnienie) i uruchomi synchronizację, aby mógł wysłać własne powiadomienie.\n\nWYŁĄCZNIE DLA ZAAWANSOWANYCH UŻYTKOWNIKÓW</string>
2021-11-21 13:23:43 +01:00
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_title">Powiadomienia o nadchodzących lekcjach</string>
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions">Musisz pozwolić Wulkanowemu na tworzenie alarmów i przypomnień w ustawieniach Twojego systemu, aby użyć tej funkcji.</string>
<string name="pref_notification_go_to_settings">Przejdź do ustawień</string>
2018-11-01 19:27:02 +01:00
<string name="pref_services_header">Synchronizacja</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="pref_services_switch">Automatyczna aktualizacja</string>
2018-11-01 19:27:02 +01:00
<string name="pref_services_suspended">Zawieszona na wakacjach</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="pref_services_interval">Interwał aktualizacji</string>
<string name="pref_services_wifi">Tylko WiFi</string>
<string name="pref_services_force_sync">Synchronizuj teraz</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Zsynchronizowano!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Synchronizacja nie powiodła się</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Synchronizacja w trakcie</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="pref_services_last_full_sync_date">Ostatnia pełna synchronizacja: %s</string>
2019-03-17 21:02:41 +01:00
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Wartość plusa</string>
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Wartość minusa</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Odpowiadaj z historią wiadomości</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<string name="pref_other_optional_arithmetic_average">Licz średnią arytmetyczną, gdy żadna ocena nie ma wagi</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_ads_support_category_name">Wsparcie</string>
<string name="pref_ads_support">Obejrzyj pojedynczą reklamę, aby wesprzeć projekt</string>
<string name="pref_ads_privacy_title">Zgoda na przetwarzanie danych</string>
<string name="pref_ads_privacy_description">Aby obejrzeć reklamę, musisz zaakceptować warunki przetwarzania danych zawarte w naszej Polityce Prywatności</string>
<string name="pref_ads_privacy_agree">Akceptuję</string>
<string name="pref_ads_privacy_link">Polityka prywatności</string>
<string name="pref_ads_loading">Ładowanie reklamy</string>
2021-11-21 13:23:43 +01:00
<string name="pref_ads_once_per_visit">Dziękujemy za wsparcie, wróć później po więcej reklam</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_settings_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="pref_settings_appearance_title">Wygląd i zachowanie</string>
<string name="pref_settings_notifications_title">Powiadomienia</string>
<string name="pref_settings_sync_title">Synchronizacja</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_settings_ads_title">Reklamy</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_grades_appearance_header">Oceny</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="pref_dashboard_appearance_header">Start</string>
<string name="pref_dashboard_appearance_tiles_title">Widoczność kafelków</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_attendance_appearance_view">Frekwencja</string>
<string name="pref_timetable_appearance_view">Plan lekcji</string>
<string name="pref_grades_advanced_header">Oceny</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_counted_average_advanced_header">Obliczona średnia</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_messages_advanced_header">Wiadomości</string>
<string name="pref_appearance_category">Wygląd i zachowanie</string>
<string name="pref_appearance_category_summary">Języki, motywy, sortowanie przedmiotów</string>
<string name="pref_notifications_category_summary">Powiadomienia aplikacji, naprawianie problemów</string>
<string name="pref_notifications_category">Powiadomienia</string>
<string name="pref_sync_category">Synchronizacja</string>
<string name="pref_sync_category_summary">Automatyczna aktualizacja, interwał synchronizacji</string>
<string name="pref_advanced_category_summary">Wartości plusa i minusa, obliczanie średniej</string>
<string name="pref_advanced_category">Zaawansowane</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="pref_about_category_summary">Wersja aplikacji, twórcy, media społecznościowe</string>
<string name="pref_ads_category_summary">Wyświetlanie reklam, wsparcie projektu</string>
<!--Notification Channels-->
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="channel_new_grades">Nowe oceny</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<string name="channel_new_homework">Nowe zadania domowe</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="channel_new_conference">Nowe zebrania</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<string name="channel_new_exam">Nowe sprawdziany</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="channel_lucky_number">Szczęśliwy numerek</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="channel_new_message">Nowe wiadomości</string>
<string name="channel_new_notes">Nowe uwagi</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="channel_new_school_announcement">Nowe ogłoszenia szkolne</string>
2020-04-02 22:43:03 +02:00
<string name="channel_push">Powiadomienia push</string>
<string name="channel_upcoming_lessons">Nadchodzące lekcje</string>
<string name="channel_debug">Debugowanie</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="channel_change_timetable">Zmiany planu lekcji</string>
<string name="channel_new_attendance">Nowe frekwencje</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<!--Colors-->
<string name="all_black">Czarny</string>
<string name="all_red">Czerwony</string>
<string name="all_blue">Niebieski</string>
<string name="all_green">Zielony</string>
2018-10-14 22:16:58 +02:00
<string name="all_purple">Fioletowy</string>
2018-08-26 00:18:31 +02:00
<string name="all_empty_color">Brak koloru</string>
2020-10-26 11:54:27 +01:00
<!--Update helper-->
<string name="update_download_started">Rozpoczęto pobieranie aktualizacji…</string>
<string name="update_download_success">Aktualizacja została pobrana.</string>
<string name="update_download_success_button">Uruchom ponownie</string>
<string name="update_failed">Aktualizacja nie powiodła się! Wulkanowy może nie działać prawidłowo. Rozważ aktualizację</string>
2018-11-25 15:03:47 +01:00
<!--Errors-->
<string name="error_no_internet">Brak połączenia z internetem</string>
2020-10-30 00:54:35 +01:00
<string name="error_timeout">Nie udało się połączyć z dziennikiem. Serwery mogą być przeciążone. Spróbuj ponownie później</string>
<string name="error_login_failed">Ładowanie danych nie powiodło się. Spróbuj ponownie później</string>
<string name="error_password_change_required">Wymagana zmiana hasła do dziennika</string>
<string name="error_service_unavailable">Trwa przerwa techniczna dziennika UONET+. Spróbuj ponownie później</string>
2020-10-26 11:54:27 +01:00
<string name="error_unknown_uonet">Nieznany błąd dziennika UONET+. Spróbuj ponownie później</string>
2020-10-30 00:54:35 +01:00
<string name="error_unknown_app">Nieznany błąd aplikacji. Spróbuj ponownie później</string>
2018-11-25 15:03:47 +01:00
<string name="error_unknown">Wystąpił nieoczekiwany błąd</string>
2019-02-13 19:21:27 +01:00
<string name="error_feature_disabled">Funkcja wyłączona przez szkołę</string>
<string name="error_feature_not_available">Funkcja niedostępna. Zaloguj się w trybie innym niż Mobilne API</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="error_field_required">To pole jest wymagane</string>
2017-07-01 03:22:49 +02:00
</resources>