888 lines
73 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-03-02 20:56:53 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<resources>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизація</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оцінки</string>
<string name="attendance_title">Відвідуваність</string>
<string name="exam_title">Тести</string>
<string name="timetable_title">Розклад</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="more_title">Більше</string>
<string name="about_title">Про</string>
<string name="logviewer_title">Переглядач логів</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="debug_title">Відладка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="notification_debug_title">Відладка сповіщень</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<string name="debug_cookies_clear">Очистити кукі веб - перегляду</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="contributors_title">Розробники</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="license_title">Ліцензії</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_title">Листи</string>
<string name="send_message_title">Новий лист</string>
<string name="add_homework_title">Нове домашнє завдання</string>
<string name="note_title">Зауваження та похвали</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="homework_title">Домашні завдання</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="account_title">Змінити облікові записи</string>
<string name="account_quick_title">Вибрати обліковий запис</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="account_details_title">Деталі облікового запису</string>
<string name="student_info_title">Інформація про учня</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_title">Головна</string>
<string name="notifications_center_title">Центр сповіщень</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="menu_order_title">Конфігурація меню</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Subtitles-->
2020-09-20 21:54:59 +02:00
<string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Login-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_header_default">Авторизуйтеся за допомогою облікового запису учня або батьків</string>
<string name="login_header_symbol">Введіть symbol зі сторінки щоденника: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_nickname_hint">Ім\'я користувача</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_email_hint">E-mail</string>
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логін, PESEL або e-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_host_hint">Тип щоденника UONET+</string>
2023-07-26 19:37:06 +02:00
<string name="login_domain_suffix_hint">Користувацький суфікс домену</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="login_type_api">Мobile API</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="login_type_hybrid">Hybrid</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name="login_symbol_placeholder">Напр. \"lodz\" чи \"powiatjaroslawski\"</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="login_sign_in">Увійти</string>
<string name="login_invalid_password">Занадто короткий пароль</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="login_incorrect_password_default">Вказані невірні дані</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Переконайтеся, що обрано правильний тип щоденника UONET+</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="login_invalid_pin">Неправильний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неправильний token</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_expired_token">Token згаснув</string>
<string name="login_invalid_email">Недійсна адреса e-mail</string>
<string name="login_invalid_login">Використовуйте призначений логін замість адреси e-mail</string>
<string name="login_invalid_custom_email">Використовуйте призначений логін або адресу e-mail в @%1$s</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="login_invalid_domain_suffix">Невірний суфікс домену</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name="login_invalid_symbol">Некоректний символ. Якщо ви не можете знайти його, будь ласка, зв\'яжіться зі школою</string>
<string name="login_invalid_symbol_definitely">Не вигадуйте! Якщо ви не можете знайти його, будь ласка, зв\'яжіться зі школою</string>
2023-09-25 19:43:57 +02:00
<string name="login_incorrect_symbol">Студента не знайдено. Перевірте symbol та обраний тип щоденника UONET+</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_duplicate_student">Цього учня вже авторизовано</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="login_symbol_helper">Symbol можно знайти на сторінці щоденника у&#160;<b>Uczeń</b> →&#160;<b>Dostęp Mobilny</b>&#160;<b>Wygeneruj kod dostępu</b>.\n\nПереконайтеся, що ви вказали відповідний щоденник у полі <b>Тип щоденника UONET+</b> на першому екрані логування</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_select_student">Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name="login_advanced">Інші варіанти</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності та уроків, інформація про школу та список зареєстрованих пристроїв</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="login_advanced_warning_scraper">Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, й впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
<string name="login_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name="login_contact_header">Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_contact_email">E-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_email_intent_title">Надіслати електронний лист</string>
<string name="login_recover_warning">Переконайтеся, що ви вибрали правильний тип щоденника UONET+!</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name="login_recover_button">Скинути пароль</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="login_recover_title">Відновіть свій обліковий запис</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="login_recover">Відновити</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="login_signed_in">Учня вже авторизовано</string>
2022-04-06 17:19:38 +02:00
<string name="login_host_standard">Стандартний</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="login_other_search_locations">Інші розташування пошуку</string>
<string name="login_no_active_student">Активних учнів не знайдено</string>
<string name="login_symbol_enter">Введіть інший symbol</string>
2023-10-03 00:48:37 +02:00
<string name="login_support_title">Отримати допомогу</string>
<string name="login_support_school_hint">Повна назва школи з містом (обов\'язково)</string>
<string name="login_support_school_placeholder">Напр. ZSTiO Jarosław lub SP nr 99 w Łodzi</string>
<string name="login_support_school_invalid">Введіть правильну назву школи</string>
<string name="login_support_additional_hint">Додаткова інформація польською мовою (за бажанням)</string>
<string name="login_support_additional_placeholder">Напр. \"Я нещодавно змінив школу і...\" або \"Я батько і не бачу другу дитину...\"</string>
<string name="login_support_submit">Надіслати</string>
2023-01-01 21:52:46 +01:00
<!--Notifications-->
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="notifications_header_title">Увімкнути сповіщення</string>
<string name="notifications_header_description">Увімкнути сповіщення, щоб не пропустити лист від вчителя або нову оцінку</string>
<string name="notifications_skip">Пропустити</string>
<string name="notifications_enable">Увімкнути</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Main-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="main_account_picker">Змінити облікові записи</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="main_log_in">Увійти</string>
<string name="main_session_expired">Минув термін дії сесії</string>
<string name="main_session_relogin">Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="main_expired_credentials_title">Термін дії пароля закінчився або його було змінено</string>
