1
0
mirror of https://github.com/wulkanowy/wulkanowy.git synced 2024-11-27 15:43:33 -06:00
wulkanowy-mirror/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

773 lines
61 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-03-02 13:56:53 -06:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<resources>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Activity/Fragment title-->
<string name="login_title">Авторизація</string>
<string name="main_title">Wulkanowy</string>
<string name="grade_title">Оцінки</string>
<string name="attendance_title">Відвідуваність</string>
<string name="exam_title">Тести</string>
<string name="timetable_title">Розклад</string>
<string name="settings_title">Налаштування</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="more_title">Інше</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="logviewer_title">Переглядач журналів</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="debug_title">Відладка</string>
<string name="notification_debug_title">Налагодження сповіщень</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="contributors_title">Розробники</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="license_title">Ліцензії</string>
<string name="message_title">Повідомлення</string>
<string name="send_message_title">Нове повідомлення</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="add_homework_title">Нова домашня робота</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="note_title">Нотатки та досягнення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="homework_title">Домашні завдання</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="account_title">Менеджер аккаунтів</string>
<string name="account_quick_title">Виберіть обліковий запис</string>
<string name="account_details_title">Деталі облікового запису</string>
<string name="student_info_title">Інформація про учня</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="dashboard_title">Дошка</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="notifications_center_title">Журнал сповіщень</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Subtitles-->
2020-09-20 14:54:59 -05:00
<string name="grade_subtitle">%1$d семестр, %2$d/%3$d</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Login-->
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="login_header_default">Авторизуйтеся за допомогою аккаунта учня або батьків</string>
2021-11-16 15:38:53 -06:00
<string name="login_header_symbol">Введіть символ зі сторінки реєстру: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_nickname_hint">Ім\'я користувача</string>
<string name="login_email_hint">Електронна пошта</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_login_pesel_email_hint">Логін, PESEL або електронна пошта</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_password_hint">Пароль</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="login_host_hint">UONET + варіант реєстрації</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_type_api">Мobile API</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_type_scrapper">Scraper</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_type_hybrid">Hybrid</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_token_hint">Token</string>
<string name="login_pin_hint">PIN</string>
<string name="login_symbol_hint">Symbol</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_sign_in">Увійти</string>
<string name="login_invalid_password">Занадто короткий пароль</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="login_incorrect_password_default">Вказані невірні дані</string>
<string name="login_incorrect_password">%1$s. Переконайтеся, що обрано правильну варіацію запису UONET+</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_invalid_pin">Неправильний PIN</string>
<string name="login_invalid_token">Неправильний token</string>
<string name="login_expired_token">Минув термін дії токену</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_invalid_email">Недійсна адреса електронної пошти</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="login_invalid_login">Використовуйте призначений логін замість електронної пошти</string>
2021-03-28 12:52:38 -05:00
<string name="login_invalid_custom_email">Використовуйте призначений логін або електронну адресу в @%1$s</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="login_invalid_symbol">Неправильний симбвол</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="login_incorrect_symbol">Студента не знайдено Перевірте символ та обраний варіант реєстру UONET+</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_duplicate_student">Даного учня вже авторизовано</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="login_symbol_helper">Символ можна знайти на сторінці реєстру в &#160; <b> Учень </b>&#160; <b> Мобільний доступ </b>&#160; <b> Додайте мобільне приладдя </b>.\n\nПереконайтесь, що ви встановили відповідний варіант реєстру в полі <b> UONET + варіант реєстрації </b> на попередньому екрані. На даний момент Wulkanowy не виявляє учнів дошкільних закладів</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_select_student">Виберіть учнів для авторизації в додатку</string>
<string name="login_advanced">Інші варіанти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_advanced_warning_mobile_api">У цьому режимі не працюють: щасливий номер, статистика класу по оцінкам, статистика відвідуваності і уроків, інформація про школу і список зареєстрованних пристроїв</string>
<string name="login_advanced_warning_scraper">Scraper - режим, котрий показує дані так само, як і сторінка щоденника</string>
<string name="login_advanced_warning_hybrid">Hybrid - це комбінація найкращих функцій інших двох режимів. Він працює швидше, ніж Scraper, и впроваджує функції, котрих нема в режимі Mobile API. Знаходиться в експериментальній стадії</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_privacy_policy">Політика приватності</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="login_contact_header">Проблеми з авторизацією? Зв\'яжіться з нами!</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_contact_email">Електронна пошта</string>
<string name="login_contact_discord">Discord</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_email_intent_title">Відправити лист</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="login_recover_warning">Переконайтеся, що ви вибрали правильний варіант реєстрації UONET+!</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_recover_button">Забули пароль?</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="login_recover_title">Відновіть свій обліковий запис</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="login_recover">Відновити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="login_signed_in">Учень вже увійшов до системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Main-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="main_account_picker">Менеджер аккаунтів</string>