<string name="main_expired_credentials_description">Термін дії пароля для вашого облікового запису закінчився або було змінено. Необхідно зайти в Wulkanowy знову</string>
<string name="main_support_title">Підтримка додатку</string>
<string name="main_support_description">Вам подобається цей додаток? Підтримайте його розвиток, увімкнувши неінвазивну рекламу, яку ви можете відключити в будь-який час</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name="main_support_positive">Увімкнути рекламу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оцінка</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="grade_semester">%d семестр</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_switch_semester">Змінити семестр</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="grade_no_items">Оцінки відсутні</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="grade_weight">Вартість</string>
<string name="grade_weight_value">Вартість: %s</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name="grade_comment">Коментар</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_number_new_items">Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Середня оцінка: %1$.2f</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_points_sum">Бали: %s</string>
<string name="grade_no_average">Середня оцінка відсутня</string>
<string name="grade_summary_points">Всього балів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_summary_predicted_grade">Передбачувана оцінка</string>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
<string name="grade_summary_descriptive">Описова оцінка</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Як працює \"Розрахована середня оцінка\"?</string>
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Розрахована середня оцінка - це середнє арифметичне, обчислене з середніх оцінок з предметів. Це дозволяє дізнатися приблизну кінцеву середню оцінку. Вона розраховується спосібом, обраним користувачем у налаштуваннях програми. Рекомендується вибрати відповідний варіант, тому що кожна школа по різному розраховує середню оцінку. Крім того, якщо у вашій школі повідомляється середня оцінка з предметів на сторінці Vulcan, програма тільки завантажує ці оцінки і не розраховує їх самостійно. Це можна змінити шляхом примусового розрахунку середньоЇ оцінки в налаштуваннях програми.\n\n<b>Середні оцінки тільки за обраний семестр</b>:\n1. Розрахунок середньозваженого числа для кожного предмета в даному семестрі\n2. Сумування розрахованих числ\n3. Розрахунок середнього арифметичного з сумованих чисел\n\n<b>Середнє значення з обох семестрів</b>:\n1. Обчислення середньозваженого числа для кожного предмета у 1 та 2 семестрі\n2. Обчислення середнього арифметичного з розрахованих середньозважених числ за 1 та 2 семестри для кожного предмета.\n3. Додавання розрахованих середніх\n4. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень\n\n<b>Середнє значення оцінок за весь рік: </b>\n1. Розрахунок середньозваженого числа за рік для кожного предмета. Підсумковий середній показник у 1-му семестрі не має значення.\n2. Сумування розрахованих середніх\n3. Обчислення середнього арифметичного з суммованих середніх</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Як працює \"Підсумкова середня оцінка\"?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Підсумкове середнє значення - це середнє арифметичне, обчислене з усіх наявних наразі підсумкових оцінок у даному семестрі. \n\nСхема обчислення складається з таких кроків:\n1. Сумування підсумкових оцінок, виставленних викладачами\n2. Ділення на кількість предметів, з яких виставлені ці оцінки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_summary_from_subjects">%1$d із %2$d предметів</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="grade_menu_summary">Підсумок</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_menu_statistics">Клас</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="grade_menu_read">Позначити як прочитане</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_statistics_partial">Часткові</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="grade_statistics_semester">Семестрові</string>
<string name="grade_statistics_points">Бали</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="grade_statistics_legend">Умовні позначення</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="grade_statistics_class_average">Середня класу: %1$s</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name="grade_statistics_student_average">Ваша середня: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_student_grade">Ваша оцінка: %1$s</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="grade_statistics_average_class">Клас</string>
<string name="grade_statistics_average_student">Учень</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оцінка</item>
<item quantity="few">%d оцінки</item>
<item quantity="many">%d оцінок</item>
<item quantity="other">%d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity="one">Нова оцінка</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<item quantity="few">Нові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_predicted">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Нова передбачувана оцінка</item>
<item quantity="few">Нові передбачувані оцінки</item>
<item quantity="many">Нові передбачувані оцінки</item>
<item quantity="other">Нові передбачувані оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_final">
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity="one">Нова підсумкова оцінка</item>
<item quantity="few">Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові підсумкові оцінки</item>
</plurals>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
<plurals name="grade_new_items_descriptive">
<item quantity="one">Нова описова оцінка</item>
<item quantity="few">Нових описових оцінок</item>
<item quantity="many">Описових оцінок</item>
<item quantity="other">Нові описові оцінки</item>
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name="grade_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових оцінок</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_predicted">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову передбачувану оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові передбачувані оцінкі</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових передбачуваних оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових передбачуваних оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_final">
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову підсумкову оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
</plurals>
2024-02-09 19:34:04 +01:00
<plurals name="grade_notify_new_items_descriptive">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d описову оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові описові оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових описових оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових описових оцінок</item>
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудиторія</string>
<string name="timetable_group">Група</string>
<string name="timetable_time">Години</string>
<string name="timetable_changes">Зміни</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="timetable_no_items">Немає уроків у цей день</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="timetable_minutes">%s хвилин</string>
<string name="timetable_seconds">%s сек</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="timetable_time_left">%1$s залишилося</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="timetable_time_until">через %1$s</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="timetable_finished">Закінчено</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="timetable_now">Зараз: %s</string>
<string name="timetable_next">Наступний: %s</string>
<string name="timetable_later">Пізніше: %s</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="timetable_notify_lesson">%1$s урок %2$d - %3$s</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="timetable_notify_change_room">Зміна аудіторії з %1$s на %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_teacher">Зміна вчителя з %1$s на %2$s</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="timetable_notify_change_subject">Зміна теми з %1$s на %2$s</string>
2023-08-23 19:46:53 +02:00
<plurals name="timetable_no_lesson">
2023-09-01 19:06:48 +02:00
<item quantity="one">Немає уроку</item>
<item quantity="few">Немає уроків</item>
<item quantity="many">Немає уроків</item>
<item quantity="other">Немає уроків</item>
2023-08-23 19:46:53 +02:00
</plurals>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<plurals name="timetable_notify_new_items_title">
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity="one">Зміна у розкладі</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="few">Зміни у розкладі</item>
<item quantity="many">Зміни у розкладі</item>
<item quantity="other">Зміни у розкладі</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items">
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity="one">%1$s - %2$d зміна в розкладі</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="few">%1$s - %2$d зміни в розкладі</item>
<item quantity="many">%1$s - %2$d змін в розкладі</item>
<item quantity="other">%1$s - %2$d змін у розкладі</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items_group">
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity="one">%1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="few">%1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="many">%1$d зміна в розкладі</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="other">%1$d змін в розкладі</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name="timetable_number_item">
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity="one">%d зміна</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="few">%d зміни</item>
<item quantity="many">%d змін</item>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<item quantity="other">%d змін</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!--Completed lessons-->
<string name="completed_lessons_title">Уроки, що відбулися</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="completed_lessons_button">Показати завершені уроки</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Немає інформації про завершенні уроки</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Відсутність</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурси</string>
2020-12-28 23:34:35 +01:00
<!--Additional lessons-->
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="additional_lessons_title">Додаткові уроки</string>
<string name="additional_lessons_button">Показати додаткові уроки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="additional_lessons_no_items">Немає інформації про додаткові уроки</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name="additional_lessons_add">Новий урок</string>
<string name="additional_lessons_add_title">Новий додатковий урок</string>
<string name="additional_lessons_add_success">Додатковий урок успішно додано</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="additional_lessons_delete_success">Успішно видалено додатковий урок</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name="additional_lessons_repeat">Повторювати щотижня</string>
<string name="additional_lessons_delete_title">Видалити додатковий урок</string>
<string name="additional_lessons_delete_one">Тільки цей урок</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="additional_lessons_delete_series">Всі в серії</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name="additional_lessons_start">Час початку</string>
<string name="additional_lessons_end">Час завершення</string>
<string name="additional_lessons_end_time_error">Час завершення має бути пізніше часу початку</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Attendance-->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="attendance_summary_button">Підсумок відвідуваності</string>
2024-03-11 11:47:13 +01:00
<string name="attendance_calculator_button">Калькулятор відвідуваності</string>
<string name="attendance_calculator_summary_balance_positive"><b>%1$d</b> понад ціль</string>
<string name="attendance_calculator_summary_balance_neutral">точно у цілі</string>
<string name="attendance_calculator_summary_balance_negative"><b>%1$d</b> під ціллю</string>
<string name="attendance_calculator_summary_values">%1$d/%2$d відвідуваності</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="attendance_absence_school">Відсутність зі шкільних причин</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="attendance_absence_excused">Відсутність з поважних причин</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="attendance_absence_unexcused">Відсутність без поважних причин</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="attendance_exemption">Звільнення</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="attendance_excused_lateness">Спізнення з поважних причин</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="attendance_unexcused_lateness">Спізнення без поважних причин</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="attendance_present">Присутність</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name="attendance_deleted">Вилучено</string>
<string name="attendance_unknown">Невідомо</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="attendance_number">Номер уроку</string>
<string name="attendance_no_items">Брак записів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Надіслати</string>
2021-03-28 19:52:38 +02:00
<string name="attendance_excuse_success">Запит на виправдання відсутності успішно надіслано!</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="attendance_excuse_no_selection">Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name="attendance_excuse_title">Змінити статус</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<plurals name="attendance_notify_new_items_title">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Новий запис відвідуваності</item>
<item quantity="few">Нові записи відвідуваності</item>
<item quantity="many">Нові записи відвідуваності</item>
<item quantity="other">Нові записи відвідуваності</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name="attendance_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%1$d новий запис відвідуваності</item>
<item quantity="few">%1$d нові записи відвідуваності</item>
<item quantity="many">%1$d нові записи відвідуваності</item>
<item quantity="other">%1$d нові записи відвідуваності</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
<plurals name="attendance_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d запис відвідуваності</item>
<item quantity="few">%d записи відвідуваності</item>
<item quantity="many">%d записів відвідуваності</item>
<item quantity="other">%d записів відвідуваності</item>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Attendance summary-->
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name="attendance_summary_total">Загальна</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Exam-->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="exam_no_items">Брак тестів у цьому тижні</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата запису</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name="exam_notify_new_item_title">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Новий тест</item>
<item quantity="few">Нові тести</item>
<item quantity="many">Нові тести</item>
<item quantity="other">Нові тести</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name="exam_notify_new_item_content">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d новий тест</item>
<item quantity="few">%d нових тести</item>
<item quantity="many">%d нових тестів</item>
<item quantity="other">%d нових тестів</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
<plurals name="exam_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d тест</item>
<item quantity="few">%d тести</item>