<string name="main_log_in">Увійти</string>
<string name="main_session_expired">Минув термін дії сесії</string>
<string name="main_session_relogin">Минув термін дії сесії, авторизуйтеся знову</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Grade-->
<string name="grade_header">Оцінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_semester">%d семестр</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_switch_semester">Змінити семестр</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="grade_no_items">Оцінки відсутні</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_weight">Вартість</string>
<string name="grade_weight_value">Вартість: %s</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="grade_comment">Коментар</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_number_new_items">Кількість нових оцінок: %1$d</string>
<string name="grade_average">Середня оцінка: %1$.2f</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="grade_points_sum">Балів: %s</string>
<string name="grade_no_average">Відсутність середньої оцінки</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_summary_points">Сума балів</string>
<string name="grade_summary_final_grade">Підсумкова оцінка</string>
<string name="grade_summary_predicted_grade">Очікувана оцінка</string>
<string name="grade_summary_calculated_average">Розрахована середня оцінка</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_title">Як розраховується середньо?</string>
2021-09-28 16:11:59 -05:00
<string name="grade_summary_calculated_average_help_dialog_message">Розрахункове середнє - це середнє арифметичне, обчислене з середніх показників для випробуваних. Це дозволяє дізнатися приблизну кінцеву середню величину. Він розраховується способом, обраним користувачем у налаштуваннях програми. Рекомендується вибрати відповідний варіант. Це пояснюється тим, що розрахунок середніх показників за школою відрізняється. Крім того, якщо у вашій школі повідомляється середнє значення предметів на сторінці Вулкан, програма завантажує їх і не обчислює ці середні значення. Це можна змінити шляхом примусового розрахунку середнього значення в налаштуваннях програми.\n\n<b>Середні оцінки лише за вибраний семестр </b>:\n1. Розрахунок середньозваженого для кожного предмета в даному семестрі\n2.Додавання розрахункових середніх\n3. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень\n\n<b>Середнє значення середніх показників за обидва семестри </b>:\n1.Обчислення середньозваженого значення для кожного предмета у 1 та 2 семестрах\n2. Обчислення середнього арифметичного розрахункових середніх показників за 1 та 2 семестри для кожного предмета.\n3. Додавання розрахункових середніх\n4. Розрахунок середнього арифметичного підсумованих середніх значень\n\n<b>Середнє значення оцінок за весь рік: </b>\n1. Розрахунок середньозваженого показника за рік для кожного предмета. Остаточний середній показник у 1 -му семестрі не має значення.\n3. Додавання розрахункових середніх \n4. Обчислення середнього арифметичного середніх суммованих середніх</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_title">Як працює кінцевий середній показник?</string>
<string name="grade_summary_final_average_help_dialog_message">Підсумкове середнє значення - це середнє арифметичне, обчислене з усіх наявних наразі підсумкових оцінок у даному семестрі. \ N \ nСхема обчислення складається з таких кроків: \ n1. Підбиття підсумкових оцінок викладачів \ n2. Поділіть на кількість предметів, які вже оцінені</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_summary_final_average">Підсумкова середня оцінка</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="grade_summary_from_subjects">з %1$d із %2$d тем</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_menu_summary">Підсумок</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_menu_statistics">Клас</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="grade_menu_read">Позначити як прочитане</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="grade_statistics_partial">Поточні</string>
<string name="grade_statistics_semester">Семестрові</string>
<string name="grade_statistics_points">Бали</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="grade_statistics_legend">Умовні позначення</string>
<string name="grade_statistics_average">Середня оцінка: %1$s</string>
<string name="grade_statistics_average_class">Клас</string>
<string name="grade_statistics_average_student">Учень</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="grade_number_item">
<item quantity="one">%d оцінка</item>
<item quantity="few">%d оцінки</item>
<item quantity="many">%d оцінок</item>
<item quantity="other">%d оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">Нова оцінка</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<item quantity="few">Нові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_predicted">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Нова прогнозована оцінка</item>
<item quantity="few">Нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity="many">Нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity="other">Нові прогнозовані оцінки</item>
</plurals>
<plurals name="grade_new_items_final">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Нова підсумкова оцінка</item>
<item quantity="few">Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity="many">Нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity="other">Нові підсумкові оцінки</item>
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="grade_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="other">Ви отримали %1$d оцінок</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_predicted">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову прогнозовану оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові прогнозовані оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових прогнозованих оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових прогнозованих оцінок</item>
</plurals>
<plurals name="grade_notify_new_items_final">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову підсумкову оцінку</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові підсумкові оцінки</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових підсумкових оцінок</item>
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Timetable-->
<string name="timetable_lesson">Урок</string>
<string name="timetable_room">Аудиторія</string>
<string name="timetable_group">Група</string>
<string name="timetable_time">Години</string>
<string name="timetable_changes">Зміни</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="timetable_no_items">Брак уроків у цей день</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="timetable_minutes">%s хвилин</string>
<string name="timetable_seconds">%s сек</string>
<string name="timetable_time_left">%1$s лишилося</string>
<string name="timetable_time_until">через %1$s</string>
<string name="timetable_finished">Завершено</string>
<string name="timetable_now">Зараз: %s</string>
<string name="timetable_next">Наступний: %s</string>
<string name="timetable_later">Пізніше: %s</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="timetable_notify_lesson">%1$s урок %2$d - %3$s</string>
<string name="timetable_notify_change_room">Зміна місця з %1$s на %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_teacher">Змінити вчителя з %1$s на %2$s</string>
<string name="timetable_notify_change_subject">Зміна теми з %1$s на %2$s</string>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
<plurals name="timetable_notify_new_items_title">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">Зміна у розкладі</item>
<item quantity="few">Зміна у розкладі</item>
<item quantity="many">Зміна у розкладі</item>
<item quantity="other">Зміни у розкладі рейсу</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">%1$s - %2$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="few">%1$s - %2$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="many">%1$s - %2$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="other">%1$s - %2$d змін у розкладі</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
<plurals name="timetable_notify_new_items_group">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">%1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="few">%1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="many">%1$d зміна в розкладі</item>
<item quantity="other">%1$d змін у розкладі</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
<plurals name="timetable_number_item">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">%d зміна</item>
<item quantity="few">%d зміна</item>
<item quantity="many">%d зміна</item>
<item quantity="other">%d змін</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<!--Completed lessons-->
<string name="completed_lessons_title">Уроки, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_button">Показати уроки, що відбулися</string>
<string name="completed_lessons_no_items">Брак інформації о уроках, що відбулися</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="completed_lessons_topic">Тема</string>
<string name="completed_lessons_absence">Відсутність</string>
<string name="completed_lessons_resources">Ресурси</string>
2020-12-28 16:34:35 -06:00
<!--Additional lessons-->
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="additional_lessons_title">Додаткові уроки</string>
<string name="additional_lessons_button">Показати додаткові уроки</string>
<string name="additional_lessons_no_items">Немає інформації про додаткових уроків</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Attendance-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_summary_button">Підсумок відвідуваності</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_absence_school">Відсутність зі шкільних причин</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_absence_excused">Відсутність з поважних причин</string>
<string name="attendance_absence_unexcused">Відсутність з не поважних причин</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_exemption">Звільнення</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_excused_lateness">Спізнення з поважних причин</string>
<string name="attendance_unexcused_lateness">Спізнення з не поважних причин</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_present">Присутність</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="attendance_deleted">Вилучено</string>
<string name="attendance_unknown">Невідомо</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_number">Номер уроку</string>
<string name="attendance_no_items">Брак записів</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="attendance_excuse_dialog_reason">Причина відсутності (необов’язково)</string>
<string name="attendance_excuse_dialog_submit">Надіслати</string>
2021-03-28 12:52:38 -05:00
<string name="attendance_excuse_success">Запит на виправдання відсутності успішно надіслано!</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="attendance_excuse_no_selection">Оберіть хоча б одну відсутність</string>
<string name="attendance_excuse_title">Змінити статус</string>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
<plurals name="attendance_notify_new_items_title">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">Нова відвідуваність</item>
<item quantity="few">Нова відвідуваність</item>
<item quantity="many">Нова відвідуваність</item>
<item quantity="other">Нова відвідуваність</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
<plurals name="attendance_notify_new_items">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">%1$d новий відвідувач</item>
<item quantity="few">%1$d новий відвідувач</item>
<item quantity="many">%1$d новий відвідувач</item>
<item quantity="other">%1$d відвідування</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
<plurals name="attendance_number_item">
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<item quantity="one">%d відвідування</item>
<item quantity="few">%d відвідування</item>
<item quantity="many">%d відвідування</item>
<item quantity="other">%d відвідування</item>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Attendance summary-->
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="attendance_summary_total">Загальна</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Exam-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="exam_no_items">Брак тестів у цьому тижні</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="exam_type">Тип</string>
<string name="exam_entry_date">Дата запису</string>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
<plurals name="exam_notify_new_item_title">
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity="one">Новий іспит</item>
<item quantity="few">Новий іспит</item>
<item quantity="many">Новий іспит</item>
<item quantity="other">Нові іспити</item>
</plurals>
<plurals name="exam_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Ви отримали %d новий іспит</item>
<item quantity="few">Ви отримали %d новий іспит</item>
<item quantity="many">Ви отримали %d новий іспит</item>
<item quantity="other">Ви отримали %d нових іспитів</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
<plurals name="exam_number_item">
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity="one">%d екзамен</item>
<item quantity="few">%d екзамен</item>
<item quantity="many">%d екзамен</item>
<item quantity="other">%d іспити</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Message-->
<string name="message_inbox">Отримані</string>
<string name="message_sent">Відправлені</string>
<string name="message_trash">Кошик</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_no_subject">(брак теми)</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_no_items">Нема повідомлень</string>
<string name="message_from">Від:</string>
<string name="message_to">Кому:</string>