<item quantity="many">%d тести</item>
<item quantity="other">%d тести</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Отримані</string>
<string name="message_sent">Відправлені</string>
<string name="message_trash">Кошик</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="message_no_subject">(брак теми)</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_no_items">Немає листів</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="message_from">Від:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name="message_date">Дата: %1$s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="message_reply">Відповісти</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="message_forward">Переслати</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_select_all">Вибрати всі</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name="message_unselect_all">Відмінити вибір</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="message_restore_from_trash">Відновити зі смітника</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name="message_move_to_trash">Перемістити до кошика</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="message_delete_forever">Видалити назавжди</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="message_restore_success">Повідомлення успішно відновлено</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_delete_success">Лист було успішно видалено</string>
<string name="message_mailbox_type_student">учень</string>
<string name="message_mailbox_type_parent">родич</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name="message_mailbox_type_guardian">опікун</string>
<string name="message_mailbox_type_employee">працівник</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_share">Поділитись</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name="message_print">Друк</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="message_subject">Тема</string>
2020-03-02 22:31:02 +02:00
<string name="message_content">Зміст</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_send_successful">Лист було успішно відправлено</string>
<string name="message_not_exists">Такого листа не існує</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="message_required_recipients">Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_content_min_length">Зміст листа повинен складатися принаймні з 3 знаків</string>
<string name="message_chip_all_mailboxes">Усі поштові скриньки</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="message_chip_only_unread">Лише непрочитані</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Тільки з вкладеннями</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_read">Прочитаний: %s</string>
<string name="message_read_by">Прочитано: %1$d з %2$d осіб</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name="message_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%1$d лист</item>
<item quantity="few">%1$d листи</item>
<item quantity="many">%1$d листів</item>
<item quantity="other">%1$d листів</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Новий лист</item>
<item quantity="few">Нові листи</item>
<item quantity="many">Нові листи</item>
<item quantity="other">Нові листи</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="message_restore_dialog">Ви хочете відновити чорновик листа?</string>
<string name="message_restore_dialog_with_recipients">Ви хочете відновити чорновик листа з отримувачами: %s?</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name="message_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d новий лист</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові листи</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових листів</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових листів</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<plurals name="message_selected_messages_count">
<item quantity="one">%1$d вибрано</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="few">%1$d вибрано</item>
<item quantity="many">%1$d вибрано</item>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<item quantity="other">%1$d вибрано</item>
</plurals>
<string name="message_messages_deleted">Листи видалено</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="message_messages_restored">Повідомлення відновлені</string>
<string name="message_mailbox_chooser_title">Вибрати поштову скриньку</string>
2023-07-31 21:32:07 +02:00
<string name="message_incognito_mode_on">Режим анонімності включено</string>
<string name="message_incognito_description">Завдяки режиму анонімності, відправник не буде сповіщений коли ви прочитаєте повідомлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Note-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="note_no_items">Немає інформації о зауваженнях</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="note_points">Бали</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<plurals name="note_number_item">
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<item quantity="one">%d зауваження</item>
<item quantity="few">%d зауваження</item>
<item quantity="many">%d зауважень</item>
<item quantity="other">%d зауважень</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Нове зауваження</item>
<item quantity="few">Нові зауваження</item>
<item quantity="many">Нові зауваження</item>
<item quantity="other">Нові зауваження</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нове зауваження</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові зауваження</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових зауважень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових зауважень</item>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</plurals>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
<!--Praise-->
<plurals name="praise_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d похвал</item>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity="few">%d похвали</item>
<item quantity="many">%d похвал</item>
<item quantity="other">%d похвал</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name="praise_new_items">
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity="one">Нова похвала</item>
<item quantity="few">Нові похвали</item>
<item quantity="many">Нові похвали</item>
<item quantity="other">Нові похвали</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name="praise_notify_new_items">
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову похвалу</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові похвали</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових похвал</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових похвал</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<!--Neutral notes-->
<plurals name="neutral_note_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d нейтральний запис</item>
<item quantity="few">%d нейтральні записи</item>
<item quantity="many">%d нейтральних записів</item>
<item quantity="other">%d нейтральних записів</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name="neutral_note_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Новий нейтральний запис</item>
<item quantity="few">Нові нейтральні записи</item>
<item quantity="many">Нові нейтральні записи</item>
<item quantity="other">Нові нейтральні записи</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
<plurals name="neutral_note_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d новий нейтральний запис</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові нейтральні записи</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових нейтральних записів</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових нейтральних записів</item>
2020-10-03 13:01:11 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Homework-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="homework_no_items">Немає домашніх завдань</string>
<string name="homework_mark_as_done">Зроблено</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Не зроблено</string>
<string name="homework_add">Додати домашнє завдання</string>