<string name="message_date">Дата: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_reply">Відповісти</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_forward">Переслати</string>
<string name="message_delete">Видалити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_move_to_bin">Перемістити у кошик</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_delete_forever">Видалити назавжди</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_delete_success">Повідомлення було успішно видалено</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="message_share">Поділіться</string>
<string name="message_print">Друк</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="message_subject">Тема</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="message_content">Зміст</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_send_successful">Повідомлення було успішно відправлено</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="message_not_exists">Такого повідомлення не існує</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="message_required_recipients">Необхідно обрати принаймні 1 адресата</string>
<string name="message_content_min_length">Зміст повідомлення мусить складатися принаймні з 3 знаків</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="message_chip_only_unread">Лише непрочитані</string>
<string name="message_chip_only_with_attachments">Тільки з вкладеннями</string>
<string name="message_read">Читання: %s</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="message_read_by">Прочитанно:%1$d через %2$d людей</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="message_number_item">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
</plurals>
<plurals name="message_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">Нове повідомлення</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<item quantity="few">Нові повідомлення</item>
<item quantity="many">Нові повідомлення</item>
<item quantity="other">Нові повідомлення</item>
</plurals>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="message_restore_dialog">Ви хочете відновити повідомлення в чернетці?</string>
<string name="message_restore_dialog_with_recipients">Ви хочете відновити чернетку повідомлення з отримувачами: %s?</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="message_notify_new_items">
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нове повідомлення</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нових повідомлення</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових повідомлень</item>
</plurals>
<!--Note-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="note_no_items">Брак інформації о зауваженнях</string>
<string name="note_points">Бали</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<plurals name="note_number_item">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">%d зауваження</item>
<item quantity="few">%d зауваження</item>
<item quantity="many">%d зауважень</item>
<item quantity="other">%d зауважень</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name="note_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">Нова нотатка</item>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<item quantity="few">Нові нотатки</item>
<item quantity="many">Нових нотаток</item>
<item quantity="other">Нових нотаток</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
<plurals name="note_notify_new_items">
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<item quantity="one">%1$d нове зауваження</item>
<item quantity="few">%1$d нових зауваження</item>
<item quantity="many">%1$d нових зауважень</item>
<item quantity="other">%1$d нових зауважень</item>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</plurals>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
<!--Praise-->
<plurals name="praise_number_item">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">%d похвалили</item>
<item quantity="few">%d похвали</item>
<item quantity="many">%d похвал</item>
<item quantity="other">%d похвал</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name="praise_new_items">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Нова похвала</item>
<item quantity="few">Нові похвали</item>
<item quantity="many">Нові похвали</item>
<item quantity="other">Нові похвали</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name="praise_notify_new_items">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову похвалу</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові похвали</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових похвал</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових похвал</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<!--Neutral notes-->
<plurals name="neutral_note_number_item">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">%d нейтральна нота</item>
<item quantity="few">%d нейтральні ноти</item>
<item quantity="many">%d нейтральних нот</item>
<item quantity="other">%d нейтральних нот</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name="neutral_note_new_items">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Нова нейтральна нота</item>
<item quantity="few">Нова нейтральна нота</item>
<item quantity="many">Нова нейтральна нота</item>
<item quantity="other">Нові нейтральні ноти</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
<plurals name="neutral_note_notify_new_items">
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<item quantity="one">Ви отримали %1$d нову нейтральну ноту</item>
<item quantity="few">Ви отримали %1$d нові нейтральні ноти</item>
<item quantity="many">Ви отримали %1$d нових нейтральних нот</item>
<item quantity="other">Ви отримали %1$d нових нейтральних нот</item>
2020-10-03 06:01:11 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Homework-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="homework_no_items">Брак домашніх завдань</string>
<string name="homework_mark_as_done">Позначити як зроблене</string>
<string name="homework_mark_as_undone">Позначити як не зроблене</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="homework_add">Додати домашню роботу</string>
<string name="homework_add_success">Домашню роботу додано успішно</string>
<string name="homework_delete_success">Домашню роботу видалено успішно</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="homework_attachments">Додатки</string>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
<plurals name="homework_notify_new_item_title">
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity="one">Нова домашня робота</item>
<item quantity="few">Нова домашня робота</item>
<item quantity="many">Нова домашня робота</item>
<item quantity="other">Нова домашня робота</item>
</plurals>
<plurals name="homework_notify_new_item_content">
<item quantity="one">Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
<item quantity="few">Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
<item quantity="many">Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
<item quantity="other">Ви отримали %d нове домашнє завдання</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
<plurals name="homework_number_item">
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<item quantity="one">%d домашнє завдання</item>
<item quantity="few">%d домашнє завдання</item>
<item quantity="many">%d домашнє завдання</item>
<item quantity="other">%d домашнє завдання</item>
2021-05-02 05:53:53 -05:00
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Lucky number-->
<string name="lucky_number_title">Щасливий номер</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="lucky_number_header">Сьогоднішній щасливий номер</string>
<string name="lucky_number_empty">Брак інформації о щасливому номері</string>
<string name="lucky_number_notify_new_item_title">Сьогоднішній щасливий номер</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="lucky_number_notify_new_item">Сьогоднішній щасливий номер: %s</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="lucky_number_history_button">Показати історію</string>
<!--Lucky number history-->
<string name="lucky_number_history_title">Історія щасливих чисел</string>
<string name="lucky_number_history_empty">Немає інформації про щасливі номери</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Mobile devices-->
<string name="mobile_devices_title">Мобільні пристрої</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="mobile_devices_no_items">Брак пристроїв</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="mobile_devices_unregister">Видалити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="mobile_device_removed">Пристрій видалено</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="mobile_device_qr">QR-код</string>
<string name="mobile_device_token">Token</string>
<string name="mobile_device_symbol">Symbol</string>
<string name="mobile_device_pin">PIN</string>
<!--School and teachers-->
<string name="schoolandteachers_title">Школа та вчителі</string>
<!--School-->
<string name="school_title">Школа</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="school_no_info">Брак інформації про школу</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="school_name">Назва школи</string>
<string name="school_address">Адреса школи</string>
<string name="school_telephone">Телефон</string>
<string name="school_headmaster">Директор</string>
<string name="school_pedagogue">Викладач</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="school_address_button">Показати на мапі</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="school_telephone_button">Зателефонувати</string>
<!--Teacher-->
<string name="teachers_title">Вчителі</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="teacher_no_items">Брак інформації про вчителів</string>
<string name="teacher_no_subject">Брак предмету</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<!--Conference-->
<string name="conferences_title">Зустрічі</string>
<string name="conference_no_items">Немає інформації про зустрічі</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<plurals name="conference_number_item">
<item quantity="one">%d конференція</item>
<item quantity="few">%d конференція</item>
<item quantity="many">%d конференція</item>
<item quantity="other">%d конференцій</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Нова конференція</item>
<item quantity="few">Нова конференція</item>
<item quantity="many">Нова конференція</item>
<item quantity="other">Нові конференції</item>
</plurals>
<plurals name="conference_notify_new_items">
<item quantity="one">У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity="few">У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity="many">У вас є %1$d нова конференція</item>
<item quantity="other">У вас є %1$d нових конференцій</item>
</plurals>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="conferences_present">Присутність на конференції</string>
<string name="conference_agenda">Порядок денний</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<!--Director information-->
<string name="school_announcement_title">Оголошення школи</string>
<string name="school_announcement_no_items">Жодних навчальних оголошень</string>
<plurals name="school_announcement_number_item">
<item quantity="one">%d оголошення про школу</item>
<item quantity="few">%d оголошення про школу</item>
<item quantity="many">%d оголошення про школу</item>
<item quantity="other">Оголошення нової школи</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_item_title">
<item quantity="one">Оголошення нової школи</item>
<item quantity="few">Оголошення нової школи</item>
<item quantity="many">Нові шкільні оголошення</item>
<item quantity="other">Нові шкільні оголошення</item>
</plurals>
<plurals name="school_announcement_notify_new_items">
<item quantity="one">У вас є %1$d нове оголошення про школу</item>
<item quantity="few">У вас є %1$d нове оголошення про школу</item>
<item quantity="many">У вас є %1$d нове оголошення про школу</item>
<item quantity="other">У вас є %1$d нових оголошень про школи</item>
</plurals>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Account-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="account_add_new">Додати аккаунт</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="account_logout">Вийти</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="account_confirm">Ви впевнені, що хочете вийти з цього аккаунту?</string>
<string name="account_logout_student">Вийти з аккаунту учня</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="account_type_student">Студентський рахунок</string>
<string name="account_type_parent">Головний рахунок</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="account_details_edit">Редагувати дані</string>
<string name="account_quick_manager">Менеджер аккаунтів</string>
<string name="account_select_student">Виберіть учня</string>
<string name="account_family">Сім\'я</string>
<string name="account_contact">Контакт</string>
<string name="account_address">Деталі проживання</string>
<string name="account_personal_data">Особиста інформація</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--About-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_version">Версія додатка</string>
<string name="about_contributor">Розробники</string>
<string name="about_contributor_summary">Список розробників \"Wulkanowy\"</string>
<string name="about_feedback">Виникла помилка?</string>
<string name="about_feedback_summary">Повідомити о помилці за допомогою e-mail</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_faq">FAQ</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_faq_summary">Запитання, які часто задають</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_discord">Сервер Discord</string>
<string name="about_discord_summary">Приєднатися до спільноти додатка</string>
2020-11-21 08:50:18 -06:00
<string name="about_facebook">Фен-сторінка Facebook</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="about_twitter">Сторінка Twitter</string>