<string name="homework_add_success">Домашнє завдання додано успішно</string>
<string name="homework_delete_success">Домашнє завдання видалено успішно</string>
<string name="homework_attachments">Вкладення</string>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
<plurals name="homework_notify_new_item_title">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Нове домашнє завдання</item>
<item quantity="few">Нові домашні завдання</item>
<item quantity="many">Нові домашні завдання</item>
<item quantity="other">Нові домашні завдання</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name="homework_notify_new_item_content">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Ви отримали %d домашнє завдання</item>
<item quantity="few">Ви отримали %d домашні завдання</item>
<item quantity="many">Ви отримали %d домашніх завдань</item>
<item quantity="other">Ви отримали %d домашніх завдань</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
<plurals name="homework_number_item">
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<item quantity="one">%d домашнє завдання</item>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="few">%d домашні завдання</item>
<item quantity="many">%d домашні завдання</item>
<item quantity="other">%d домашні завдання</item>
2021-05-02 12:53:53 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Щасливий номер</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="lucky_number_header">Сьогоднішній щасливий номер</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="lucky_number_empty">Немає інформації о щасливому номері</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сьогоднішній щасливий номер</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сьогоднішній щасливий номер: %s</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="lucky_number_history_button">Показати історію</string>
<!--Lucky number history-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="lucky_number_history_title">Історія щасливих номерів</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="lucky_number_history_empty">Немає інформації про щасливі номери</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобільні пристрої</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="mobile_devices_no_items">Немає пристроїв</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="mobile_devices_unregister">Видалити</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="mobile_device_removed">Пристрій видалено</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа та вчителі</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="school_no_info">Немає інформації про школу</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="school_name">Назва школи</string>
<string name="school_address">Адреса школи</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Директор</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="school_pedagogue">Педагог</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="school_address_button">Показати на мапі</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="school_telephone_button">Задзвонити</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Вчителі</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="teacher_no_items">Немає інформацій про вчителів</string>
<string name="teacher_no_subject">Немає предмету</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<!--Conference-->
<string name="conferences_title">Зустрічі</string>
<string name="conference_no_items">Немає інформації про зустрічі</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="conference_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d зустріч</item>
<item quantity="few">%d зустрічі</item>
<item quantity="many">%d зустрічей</item>
<item quantity="other">%d зустрічей</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_item_title">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Нова зустріч</item>
<item quantity="few">Нові зустрічі</item>
<item quantity="many">Нові зустрічі</item>
<item quantity="other">Нові зустрічі</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">У вас є %1$d нова зустріч</item>
<item quantity="few">У вас є %1$d нові зустрічі</item>
<item quantity="many">У вас є %1$d нових зустрічей</item>
<item quantity="other">У вас є %1$d нових зустрічей</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="conferences_present">Присутність на зустрічі</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="conference_agenda">Порядок денний</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="conference_place">Місце</string>
<string name="conference_topic">Тема</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Оголошення школи</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="school_announcement_no_items">Немає шкільних оголошень</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="school_announcement_number_item">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">%d шкільне оголошення</item>
<item quantity="few">%d шкільних оголошення</item>
<item quantity="many">%d шкільних оголошень</item>
<item quantity="other">%d шкільних оголошень</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_item_title">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">Нове шкільне оголошення</item>
<item quantity="few">Нові шкільні оголошення</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<item quantity="many">Нові шкільні оголошення</item>
<item quantity="other">Нові шкільні оголошення</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_items">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">У вас є %1$d нове шкільне оголошення</item>
<item quantity="few">У вас є %1$d нові шкільні оголошення</item>
<item quantity="many">У вас є %1$d нових шкільних оголошень</item>
<item quantity="other">У вас є %1$d нових шкільних оголошень</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Account-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="account_add_new">Додати обліковий запис</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="account_logout">Вийти</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="account_confirm">Ви впевнені, що хочете вийти з цього облікового запису?</string>
<string name="account_logout_student">Вийти з облікового запису учня</string>
<string name="account_type_student">Обліковий запис учня</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="account_type_parent">Обліковий запис родителя</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="account_details_edit">Змінити дані</string>
<string name="account_quick_manager">Змінити облікові записи</string>
<string name="account_select_student">Вибрати учня</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="account_family">Сім\'я</string>
<string name="account_contact">Контакт</string>
<string name="account_address">Деталі проживання</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="account_personal_data">Персональні дані</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--About-->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="about_version">Версія додатка</string>
<string name="about_contributor">Розробники</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="about_contributor_summary">Список розробників додатку</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="about_feedback">Виникла помилка?</string>
<string name="about_feedback_summary">Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="about_faq">FAQ</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="about_faq_summary">Найбільш поширенні питання</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="about_discord_summary">Приєднуйтеся до спільноти додатка</string>
<string name="about_facebook">Сторінка у Facebook</string>
<string name="about_twitter">Сторінка у Twitter</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="about_twitter_summary">Стежте за нами у Твіттері</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="about_facebook_summary">Вподобайте нас у Facebook</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="about_privacy">Політика конфіденційності</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила зберігання особистих даних</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="about_system">Налаштування системи</string>