<string name="about_twitter_summary">Стежте за нами у Твіттері</string>
2020-11-21 08:50:18 -06:00
<string name="about_facebook_summary">Вподобати нашу фансторінку у Facebook</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_privacy">Політика конфіденційності</string>
<string name="about_privacy_summary">Правила зберігання особистих даних</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="about_system">Налаштування системи</string>
<string name="about_system_summary">Відкрити налаштування системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_homepage">Домашня сторінка</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_homepage_summary">Допомогти розвитку додатка</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="about_licenses">Ліцензії</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="about_licenses_summary">Ліцензії вжитих бібліотек</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Licenses-->
<string name="license_dialog_title">Ліцензія</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<!--Contributor-->
2020-03-03 15:20:57 -06:00
<string name="contributor_avatar_description">Аватар</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="contributor_see_more">Сторінка проекту на GitHub</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<!--Student info-->
2021-02-07 06:01:34 -06:00
<string name="student_info_empty">Немає інформації про учня або сім\'ю учня</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="student_info_first_name">Ім\'я</string>
<string name="student_info_second_name">Друге ім\'я</string>
<string name="student_info_gender">Стать</string>
<string name="student_info_polish_citizenship">Польське громадянство</string>
<string name="student_info_family_name">Прізвище</string>
<string name="student_info_parents_name">Імена батька і матері</string>
<string name="student_info_phone">Номер телефону</string>
<string name="student_info_cellphone">Мобільний телефон</string>
<string name="student_info_email">Електронна пошта</string>
<string name="student_info_address">Місця проживання</string>
<string name="student_info_registered_address">Адреса реєстрації</string>
<string name="student_info_correspondence_address">Адреса для кореспонденції</string>
<string name="student_info_full_name">Прізвище та ім\'я</string>
<string name="student_info_kinship">Ступінь спорідненості</string>
<string name="student_info_guardian_address">Адреса</string>
<string name="student_info_phones">Телефони</string>
<string name="student_info_male">Чоловіча</string>
<string name="student_info_female">Жінка</string>
<string name="student_info_last_name">Прізвище</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="student_info_guardian">Охоронець</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<!--Account edit-->
<string name="account_edit_nick_hint">Псевдонім</string>
<string name="account_edit_header">Додати псевдонім</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="account_edit_avatar_title">Оберіть колір аватара</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Log viewer-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="logviewer_share">Поділитися логами</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="logviewer_refresh">Оновити</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<!--Dashboard-->
<string name="dashboard_timetable_title">Уроки</string>
<string name="dashboard_timetable_title_tomorrow">(Завтра)</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="dashboard_timetable_title_today_and_tomorrow">(сьогодні та завтра)</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_moment">Через мить:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_soon">Незабаром:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_first">Перше:</string>
<string name="dashboard_timetable_first_lesson_title_now">Зараз:</string>
<plurals name="dashboard_timetable_first_lesson_time_in_minutes">
<item quantity="one">через %1$d хвилину</item>
<item quantity="few">через %1$d хвилину</item>
<item quantity="many">через %1$d хвилину</item>
<item quantity="other">через %1$d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="dashboard_timetable_first_lesson_time_more_minutes">
<item quantity="one">%1$d більше хвилини</item>
<item quantity="few">%1$d більше хвилини</item>
<item quantity="many">%1$d більше хвилини</item>
<item quantity="other">%1$d ще хвилин</item>
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_second_lesson_value_end">Кінець уроків</string>
<string name="dashboard_timetable_second_lessons_title">Далі:</string>
<string name="dashboard_timetable_third_title">Пізніше :</string>
<plurals name="dashboard_timetable_third_value">
<item quantity="one">%1$d більше уроку</item>
<item quantity="few">%1$d більше уроку</item>
<item quantity="many">%1$d більше уроку</item>
<item quantity="other">%1$d більше уроків</item>
</plurals>
<string name="dashboard_timetable_third_time">до %1$s</string>
<string name="dashboard_timetable_no_lessons">Немає майбутніх уроків</string>
<string name="dashboard_timetable_error">Сталася помилка під час завантаження уроків</string>
<string name="dashboard_homework_title">Домашня робота</string>
<string name="dashboard_homework_no_homework">Немає домашнього завдання для виконання</string>
<string name="dashboard_homework_error">Помилка при завантаженні домашньої роботи</string>
<plurals name="dashboard_homework_more">
<item quantity="one">Ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity="few">Ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity="many">Ще %1$d домашнє завдання</item>
<item quantity="other">Ще %1$d домашнє завдання</item>
</plurals>
<string name="dashboard_homework_time">до %1$s</string>
<string name="dashboard_grade_title">Останні оцінки</string>
<string name="dashboard_grade_no_grade">Немає нових оцінок</string>
<string name="dashboard_grade_error">Помилка при завантаженні класів</string>
<string name="dashboard_announcements_title">Оголошення школи</string>
<string name="dashboard_announcements_no_announcements">Немає поточних оголошень</string>
<string name="dashboard_announcements_error">Помилка при завантаженні анонсів</string>
<plurals name="dashboard_announcements_more">
<item quantity="one">%1$d нових оголошень</item>
<item quantity="few">%1$d нових оголошень</item>
<item quantity="many">%1$d нових оголошень</item>
<item quantity="other">%1$d нових оголошень</item>
</plurals>
<string name="dashboard_exams_title">Іспити</string>
<string name="dashboard_exams_no_exams">Немає майбутніх іспитів</string>
<string name="dashboard_exams_error">Помилка при завантаженні іспитів</string>
<plurals name="dashboard_exams_more">
<item quantity="one">%1$d ще екзамен</item>
<item quantity="few">%1$d ще екзамен</item>
<item quantity="many">%1$d ще екзамен</item>
<item quantity="other">%1$d ще іспитів</item>
</plurals>
<string name="dashboard_conferences_title">Конференції</string>
<string name="dashboard_conferences_no_conferences">Немає майбутніх конференцій</string>
<string name="dashboard_conferences_error">Помилка при завантаженні конференцій</string>
<plurals name="dashboard_conference_more">
<item quantity="one">Ще %1$d конференція</item>
<item quantity="few">Ще %1$d конференція</item>
<item quantity="many">Ще %1$d конференція</item>
<item quantity="other">%1$d більше конференцій</item>
</plurals>
<string name="dashboard_horizontal_group_error">Помилка при завантаженні даних</string>
2021-09-05 16:24:03 -05:00
<string name="dashboard_horizontal_group_no_data">Нічого</string>
<!--Error dialog-->
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="dialog_error_check_update">Провірити наявність оновлень</string>
<string name="dialog_error_check_update_message">Перед тим, як повідомлювати о помілці, перевірте наявність оновлень</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Generic-->
<string name="all_content">Зміст</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="all_retry">Повторити</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="all_description">Опис</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="all_no_description">Брак опису</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="all_teacher">Вчитель</string>
<string name="all_date">Дата</string>
<string name="all_entry_date">Дата запису</string>
<string name="all_color">Колір</string>
<string name="all_details">Деталі</string>
<string name="all_category">Категорія</string>
<string name="all_close">Закрити</string>
<string name="all_no_data">Немає даних</string>
<string name="all_subject">Предмет</string>
<string name="all_prev">Попередній</string>
<string name="all_next">Наступний</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="all_search">Пошук</string>
<string name="all_search_hint">Пошук…</string>
2021-02-01 17:25:27 -06:00
<string name="all_yes">Так</string>
<string name="all_no">Ні</string>
<string name="all_save">Зберегти</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="all_title">Титул</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="all_add">Додати</string>
2021-11-11 08:56:56 -06:00
<string name="all_copied">Скопійовано</string>
<string name="all_undo">Відмінити</string>
<string name="all_change">Змінити</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Timetable Widget-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="widget_timetable_no_items">Брак уроків</string>
<string name="widget_timetable_theme_title">Увібрати тему</string>
<string name="widget_timetable_theme_light">Яскрава</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="widget_timetable_theme_dark">Темна</string>
2020-05-10 05:00:21 -05:00
<string name="widget_timetable_theme_system">Тема системи</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Preferences-->
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_view_header">Додатки</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_view_list">Вікно за замовчуванням</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="pref_view_grade_average_mode">Розрахункові середні параметри</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_view_grade_average_force_calc">Примусово розрахувати середню оцінку через додаток</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_view_present">Показати присутність</string>
<string name="pref_view_app_theme">Тема</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_view_expand_grade">Розширення оцінок</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_view_timetable_show_timers">Позначити поточний урок</string>
<string name="pref_view_timetable_show_groups">Показувати групи поруч з темами</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="pref_view_grade_statistics_list">Показувати діаграми в оцінках класу</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_view_subjects_without_grades">Показати предмети без оцінок</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_view_grade_color_scheme">Схема кольорів оцінок</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_view_grade_sorting_mode">Сортування предметів</string>
<string name="pref_view_app_language">Мова</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_notify_header">Повідомлення</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_notify_header_other">Інше</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_notify_switch">Показувати повідомлення</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_switch">Показувати повідомлення о наступних уроках</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_switch">Зробити сповіщення майбутнього уроку нестійкими</string>
<string name="pref_notify_upcoming_lessons_persistent_summary">Вимкнути коли сповіщення не показуються у відстежувачі/темпі</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="pref_notify_open_system_settings">Відкрити налаштування сповіщень системи</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="pref_notify_fix_sync_issues">Виправити помилки з синхронізацією і повідомленнями</string>
<string name="pref_notify_fix_sync_issues_message">На вашому пристрої можуть бути помилки з синхронізацією і повідомленнями\n\nЩоб виправити іх, вам необхідно додати Wulkanowy в авто-старт и вимкнути оптимізацію/экономію батареї в налаштуваннях пристрою.</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_notify_debug_switch">Показувати дебаг-повідомлення</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_notify_disabled_summary">Синхронізація вимкнена</string>
2021-09-28 15:42:06 -05:00
<string name="pref_notify_notifications_piggyback">Захоплювати офіційні сповіщення програм</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_title">Показувати push-повідомлення</string>
<string name="pref_notification_piggyback_popup_description">За допомогою цієї функції ви можете отримати заміну push -повідомлень, як у офіційному додатку. Все, що вам потрібно зробити, це дозволити Wulkanowy отримувати всі сповіщення у налаштуваннях вашої системи. \ N \ nЯк це працює? \ NКоли ви отримаєте сповіщення у Dziennik VULCAN, Wulkanowy отримає сповіщення (для цього призначені ці додаткові дозволи) і запустить синхронізація, яка може надсилати власне сповіщення. \ n \ n ТІЛЬКИ ДЛЯ РОЗШИРЕНИХ КОРИСТУВАЧІВ</string>
2021-11-21 06:23:43 -06:00
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_title">Upcoming lesson notifications</string>
<string name="pref_notification_exact_alarm_popup_descriptions">You must allow the Wulkanowy app to set alarms and reminders in your system settings to use this feature.</string>
<string name="pref_notification_go_to_settings">Go to settings</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_services_header">Синхронізація</string>
<string name="pref_services_switch">Автоматична синхронізація</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_services_suspended">Призупинено на час канікул</string>