<string name="about_system_summary">Відкрити налаштування системи</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="about_homepage">Домашня сторінка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="about_homepage_summary">Відвідайте наш сайт і допоможіть в розробці додатку</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="about_licenses">Ліцензії</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="about_licenses_summary">Ліцензії використаних бібліотек</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Ліцензія</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<!--Contributor-->
2020-03-03 22:20:57 +01:00
<string name="contributor_avatar_description">Аватар</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="contributor_see_more">Сторінка проекту на GitHub</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<!--Student info-->
2021-02-07 13:01:34 +01:00
<string name="student_info_empty">Немає інформації про учня або сім\'ю учня</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_first_name">Ім\'я</string>
<string name="student_info_second_name">Друге ім\'я</string>
<string name="student_info_gender">Стать</string>
<string name="student_info_polish_citizenship">Польське громадянство</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="student_info_family_name">Дошлюбне прізвище</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_parents_name">Імена батька і матері</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="student_info_phone">Стаціонарний телефон</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_cellphone">Мобільний телефон</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="student_info_email">E-mail</string>
<string name="student_info_address">Місце проживання</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_registered_address">Адреса реєстрації</string>
<string name="student_info_correspondence_address">Адреса для кореспонденції</string>
<string name="student_info_full_name">Прізвище та ім\'я</string>
<string name="student_info_kinship">Ступінь спорідненості</string>
<string name="student_info_guardian_address">Адреса</string>
<string name="student_info_phones">Телефони</string>
<string name="student_info_male">Чоловіча</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="student_info_female">Жіноча</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="student_info_last_name">Прізвище</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="student_info_guardian">Опікун</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<!--Account edit-->
<string name="account_edit_nick_hint">Псевдонім</string>
<string name="account_edit_header">Додати псевдонім</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="account_edit_avatar_title">Оберіть колір аватара</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Log viewer-->
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="logviewer_share">Поділитися логами</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="logviewer_refresh">Оновити</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<!--Dashboard-->
<string name="dashboard_timetable_title">Уроки</string>
<string name="dashboard_timetable_title_tomorrow">(Завтра)</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow">(Сьогодні та завтра)</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_moment">Через мить:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_soon">Незабаром:</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_first">Перший:</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_now">Зараз:</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lesson_value_end">Кінець уроків</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lessons_title">Далі:</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_timetable_third_title">Пізніше:</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="dashboard_timetable_third_value">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">ще %1$d урок</item>
<item quantity="few">ще %1$d уроки</item>
<item quantity="many">ще %1$d уроків</item>
<item quantity="other">ще %1$d уроків</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_third_time">до %1$s</string>
<string name="dashboard_timetable_no_lessons">Немає майбутніх уроків</string>
<string name="dashboard_timetable_error">Сталася помилка під час завантаження уроків</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_homework_title">Домашнє завдання</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_homework_no_homework">Немає домашнього завдання для виконання</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_homework_error">Помилка при завантаженні домашніх завдань</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="dashboard_homework_more">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity="few">ще %1$d домашніх завдання</item>
<item quantity="many">ще %1$d домашніх завдань</item>
<item quantity="other">ще %1$d домашніх завдань</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
<string name="dashboard_homework_time">до %1$s</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_grade_title">Остатні оцінки</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_grade_no_grade">Немає нових оцінок</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_grade_error">Помилка при завантаженні оцінок</string>
<string name="dashboard_announcements_title">Шкільні оголошення</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="dashboard_announcements_no_announcements">Немає поточних оголошень</string>
<string name="dashboard_announcements_error">Помилка при завантаженні анонсів</string>
<plurals name="dashboard_announcements_more">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">ще %1$d оголошення</item>
<item quantity="few">ще %1$d оголошення</item>
<item quantity="many">ще %1$d оголошень</item>
<item quantity="other">ще %1$d оголошень</item>
</plurals>
<string name="dashboard_exams_title">Тести</string>
<string name="dashboard_exams_no_exams">Немає майбутніх тестів</string>
<string name="dashboard_exams_error">Помилка при завантаженні тестів</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="dashboard_exams_more">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">ще %1$d тест</item>
<item quantity="few">ще %1$d тести</item>
<item quantity="many">ще %1$d тестів</item>
<item quantity="other">ще %1$d тестів</item>
</plurals>
<string name="dashboard_conferences_title">Зустрічі</string>
<string name="dashboard_conferences_no_conferences">Немає майбутніх зустрічей</string>
<string name="dashboard_conferences_error">Помилка при завантаженні зустрічей</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<plurals name="dashboard_conference_more">
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<item quantity="one">ще %1$d зустріч</item>
<item quantity="few">ще %1$d зустрічі</item>
<item quantity="many">ще %1$d зустрічей</item>
<item quantity="other">ще %1$d зустрічей</item>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
</plurals>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dashboard_horizontal_group_error">Виникла помилка при завантаженні даних</string>
2021-09-05 23:24:03 +02:00
<string name="dashboard_horizontal_group_no_data">Нічого</string>
<!--Error dialog-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="dialog_error_check_update">Перевірити наявність оновлень</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Перед тим, як повідомлювати о помилці, перевірте наявність оновлень</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Generic-->
<string name="all_content">Зміст</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="all_retry">Повторити</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="all_description">Опис</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="all_no_description">Немає опису</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="all_teacher">Вчитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата запису</string>
<string name="all_color">Колір</string>
<string name="all_details">Деталі</string>
<string name="all_category">Категорія</string>
<string name="all_close">Закрити</string>
<string name="all_no_data">Немає даних</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Попередній</string>
<string name="all_next">Наступний</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="all_search">Пошук</string>
<string name="all_search_hint">Пошук…</string>
2021-02-02 00:25:27 +01:00
<string name="all_yes">Так</string>
<string name="all_no">Ні</string>
<string name="all_save">Зберегти</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="all_title">Заголовок</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="all_add">Додати</string>
2021-11-11 15:56:56 +01:00
<string name="all_copied">Скопійовано</string>
<string name="all_undo">Відмінити</string>
<string name="all_change">Змінити</string>
2022-03-31 09:00:41 +02:00
<string name="all_add_to_calendar">Додати у календар</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="all_cancel">Скасувати</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Timetable Widget-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="widget_timetable_no_items">Немаэ уроків</string>
2023-06-01 10:31:42 +02:00
<string name="widget_timetable_last_synchronization">Синхронізовано %1$s в %2$s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="widget_timetable_theme_title">Увібрати тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Яскрава</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="widget_timetable_theme_dark">Темна</string>
2020-05-10 12:00:21 +02:00
<string name="widget_timetable_theme_system">Тема системи</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Preferences-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_view_header">Додаток</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="pref_view_list">Вікно за замовчуванням</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_view_grade_average_mode">Параметри розраховування середніх оцінок</string>
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розраховувати середню оцінку через додаток</string>
<string name="pref_view_present">Показувати присутність</string>
2024-03-11 11:47:13 +01:00
<string name="pref_attendance_target">Цільова відвідуваність</string>
<string name="pref_view_attendance_calculator_sorting_mode">Сортування калькулятора відвідування</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_app_theme">Тема</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_view_expand_grade">Розгортання оцінок</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_timetable_show_groups">Показувати групи поруч з темами</string>
2023-09-01 19:06:48 +02:00
<string name="pref_view_timetable_show_gaps">Показувати порожні плитки там, де немає уроків</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Показувати діаграми в оцінках класу</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_subjects_without_grades">Показати предмети без оцінок</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Схема кольорів оцінок</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_view_grade_sorting_mode">Сортування предметів</string>
<string name="pref_view_app_language">Мова</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<string name="pref_view_menu_order_title">Конфігурація меню</string>
<string name="pref_view_menu_order_summary">Встановити порядок функцій в меню</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="pref_notify_header_other">Інше</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
2021-09-28 22:42:06 +02:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Зробити сповіщення майбутнього уроку нестійкими</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Вимкніть, якщо сповіщення не показуються на розумному годиннику</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="pref_notify_open_system_settings">Відкрити налаштування сповіщень системи</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩоб виправити іх, вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт і вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронізація вимкнена</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_notify_notifications_piggyback_header">Сповіщення офіційного додатку</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Захоплювати сповіщення офіційного додатку</string>
<string name="pref_notify_notifications_piggyback_cancel_original">Видалити сповіщення офіційного додатку після захоплення</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Захоплювати сповіщення</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">За допомогою цієї функції ви можете отримати аналог повідомлень з офіційного додатку. Все, що вам потрібно зробити, це дозволити Wulkanowy отримувати всі сповіщення у налаштуваннях вашої системи.\n\nЯк це працює?\nКоли ви отримаєте сповіщення у Dziennik VULCAN, Wulkanowy отримає сповіщення (для цього призначені ці додаткові дозволи) і запустить синхронізацію, щоб надіслати своє власне повідомлення.\n\nТІЛЬКИ ДЛЯ ПРОСУНУТИХ КОРИСТУВАЧІВ</string>
2021-12-19 22:46:41 +01:00
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_title">Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions">Ви повинні дозволити Wulkanowy встановлювати будильник та нагадування у налаштуваннях вашої системи для використання цієї функції.</string>
2021-12-19 22:46:41 +01:00
<string name="pref_notification_go_to_settings">Перейти до налаштувань</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_services_switch">Автоматичне оновлення</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="pref_services_suspended">Призупинено на час канікул</string>
<string name="pref_services_interval">Інтервал оновлення</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="pref_services_wifi">Тільки через Wi-Fi</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="pref_services_force_sync">Синхронізувати</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Синхронізовано!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Синхронізація не вдалася</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_services_sync_in_progress">Синхронізація...</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="pref_services_last_full_sync_date">Остання синхронізація: %s</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Вартість плюсу</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Вартість мінуса</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="pref_other_fill_message_content">Відповісти з історією повідомлень</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_other_optional_arithmetic_average">Вилічити середню аритметичну, якщо оцінка немає вартості</string>
2023-07-31 21:32:07 +02:00
<string name="pref_other_incognito_mode">Анонімний режим</string>
<string name="pref_other_incognito_mode_summary">Не повідомляти про прочитання повідомлення</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="pref_ads_support_category_name">Підтримка</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name="pref_ads_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="pref_ads_agreements">Угоди</string>
2024-01-02 01:30:31 +01:00
<string name="pref_ads_consent">Показати згоду на обробку даних</string>
2022-11-01 20:57:05 +01:00
<string name="pref_ads_show_in_app">Показувати рекламу в додатку</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_ads_support">Подивіться одну рекламу для підтримки проєкту</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="pref_ads_privacy_title">Згода в обробці даних</string>
<string name="pref_ads_privacy_description">Щоб переглянути рекламу, ви повинні погодитися з умовами обробки даних нашої Політики конфіденційності</string>
<string name="pref_ads_privacy_agree">Погоджуюсь</string>
<string name="pref_ads_privacy_link">Політика конфіденційності</string>