<string name="pref_services_interval">Інтервал оновлення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_services_wifi">Тільки через Wi-Fi</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_services_force_sync">Синхронізувати</string>
<string name="pref_services_message_sync_success">Синхронізовано!</string>
<string name="pref_services_message_sync_failed">Синхронізація не вдалася</string>
<string name="pref_services_sync_in_progress">Триває синхронізація</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="pref_services_last_full_sync_date">Остання синхронізація: %s</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="pref_other_grade_modifier_plus">Вартість плюсу</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="pref_other_grade_modifier_minus">Вага мінуса</string>
<string name="pref_other_fill_message_content">Відповісти з історією повідомлень</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="pref_other_optional_arithmetic_average">Показувати в середньому арифметику, якщо немає ваги</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_ads_support_category_name">Підтримка</string>
<string name="pref_ads_support">Відстежуйте єдину рекламу для підтримки проекту</string>
<string name="pref_ads_privacy_title">Згода в обробці даних</string>
<string name="pref_ads_privacy_description">Щоб переглянути рекламу, ви повинні погодитися з умовами обробки даних нашої Політики конфіденційності</string>
<string name="pref_ads_privacy_agree">Погоджуюсь</string>
<string name="pref_ads_privacy_link">Політика конфіденційності</string>
<string name="pref_ads_loading">Реклама завантажується</string>
2021-11-21 06:23:43 -06:00
<string name="pref_ads_once_per_visit">Thank you for your support, come back later for more ads</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_settings_advanced_title">Додатково</string>
<string name="pref_settings_appearance_title">Вигляд &amp; Поведінка</string>
<string name="pref_settings_notifications_title">Повідомлення</string>
<string name="pref_settings_sync_title">Синхронізація</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_settings_ads_title">Реклама</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_grades_appearance_header">Оцінки</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="pref_dashboard_appearance_header">Дошка</string>
<string name="pref_dashboard_appearance_tiles_title">Видимість плиток</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_attendance_appearance_view">Відвідуваність</string>
<string name="pref_timetable_appearance_view">Розклад</string>
<string name="pref_grades_advanced_header">Класи</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_counted_average_advanced_header">Обчислена середня</string>
2021-03-07 14:48:29 -06:00
<string name="pref_messages_advanced_header">Повідомлення</string>
<string name="pref_appearance_category">Вигляд &amp; Поведінка</string>
<string name="pref_appearance_category_summary">Мови, теми, тема сортування</string>
<string name="pref_notifications_category_summary">Сповіщення додатку, виправляти проблеми</string>
<string name="pref_notifications_category">Повідомлення</string>
<string name="pref_sync_category">Синхронізація</string>
<string name="pref_sync_category_summary">Автоматичне оновлення, інтервал синхронізації</string>
<string name="pref_advanced_category_summary">Плюс і мінус значення, середні обчислення</string>
<string name="pref_advanced_category">Додатково</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="pref_about_category_summary">Версія програми, учасники, соціальні портали</string>
<string name="pref_ads_category_summary">Відображається реклама, підтримка проектів</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Notification Channels-->
<string name="channel_new_grades">Нові оцінки</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="channel_new_homework">Нова домашня робота</string>
<string name="channel_new_conference">Нові конференції</string>
<string name="channel_new_exam">Нові іспити</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="channel_lucky_number">Щасливий номер</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="channel_new_message">Нові повідомлення</string>
2020-03-02 14:31:02 -06:00
<string name="channel_new_notes">Нові нотатки</string>
2021-08-29 13:01:36 -05:00
<string name="channel_new_school_announcement">Оголошення нової школи</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="channel_push">Показувати push-повідомлення</string>
2020-06-02 08:18:41 -05:00
<string name="channel_upcoming_lessons">Наступні уроки</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="channel_debug">Дебаг</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="channel_change_timetable">Зміна у розкладі</string>
<string name="channel_new_attendance">Нова відвідуваність</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Colors-->
<string name="all_black">Чорний</string>
<string name="all_red">Червоний</string>
<string name="all_blue">Голубий</string>
<string name="all_green">Зелений</string>
<string name="all_purple">Фіолетовий</string>
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="all_empty_color">Брак кольору</string>
2020-10-26 05:54:27 -05:00
<!--Update helper-->
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="update_download_started">Завантаження оновлень розпочато…</string>
<string name="update_download_success">Щойно завантажено оновлення.</string>
<string name="update_download_success_button">Перезапустити</string>
<string name="update_failed">Помилка оновлення! Wulkanowy може не працювати належним чином. Подумайте про оновлення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<!--Errors-->
2020-05-10 04:34:54 -05:00
<string name="error_no_internet">Брак з\'єднання з інтернетом</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="error_timeout">Помилка підключення до реєстрації. Сервери можуть бути перевантажені. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
<string name="error_login_failed">Помилка завантаження даних. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
<string name="error_password_change_required">Потрібна реєстрація зміни пароля</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="error_service_unavailable">Технічна перерва в журналі UONET + продовжується. Спробуйте пізніше</string>
2020-11-02 10:54:02 -06:00
<string name="error_unknown_uonet">Невідома помилка реєстру UONET+. Спробуйте ще раз пізніше</string>
<string name="error_unknown_app">Невідома помилка програми. Будь-ласка спробуйте пізніше</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
<string name="error_unknown">Відбулася несподівана помилка</string>
<string name="error_feature_disabled">Функція вимкнена школою</string>
<string name="error_feature_not_available">Функція не доступна в цьому режимі</string>
2021-11-13 03:36:19 -06:00
<string name="error_field_required">Це поле обов\'язкове для заповнення</string>
2020-03-02 13:56:53 -06:00
</resources>