<string name="pref_ads_loading">Реклама завантажується</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_ads_once_per_visit">Дякуємо за вашу підтримку, повертайтеся пізніше для більшої кількості реклам</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_settings_advanced_title">Додатково</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_settings_appearance_title">Вигляд та поведінка</string>
<string name="pref_settings_notifications_title">Сповіщення</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_settings_sync_title">Синхронізація</string>
2021-11-13 10:36:19 +01:00
<string name="pref_settings_ads_title">Реклама</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_grades_appearance_header">Оцінки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_dashboard_appearance_header">Головна</string>
2021-08-29 20:01:36 +02:00
<string name="pref_dashboard_appearance_tiles_title">Видимість плиток</string>
<string name="pref_hidden_settings_title">Секретні налаштування</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_attendance_appearance_view">Відвідуваність</string>
<string name="pref_timetable_appearance_view">Розклад</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_grades_advanced_header">Оцінки</string>
<string name="pref_counted_average_advanced_header">Розрахована середня оцінка</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_messages_advanced_header">Повідомлення</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_appearance_category">Вигляд та поведінка</string>
<string name="pref_appearance_category_summary">Мова, тема, сортування предметів</string>
<string name="pref_notifications_category_summary">Налаштуванная сповіщень додатку</string>
<string name="pref_notifications_category">Сповіщення</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_sync_category">Синхронізація</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_sync_category_summary">Автоматичне оновлення та його інтервал</string>
<string name="pref_advanced_category_summary">Вартість плюса та мінуса, розраховування середньої</string>
2021-03-07 21:48:29 +01:00
<string name="pref_advanced_category">Додатково</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="pref_about_category_summary">Версія додатку, учасники, соціальні портали</string>
<string name="pref_ads_category_summary">Показування реклами, підтримка проєкту</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_grades">Нові оцінки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="channel_new_homework">Нові домашні завдання</string>
<string name="channel_new_conference">Нові зустрічі</string>
<string name="channel_new_exam">Нові тести</string>
2020-05-10 11:34:54 +02:00
<string name="channel_lucky_number">Щасливий номер</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="channel_new_message">Нові повідомлення</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="channel_new_notes">Нові зауваження</string>
<string name="channel_new_school_announcement">Нові шкільні оголошення</string>
<string name="channel_push">Показувати сповіщення від розробників</string>
2020-06-02 15:18:41 +02:00
<string name="channel_upcoming_lessons">Наступні уроки</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="channel_debug">Відладка</string>
<string name="channel_change_timetable">Зміни у розкладі</string>
<string name="channel_new_attendance">Нові записи відвідуваності</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чорний</string>
<string name="all_red">Червоний</string>
<string name="all_blue">Голубий</string>
<string name="all_green">Зелений</string>
<string name="all_purple">Фіолетовий</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="all_empty_color">Без кольору</string>
2020-10-26 11:54:27 +01:00
<!--Update helper-->
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name="update_download_started">Завантаження оновлень розпочато…</string>
<string name="update_download_success">Щойно завантажено оновлення.</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="update_download_success_button">Перезавантажити</string>
2020-11-02 17:54:02 +01:00
<string name="update_failed">Помилка оновлення! Wulkanowy може не працювати належним чином. Подумайте про оновлення</string>
2023-03-01 22:53:42 +01:00
<!--Menu order-->
<string name="menu_order_confirm_title">Перезавантаження додатку</string>
<string name="menu_order_confirm_content">Додаток потрібно перезавантажити для збереження змін</string>
<string name="menu_order_confirm_restart">Перезавантажити</string>
2023-05-12 00:41:53 +02:00
<!--Auth-->
2023-06-01 10:31:42 +02:00
<string name="auth_api_error">Авторизацію відхилено. Надані дані не збігаються із записами в кабінеті секретаря.</string>
<string name="auth_invalid_error">Неправильний PESEL</string>
<string name="auth_pesel">Число PESEL</string>
2023-07-26 19:37:06 +02:00
<string name="auth_button">Авторизовать</string>
<string name="auth_success">Авторизація пройшла успішно</string>
2023-06-01 10:31:42 +02:00
<string name="auth_title">Авторизувати</string>
<string name="auth_description">Для роботи програми нам потрібно підтвердити вашу особу. Будь ласка, введіть число PESEL &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; студента в поле нижче</string>
<string name="auth_button_skip">Поки що пропустити</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<!--Captcha-->
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="captcha_dialog_title">Веб-сайт VULCAN потребує підтвердження</string>
<string name="captcha_dialog_description"><b>Чому я це бачу?</b>\nСайт реєстру, з якого Wulkanowy завантажує дані, відображає той самий екран, що й вище, тому Wulkanowy також повинен показувати його, щоб мати змогу завантажувати дані з цього сайту. Це неможливо обійти</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<string name="captcha_verified_message">Верифікація завершена</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<!--Errors-->
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="error_no_internet">Немає з\'єднання з інтернетом</string>
2022-02-12 12:19:25 +01:00
<string name="error_invalid_device_datetime">Сталася помилка. Перевірте годинник пристрою</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="error_account_inactive">Цей обліковий запис неактивний. Спробуйте увійти ще раз</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="error_timeout">Помилка підключення до щоденнику. Сервери можуть бути перевантажені, спробуйте пізніше</string>
<string name="error_login_failed">Помилка завантаження даних, спробуйте пізніше</string>
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="error_password_invalid">Термін дії вашого пароля минув або був змінений. Будь ласка увійдіть знову</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="error_password_change_required">Необхідна зміна пароля щоденника</string>
<string name="error_service_unavailable">UONET+ проводить технічне осблуговування, спробуйте пізніше</string>
<string name="error_unknown_uonet">Невідома помилка щоденника UONET+, спробуйте пізніше</string>
<string name="error_unknown_app">Невідома помилка програми, спробуйте пізніше</string>
2024-01-14 16:41:57 +01:00
<string name="error_cloudflare_captcha">Необхідна перевірка Captcha</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
<string name="error_unknown">Відбулася несподівана помилка</string>
2022-05-12 21:07:14 +02:00
<string name="error_feature_disabled">Функція вимкнена вашою школою</string>
<string name="error_feature_not_available">Функція недоступна в режимі Mobile API. Увійдіть в інший режим</string>
<string name="error_field_required">Це поле обовʼязкове</string>
2024-03-01 00:06:54 +01:00
<!-- Mute system -->
2024-03-02 20:37:36 +01:00
<string name="message_mute">Вимкнути сповіщення</string>
<string name="message_unmute">Ввімкнути сповіщення</string>
<string name="message_mute_success">Ви ігноруєте цього користувача</string>
<string name="message_unmute_success">Ви не ігноруєте цього користувача</string>
2020-03-02 20:56:53 +01:00
</resources>